Архив новостей

Новости

04.08.2020

К новому сезону Молодёжный театр Алтая обновляет световое, звуковое и мультимедийное оборудование

31.07.2020

Артист МТА Виктор Синицин снялся в короткометражке по рассказу Василия Шукшина

25.07.2020

«Вести – Алтай»: спектакль Молодёжного театра Алтая увидят миллионы зрителей по всему миру

22.07.2020

«Культура»: «Большие гастроли-онлайн» продолжит «Бег» Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая снова горят огни рампы

21.07.2020

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая готовятся к новому сезону

«Вечерний Барнаул»: четыре премьеры – от спектаклей для тинейджеров до серьёзной мировой драматургии

20.07.2020

Молодёжный театр Алтая стал участником федеральной программы «Большие гастроли – онлайн»

«Вести ФМ»: Молодёжный театр Алтая после каникул готовит четыре премьеры

К новому сезону Молодёжный театр Алтая обновляет световое, звуковое и мультимедийное оборудование

В этом году Молодёжный театр Алтая им. В.С. Золотухина снова стал участником партийного проекта «Культура малой Родины». Средства выделили на модернизацию материально-технической базы.

Театр закупил четыре сабвуфера и 15 динамиков испанского производителя D.A.S. Audio. Один из них размещён над сценой и направлен на балкон. Эту аудиосистему создавали специально для концертных и театральных залов. Серия Event отличается исключительным звуком, безупречным качеством и мощностью. Оборудование уже смонтировали и подключили.

Теперь МТА ждёт, когда в Барнаул привезут проекционный экран и новую световую технику. К открытию творческого сезона установят пять прожекторов Eurolight Theatre. Им свойственен широкий диапазон типов свечения и большая производительность света. Также в распоряжении театра будут два мощных вращающихся прибора Robe Robin. У каждого 19 светодиодных мультичипов с увеличенной отдачей, расположенных тремя кольцами. Спектр прожекторов полного вращения – 237 цветов, включая пастельные оттенки. Это значительно обогатит световую палитру спектаклей Молодёжного театра Алтая.

Справка

Молодёжный театр Алтая им. В.С. Золотухина ежегодно участвует в проекте партии «Единая Россия». Он призван обеспечить доступ всех к участию в культурной жизни страны, разнообразить культурный досуг и расширить возможности для дополнительного образования, осуществляя поддержку юных дарований. Проект предусматривает помощь в ремонте, обновлении материально-технической базы и улучшении качества проводимой работы.

Артист МТА Виктор Синицин снялся в короткометражке по рассказу Василия Шукшина

Алтайский государственный Дом народного творчества снял короткометражный фильм «Выбираю деревню на жительство» по мотивам одноимённого рассказа Василия Шукшина. Лента рассказывает не только о гранях человеческого характера, но и о контрасте деревенской и городской жизни в современных реалиях.

Режиссёром фильма выступил методист отдела кино АГДНТ Андрей Есаулов, оператор-постановщик – Андрей Вершинин, рассказчик – известный журналист и радиоведущий Сергей Зубчук. Главную роль в короткометражке сыграл артист Молодёжного театра Алтая Виктор Синицин. Также в съемках приняли участие жители села Сростки.

смотреть видео

«Вести – Алтай»: спектакль Молодёжного театра Алтая увидят миллионы зрителей по всему миру

Спектакль Молодёжного театра Алтая увидят миллионы зрителей по всему миру. Театр стал участником федеральной программы «Большие гастроли – онлайн». С конца марта спектакли разных театров России на интернет-портале большиегастроли.рф посмотрело более 25 миллионов зрителей! В проекте уже приняли участие постановки более 100 театров России, и сегодня к ним присоединится Молодёжный театр Алтая.

Для показа выбрали работу режиссёра Юрия Ядровского «Бег» по пьесе Михаила Булгакова. Спектакль будет интересен зрителям, которые увлекаются изучением истории и роли человека в переломные моменты жизни. Начало трансляции в 23.00 по местному времени.

Трансляцию можно смотреть на сайте проекта «Большие гастроли – онлайн», а также на его страницах в соцсетях.

Источник: «Вести – Алтай»

смотреть видео

«Культура»: «Большие гастроли-онлайн» продолжит «Бег» Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина

«Большие гастроли-онлайн» продолжит «Бег» Молодежного театра Алтая им. В.С. Золотухина. Трансляция постановки пройдет 25 июля в 19.00, сообщает пресс-служба проекта.

