«Алтайская правда»: Молодёжный театр Алтая представил своего долгожданного «Гамлета»

Премьеру из-за карантинных ограничений пришлось отложить на полгода, но этот долгий перерыв – не главная причина интереса к спектаклю. Дело в том, что режиссер Татьяна Безменова впервые взяла для постановки не стихотворный, а прозаический перевод шекспировской трагедии.

Услышать по-новому

Перевод был выполнен Михаилом Морозовым, известным советским литературоведом, театроведом, специалистом по Шекспиру и консультантом многих переводчиков. Как писал сам Морозов, этот текст не претендовал на художественность, а его единственной целью было отразить с наибольшей точностью семантическую сторону подлинника. Потому его перевод (практически подстрочник) пестрит примечаниями и уточняющими сносками.

Вопрос был только в том, что смогут сделать артисты МТА с этим вязким и многословным текстом. Судите сами: «Вам хочется играть на мне: вам кажется, что вы знаете мою слабую сторону; вам хочется вырвать сердце моей тайны; вам хочется исследовать все мои ноты от самой нижней до верхней. В этом маленьком инструменте много музыки, и у него прекрасный голос. Однако вы не способны заставить его заговорить. Черт возьми, неужели вы думаете, что на мне легче играть, чем на флейте? Называйте меня каким угодно инструментом; вы можете расстроить меня, но вы не можете играть на мне!» – так в подробном морозовском переводе выглядит известная реплика Гамлета, обращенная к вероломным Розенкранцу и Гильденстерну. Но именно такой вариант мечтала поставить Татьяна Безменова – и выразила благодарность директору театра Ирине Лысковец за возможность «услышать текст Шекспира в более полном варианте».

Первые зрители признали, что бездумно скользить по гладкой поверхности стихотворного текста здесь уже не получается, и это даже к лучшему. А еще, как заметила одна зрительница, этот перевод как будто возвращает «Гамлету» некую первозданную дикость, а она вполне к лицу жестокому средневековому сюжету о возмездии.

В ловушке

Художник-постановщик Алексей Паненков поместил этот сюжет в пространство библиотеки с уходящими ввысь книжными шкафами и тяжелыми дверями. Пространство это с секретом, в нем, как в сложной ловушке, оказываются заперты и главный герой, которого играет Андрей Потереба, и абсолютно все персонажи.

Судя по костюмам, они наши современники, но речь тут идет о какой-то условной стране третьего мира с красочным диктаторским режимом. В начале спектакля мы видим Клавдия (Андрея Воробьева), Полония (Александра Чумакова) и Лаэрта (Романа Чистякова) в парадных мундирах. Причем на груди нового короля сверкают вычурные звезды-ордена – столь же огромные, сколь и незаслуженные. Зато сразу понятно, почему так подчеркнуто отдельно от них держится юный Гамлет: возможно, дело не только в скоропалительной свадьбе его овдовевшей матери-королевы. Потом все, конечно, переоденутся в гражданское, но душная, давящая атмосфера взаимного недоверия и подозрительности не выветрится.

В ней вынужден существовать оплакивающий отца Гамлет. И в этот раз он не борец, не герой и не гордый символ, а просто студент со стильной стрижкой. Вчерашний подросток, узнавший гадкую тайну о своих близких и не понимающий, как теперь жить. Этот инфантильный Гамлет, потеряв самообладание, едва не задушит собственную мать в сцене их эмоционального объяснения, хотя хватило бы и его жестоких слов (Гертруду по очереди играют Виктория Проскурина и Галина Чумакова). Именно такому и могло прийти в голову симулировать безумие и свести с ума всех вокруг.

Сбежать от самого себя

О том, что фраза «Добрейший принц!», с которой к Гамлету обращаются друзья, не просто придворная учтивость, нам напоминает лишь фигура его ближайшего товарища и однокашника по Виттенбергскому университету Горацио (Владимир Кулигин), почти безмолвного сочувственного свидетеля событий, впервые появляющегося на сцене со связкой книжек. Впрочем, режиссер выстраивает мизансцены так, чтобы подвести нас к мысли, что друг этот, похоже, воображаемый. В реальности же Гамлету совсем не на кого положиться. Зато почему-то становится ужасно жаль, что родители в самом начале не позволили ему вернуться к учебе: глядишь, все были бы живы.

Но наиболее эмоционально заряженной фигурой в замысле Татьяны Безменовой вдруг оказывается не Гамлет, не несчастная Офелия (Виолетта Дьякова) и не Гертруда, а король-убийца Клавдий, трус и к тому же пошляк, блестяще сыгранный Андреем Воробьевым. Он сложен, внутренне не монолитен и, кажется, был бы рад сбежать от самого себя.

Он и пытается это сделать, когда во время своего монолога взбирается по лестнице куда-то ввысь, но срывается и оказывается под ступеньками, как в клетке.

«О, преступление мое гнусно, оно смердит к небу» – это не просто слова. И собственная пошлость ему отвратительна, и остановиться он не в силах, и тоже начинает сходить с ума.

Любовь Карпова

Источник: «Алтайская правда»

Новости

28.03.2024

У Молодёжного театра Алтая появился мерч

27.03.2024

В Молодёжном театре Алтая взялись за «Каштанку» Антона Чехова

23.03.2024

Отмена спектаклей

Уважаемые зрители

21.03.2024

Директор МТА Ирина Лысковец приняла участие в заседании коллегии Минкультуры Алтайского края

19.03.2024

Главный художник МТА Наталья Сыздыкова участвует в Межрегиональной выставке сценографии

17.03.2024

Поздравляем артистку с вводом в романтическую историю «Золушка»

У Молодёжного театра Алтая появился мерч

Теперь в Молодёжном театре Алтая можно приобрести мерч. На каждом показе зрители могут купить яркие и стильные футболки, блокноты, ручки, значки, браслеты. На них изображены персонажи из популярных спектаклей.