Спектакль – «восемь снов» по пьесе «Бег» Михаила Булгакова – одного из самых загадочных и, как оказалось, пророческих писателей, отметили в пресс-службе. «Революция, гражданская война, эмиграция. Уезжают, бегут из России учёные, писатели, художники, военные. Куда, зачем, что их ждёт на чужбине? Редкий человек не хочет знать будущего – своего, близких, страны. А как узнать? Чаще всего обращаемся к пророкам. В своём отечестве, как известно, пророка нет. Или всё-таки есть? Может, просто не видим посылаемые им знаки, не понимаем его аллегорий, не вместе смотрим сны?» – говорится в описании спектакля.

Постановку создал петербургский режиссёр-постановщик Юрий Ядровский. Художником-постановщиком стал другой петербуржец, Александр Мохов. Балетмейстер – Анна-Виктория Истомина из Барнаула, музыку создал барнаульский композитор Виктор Стрибук.

Премьера спектакля состоялась 28 ноября 2014 года. Продолжительность составляет 3 часа 3 минуты, возрастное ограничение – 16+.

Источник: «Культура»

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая снова горят огни рампы

В Молодёжном театре Алтая снова горят огни рампы. После долгого перерыва здесь репетируют и готовятся к новому сезону. В планах на ближайшие месяцы четыре премьеры. Две из них уже в работе.

Произнося одни и те же слова, можно испытывать такие разные чувства. В этой фразе суть актёрской игры – её простота и сложность. Как найти нужную интонацию и донести смысл? Особенно, когда рассказываешь простую историю. Спектакль «Месье Ибрагим и цветы Корана» в Молодёжном театре Алтая ставит артист театра Андрей Воробьев. Признаётся: говорить о простом – сложно!

Андрей Воробьёв,
артист МТА

Идёт тяжело. Если есть ощущение, что полный провал, значит может получится. Это такой уличный театр, сложные переходы, высший пилотаж, здесь надо существовать.

Наблюдать за репетицией интересно – кажется, ткань повествования плетётся прямо здесь и сейчас. Режиссёр не диктует – предлагает варианты, наблюдает, даёт актёрам волю. Потому, что история отцов и детей – это про каждого из нас.

Для Ивана Протасова – это первая главная роль, такое реалити-шоу. Вместе со своим Момо он прямо сейчас взрослеет, в турборежиме проходит все стадии обретения себя.

На основной сцене всё по-другому, здесь много и эмоционально говорят и много слушают. Режиссёр из Новосибирска Анна Зиновьева кажется напитывает артистов своей историей. Пьеса «Временно недоступен» Петры Вюлленвебер из Германии о том, как привычный мир может разрушиться в одно мгновенье, и самые близкие люди, вдруг оказываются недоступны. Совсем. Но история эта не тяжёлая.

Анна Зиновьева,
режиссёр (Новосибирск)

Автор размышляет не о смерти, а о том, что мы используем людей, как инструмент в своей жизни. А это не инструмент рядом с тобой, надо, чтобы ты осознал, что это человек.

И снова психология взаимоотношений родителей и детей-подростков. Причём, взятая в критической ситуации утраты близкого человека. Режиссёр призывает: будьте внимательнее друг к другу.

Анонсы – многообещающие. Нам с вами остаётся самое сложное – дождаться того момента, когда можно будет прийти в зрительный зал, и услышать слова, которые вызывают такие разные чувства.

Источник: «Вести-Алтай»

смотреть видео

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая готовятся к новому сезону

В Молодёжном театре Алтая готовятся к новому сезону. В планах сразу четыре премьеры, две из которых уже в работе. Репетиции идут на всех площадках театра – и на основной сцене, и на малой.

В камерной обстановке малого зала репетируют пьесу «Мсье Ибрагим и цветы Корана» Эрика-Эмманюэля Шмитта. Ставит этот спектакль артист театра Андрей Воробьёв. Историю об одиночестве, взрослых детях и невыросших родителях он поместил в жанровые рамки уличного театра. Роль Момо досталась дебютанту Ивану Протасову, за время спектакля ему предстоит повзрослеть вместе со своим героем практически в режиме онлайн.

А на основной сцене репетирует режиссёр из Новосибирска Анна Зиновьева. Она работает над пьесой «Временно недоступен» Петры Вюлленвебер из Германии. Это история о том, как привычный мир может разрушиться в одно мгновенье, и те, кто был всё время в зоне доступа, самые близкие люди, вдруг оказываются недоступны. Это уже третья постановка Анны Зиновьевой для МТА. Она говорит, что ставить спектакли для подростков непросто – публика взыскательная и вряд ли будет терпеть, если станет неинтересно.

Источник: «Вести-Алтай»

смотреть видео

«Вечерний Барнаул»: четыре премьеры – от спектаклей для тинейджеров до серьёзной мировой драматургии

В Молодежном театре Алтая началась подготовка к новому творческому сезону. Уже предстоящей осенью зрители смогут увидеть четыре премьерных спектакля.

Мелодия жизни

Сегодня над новой пьесой «Временно недоступен» немецкого драматурга Петры Вюлленвебер работает режиссер из Новосибирска Анна Зиновьева. Этот постановщик уже известен барнаульскому зрителю по комедии «Бог резни», которая была поставлена на сцене МТА в 2015 году, а также по сказке для детей от 6 до 100 лет «Удивительное путешествие кролика Эдварда» по известной книге Кейт ДиКамилло. Новая постановка рассчитана на подростков – самую сложную и мало охваченную вниманием режиссеров публику. По сюжету пьесы в автомобильной катастрофе погибает мать, в итоге двое детей, их отец и бабушка остаются каждый со своим горем наедине, отдаляясь друг от друга все больше и больше. Слова в телефоне «абонент временно недоступен» звучат все чаще и вполне могут перейти из разряда «временно» в разряд «навсегда». И только когда сын, ищущий выход в различных экстремальных проявлениях, сам оказывается на волосок от гибели, семья понимает, что только вместе они смогут выстоять и стать счастливыми. Как рассказали в театре, новый спектакль войдет в репертуар театра благодаря проекту «Культура малой Родины», направленному на поддержку и повышение качества работы учреждений культуры страны.

Ждет зрителей еще одна новая работа – артист театра Андрей Воробьёв, который в январе этого года представил зрителям постановку «Камедыя», ставит спектакль по пьесе Эрика-Эмманюэля Шмитта «Мсье Ибрагим и цветы Корана». Этот автор в Барнауле известен – в 2015 году по его произведению «Оскар и Розовая дама» был поставлен Александром Зыковым моноспектакль для актрисы Надежды Царининой, а в 2019 году его пьеса «Дети Ноя» легла в основу удивительно тонкой работы режиссера Марии Любецкой в театре кукол «Сказка» (в рамках творческой лаборатории для молодых режиссеров). «Мсье Ибрагим и цветы Корана» – нежная и многослойная книга Шмитта, в которой под внешне незамысловатый рассказ замаскирована история о брошенном отцом мальчишке, страдающем от одиночества. Он живет в Париже на Голубой улице, которая давно не голубая, покупает на ужин консервы у местного араба, который вовсе не араб. Так что же здесь настоящее? А подлинны в пьесе взросление, дружба, столкновение с миром иной религии, а главное – неповторимая мелодия жизни.

Совсем скоро в МТА прибудет артист новосибирского театра «Глобус» Александр Липовской, поставивший три года назад в барнаульском театре спектакль Cash по собственной пьесе. На сей раз вместе с актерами МТА он будет создавать новый спектакль «Киддо» по произведению собственного сочинения.

Мышеловка как метафора

Еще одной премьерой осени станет трагедия «Гамлет». За самую знаменитую пьесу в мире взялась Татьяна Безменова – московский режиссер, которая в Барнауле больше известна как балетмейстер, автор пластических решений таких спектаклей, как «Я пришел дать вам волю» краевого театра драмы, «Амадей», «Ползунов», «Человек из Ламанчи», «Монте-Кристо. Я – Эдмон Дантес», «Шоу начинается!» музыкального театра, а также режиссер-постановщик известной комедии Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро» на сцене МТА.

– За основу мы взяли очень редкий перевод Михаила Морозова – литературоведа, театроведа и переводчика, посвятившего свою жизнь изучению творчества Шекспира, того самого Мики Морозова, которого изобразил на своем знаменитом полотне Валентин Серов, – пояснила режиссер. – Он и сделал прозаический перевод «Гамлета», практически подстрочник, претендующий не на художественность, а, скорее, на семантическую точность. Да, существуют прекрасные стихотворные переводы Бориса Пастернака, Михаила Лозинского, великого князя Константина Романова (во время репетиций мы ими тоже пользуемся). Но столкнувшись с текстом Михаила Морозова, мы все же решили предпочесть шекспировскому поэтическому слогу шекспировское слово. Ведь ни для кого не секрет, что при переводах в угоду рифмам порой приходится заменять слова, отчего искажаются первоначальные смыслы. По-моему, до нас с такой трактовкой еще никто на театральной сцене не работал.