Первыми приобрести сувенирную продукцию смогут гости театра, пришедшие 27 марта на «Квартирник». Уже в скором времени линейка фирменных товаров расширится.

смотреть фото

В Молодёжном театре Алтая взялись за «Каштанку» Антона Чехова

В Молодёжном театре Алтая идёт работа над новым спектаклем. «Каштанку» Антона Чехова на малой сцене ставит режиссёр Максим Астафьев. Он же выступает и автором инсценировки рассказа. В театре уже состоялся техсовет, на котором были представлены эскизы будущего спектакля сценографа Кристины Барановой, идут репетиции.

Максим Астафьев знаком зрителям Молодёжного, в 2012 году он ставил петербургскую историю «Шинель» Николая Гоголя. А вот с Кристиной Барановой театр работает впервые. Молодой художник из Беларуси, образование получила в Белорусской государственной академии искусств и Британской высшей школе дизайна. Пишет картины, занимается художественной фотографией, увлекается графическим дизайном, часто становится сценографом постановок не только в родной стране, но и в России. Познакомиться с её видением известного произведения русского писателя на театральной сцене можно будет совсем скоро – премьера «Каштанки» запланирована на 15 мая.

смотреть фото

Отмена спектаклей

В Молодёжном театре Алтая отменяются показы спектаклей «Бременские музыканты» и «Ноябрьский зов», которые были запланированы на 24 марта.

Со всеми вопросами о возврате или обмену билетов обращайтесь в кассу театра по телефону 503-503.

Уважаемые зрители

Уважаемые зрители, в связи с терактом в концертном зале «Крокус Сити Холл» коллектив Молодёжного театра Алтая выражает соболезнования родственникам, близким и друзьям тех, кто оказался там.

Показы спектакля «Бременские музыканты», намеченные на 24 марта будут перенесены. О новой дате сообщим дополнительно, уже купленные билеты будут действительны. Вы также можете вернуть их. Уточнить, как это сделать, можно по телефону 503-503.

Следите за нашими новостями, возможны ещё изменения в репертуаре на ближайшие дни. Берегите себя.

Директор МТА Ирина Лысковец приняла участие в заседании коллегии Минкультуры Алтайского края

21 марта в Барнауле прошло заседание коллегии Министерства культуры Алтайского края. На нём подводили итоги работы в 2023 году, обсуждали задачи на этот. В панельной дискуссии с докладом выступила директор Молодёжного театра Алтая Ирина Лысковец.

Ирина Владимировна рассказала съехавшимся со всего края работникам культуры о том, какие проекты реализует Молодёжный для семейной аудитории, какие идеи воплотит в ближайшем будущем. Это «Театральная педагогика», существующая в Молодёжном с 2015 года, экскурсии по театральному закулисью, совсем недавно открывшийся «Учительский клуб МТА», множество зрительских акций, популяризирующих семейные походы на спектакли, Детская Школа-студия МТА с уже восьмилетней историей и другие интересные замыслы.

Важной частью коллегии стало вручение ведомственных и государственных наград. Молодёжный театр Алтая получил диплом за победу в конкурсе по отбору проектов на получение грантов губернатора региона в сфере культуры, проект «Летний театральный лагерь при МТА «Первая сцена» реализуют в июне. А заместитель председателя Правительства Алтайского края Юрий Абуллаев вручил ведущему мастеру сцены Анатолию Кошкарёву благодарность министра культуры Российской Федерации Ольги Любимовой.

смотреть фото

Главный художник МТА Наталья Сыздыкова участвует в Межрегиональной выставке сценографии

Главный художник Молодёжного театра Алтая Наталья Сыздыкова участвует в Межрегиональной выставке сценографии «Мир сцены – сцена мира». Она проходит в Красноярске, в зале Регионального отделения Урала, Сибири и Дальнего Востока Российской академии художеств. В экспозицию включили около 250 эскизов декораций, костюмов, плакатов и кукол.

География выставки обширна, она включает в себя не только практически все регионы страны, но и Монголию и Хорватию. Демонстрируя лучшие работы, кураторы проекта открывают перед зрителями полновесную панораму современного театрально-декорационного искусства Урала, Сибири и Дальнего Востока, дают зримое представление об основных направлениях и тенденциях развития. Экспозиция выявляет специфику художественного оформления спектаклей, позволяет увидеть всю цепочку его создания от замысла до воплощения и, таким образом, заглянуть на «кухню» театра – в таинственный мир закулисья.

Наталья Владимировна представила на выставке свои эскизы костюмов к мюзиклу Александра Шевцова «Фауст» и обыкновенной трагедии Фридриха Шиллера «Коварство и любовь». Будете в Красноярске – обязательно заходите. Экспозиция работает до 7 апреля.

смотреть фото

Поздравляем артистку с вводом в романтическую историю «Золушка»

Поздравляем артистку Ольгу Жучкову с вводом в романтическую историю «Золушка» по мотивам сказки Шарля Перро на роль Феи.

Желаем нескончаемых оваций зрителей и больше волшебства на каждом показе!

Афиша
Новости
Соцсети