Этот спектакль режиссер создает совместно с художником и сценографом Алексеем Паненковым, который специально для постановки придумал необычное пространство. Если не углубляться в детали, то речь идет о гигантской мышеловке (ведь у Шекспира «Мышеловка» не просто пьеса в пьесе, а роковая метафора) – некоей шкатулке с секретами, работающей как раздвижной механизм. К тому же принц датский здесь – намеренно мальчишка, а вовсе не Гамлет-Высоцкий, Гамлет-Смоктуновский, Гамлет-Мэл Гибсон. Ведь, по мнению Татьяны Безменовой, этот герой изначально был создан вовсе не для войны, кровавой мести или разрушений, а для чего-то более прекрасного. Поэтому его мир – это бывшая детская, в которой он рос в окружении огромного количества книг, каких-то значимых с детства предметов. И это пространство тоже становится западней, впрочем, как и весь Эльсинор.

Кстати, первые показы «Гамлета» должны были состояться в апреле, но из-за коронавируса премьеру вынужденно перенесли на полгода.

Наталья Катренко

Источник: «Вечерний Барнаул»

Молодёжный театр Алтая стал участником федеральной программы «Большие гастроли – онлайн»

Молодёжный театр Алтая им. В.С. Золотухина примет участие в федеральной программе «Большие гастроли – онлайн». Всероссийский проект Министерства культуры РФ завершил первый сезон из ежедневных трансляций. С 26 марта по 12 июля более 25 миллионов зрителей увидели 109 спектаклей региональных и ведущих театров страны. За 104 дня «Больших гастролей-онлайн» интернет-тур представил работы творческих коллективов половины регионов страны – 79 театров из 47 субъектов. С 18 июля стартовали «Выходные с Большими гастролями-онлайн».

Особенность культурного проекта в том, что абсолютно все – взрослые и дети – могут бесплатно смотреть лучшие спектакли в прямом эфире. Достаточно выйти в интернет и подключиться к трансляции на официальных каналах «Больших гастролей» в Facebook, VKontakte, «Одноклассниках», YouTube, а также на сайте большиегастроли.рф в разделе online.

С 18 июля каждый субботний вечер интернет-зрителей ждут новые города, новые спектакли и новые имена артистов. 25 июля свой спектакль покажет Молодёжный театр Алтая им. В.С. Золотухина – «Бег», восемь снов по пьесе Михаила Булгакова режиссёра-постановщика Юрия Ядровского. Для зрителей, увлекающихся изучением истории и роли человека в переломные моменты жизни, «Бег» будет интересен как спектакль одного из самых загадочных и, как оказалось, пророческих писателей в истории мировой литературы.

Начало трансляции спектакля в 23:00 по Барнаулу.

Справка

«Большие гастроли-онлайн» – это проект Федерального центра поддержки гастрольной деятельности Минкультуры РФ, который стартовал 26 марта в период введения повышенных мер безопасности для профилактики распространения коронавирусной инфекции. Когда сотни туров программы «Большие гастроли» отменились, из спектаклей региональных, ведущих театров страны и стран ближнего зарубежья собрали программу онлайн-трансляций.

«Вести ФМ»: Молодёжный театр Алтая после каникул готовит четыре премьеры

Молодёжный театр Алтая после каникул готовит четыре премьеры. Самая ожидаемая – «Гамлет». Шекспировские срасти должны были разыграться на барнаульской сцене ещё в апреле, но событие перенесли на осень из-за пандемии коронавируса. Сейчас уже готовы декорации и костюмы для спектакля. К очным репетициям «Гамлета» творческая группа приступит в августе. Режиссёр Татьяна Безменова обратилась к необычному переводу Михаила Морозова.

Татьяна Безменова,
режиссёр:

Наш «Гамлет» будет в прозе. Это очень большая особенность, потому мы максимально приближаемся к переводу Шекспира, мы не теряем ни одного зерна, ни одного слова, ни одной ценной мысли. Попробовать этот вариант Шекспира однозначного стоит, потому что сама по себе личность Михаила Морозова очень интересная. Фактически это человек, который в то время был ведущим шеквспироведом нашей страны.

Замахнуться на Шекспира в Молодёжном театре не боятся. По словам Татьяны Безменовой, работать с шедеврами литературного творчества гораздо интереснее, чем с материалом, на котором никто не вырастет – ни актёры, ни режиссёры, ни зрители.

К сезону в театре репетируют также премьерный спектакль по пьесе «Временно недоступен» Петры Вюлленвебер из Германии. Ещё одна новинка – «Киддо» Александра Липовского и постановка по пьесе Эрика-Эмманюэля Шмитта «Мсье Ибрагим и цветы Корана».

Источник: «Вести ФМ»

Афиша
Новости
Соцсети