«Алтайская правда»: «Здесь всё должно быть экспериментальным» – новый художественный руководитель МТА Сергей Афанасьев

В Молодежном театре Алтая вскоре состоятся две премьеры. 13 октября юные зрители увидят «Сказку о царе Салтане» в постановке молодого режиссера Анны Зуевой из Новосибирска, а 23 и 24 октября новый художественный руководитель МТА Сергей Афанасьев представит вечерний спектакль «Вишневый сад». Мы выяснили у Сергея Николаевича, как складываются его отношения с барнаульской труппой и чего ожидать барнаульским зрителям.

Вообще-то, нашей публике режиссер Афанасьев уже знаком: в 2000 году он ставил на сцене МТА спектакль «Продавец дождя». Ну а прошлой весной с большим кассовым успехом в Барнауле прошли гастроли Новосибирского городского драматического театра под его руководством. Театра, как подчеркивает сам режиссер, авторского. Барнаульцев впечатлил режиссерский почерк Сергея Афанасьева, а его самого – условия, в которых ему вскоре предложили работать. Первая постановка в новой должности – чеховский «Вишневый сад» – была выбором МТА, и режиссер говорит, что взялся за работу над ней с радостью.

Не забывая о сверхзадаче

– Вы, вероятно, обращались к этой пьесе прежде?

– Было бы странно, если бы я, посвятив свою жизнь режиссуре, никогда не ставил «Вишневый сад», – говорит Сергей Афанасьев. – Эта пьеса является одной из вершин мировой драматургии. Я считаю, что она может быть и обучающим материалом для начинающего режиссера, и поводом для высказывания зрелого художника. Как обучающий материал она очень… провокативная: являет конфликт двух поколений, эпох, мировоззрений. А молодежь хлебом не корми – дай побороться со стариками и что-нибудь низвергнуть. Это одновременно сложная и простая драматургическая модель, которая позволяет оттачивать какие-то профессиональные качества и не забывать о сверхзадаче.

В первый раз я ставил пьесу в конце 90-х в Северском театре для детей и юношества и ту постановку как раз отнесу к разряду ученических работ – это было первое прикосновение к такому классическому материалу. Вторая была уже более серьезной, я ее делал во Франции. Постановка была экспериментальная, хотя я уверен, что все работы в театре должны быть экспериментальными и если это не так, то их надо немедленно снимать с репертуара. А суть эксперимента состояла в том, что в постановке были заняты русские и французские актеры и каждый разговаривал на своем языке, например, Лопахин был француз, а Раневскую играла русская актриса. Но языковая разница была важна первые 5-7 минут, потом зрители о ней забывали и главенствующее место занимал театральный язык. Спектакль получился удачным, нас приглашали на Авиньонский фестиваль, потом мы играли его в России. В том числе и в Мелихове, в усадьбе Чехова – прямо под открытым небом и под теми тремя липами, которые сохранились со времен Антона Павловича.

Еще я ставил «Вишневый сад» со студентами несколько лет назад, и это был тот случай, когда артисты привносят в спектакль не мудрость и опыт, а молодую энергию и свое понимание образов Раневской, Лопахина, Гаева. Безумно интересно смотреть! И вот сейчас это было предложение театра, а я с удовольствием согласился. Хотя у меня уже есть свое концептуальное видение, пьеса все-таки не терпит каких-то безусловных повторений, в процессе работы выявляется нечто новое, соответствующее сегодняшнему дню. И сегодняшнему артисту!

– Ваше собственное восприятие этой пьесы со временем менялось?

– Оно каждый день меняется, я вдруг открываю для себя совершенно потрясающие вещи, которых раньше не замечал. Сначала я это относил к своей невнимательности, но теперь понимаю, что дело не в этом. Просто сама наша жизнь меняется. Потому это и классика, потому она всегда современна и всегда актуальна.

– Каким образом пьеса созвучна нашему времени?

– Если вы хотите от меня каких-то пошлых социальных аналогий, то это глупо. Да, продается какая-то собственность, потому что кто-то не смог выплатить залоговый кредит. Но я считаю, что это лишь случайные совпадения. В советское время о подобных сделках речь не шла, но понятие «вишневого сада» все равно было актуально. Сегодня, как и вчера, нам приходится расставаться с тем, что мы считали вечным. Не в том смысле, что меняется строй, хотя и это тоже. Но такие ценности, как дружба, взаимопомощь, человеческое братство, сегодня воспринимаются по-другому. Если когда-то мы искренне считали, что это главное, то постепенно выходим на другое понимание жизни, когда святым и неприкосновенным становится частная собственность. Но, повторюсь, это значило бы умозрительно вычитывать в пьесе некую актуальность. Как и сто лет назад, сегодня актуальна боль, понимание или непонимание, и пьеса переполнена этими чувствами.

Мыслить стратегически

– Вы привлекли к работе над спектаклем свою команду…

– С художником по костюмам я работаю около 15 лет, с балетмейстером, наверное, еще больше. А вот художник-постановщик Любовь Бойкова только три года назад окончила Новосибирское художественное училище. Сейчас она сотрудничает и с моим городским драматическим театром, и с другими театрами Новосибирска. Она очень талантливый человек, и я без опасений назначил ее главным художником в своем театре. Вот, кстати, ее макет «Вишневого сада» – вы тут не увидите того, что ожидаете. А это всегда интересно, когда оформление спектакля парадоксально и не в лоб. У нас нет привязки к конкретной исторической эпохе и буквального бытового решения пространства. В то же время из пьесы вычитывается импрессионизм, и он лег в основу художественного решения.

– Как относиться к тому, что это комедия, на чем особо настаивал сам Чехов?

– Чеховское понимание комедии несколько отличается от нынешнего бытового, для нас это «Камеди Клаб» или в лучшем случае драматург Рэй Куни. Это где «ржачно». В чеховском понимании комедия носит характер второго плана, когда ничего не остается, кроме как посмеяться, когда смех – универсальное средство от боли и наше национальное спасение. Мы мимо этого не пройдем и чеховскую иронию ухватим.

– Вы легко согласились на должность в театре соседнего региона?

– Да, это не первый мой опыт сотрудничества с другими театрами. К тому же отдаленно Молодежный театр мне знаком, хотя сейчас он уже совсем другой. Скажу совершенно откровенно: во мне живет дух начинания чего-то нового, не случайно я открыл уже несколько театров, создавал институт. Но решающим аргументом стало, конечно, здание. Когда я увидел это новое сияющее здание, большую сцену и прекрасно оснащенное пространство, не устоял. Я уже 30 лет пытаюсь построить здание для НГДТ, но мы до сих пор в подвале. И я люблю этот подвал, это моя норка, мой уютный дом. Но как художник я, наверное, перерос это все. Поверьте, очень важно иметь возможность делать спектакли на большой сцене! В прошлом году поставил два спектакля на двух громадных сценах и у меня было ощущение, что я открыл какую-то новую сторону своей жизни. Когда я чувствую дыхание большого зала, меня посещает вдохновение, как бы банально это ни прозвучало.

– Тем не менее на весенних гастролях постановки НГДТ органично смотрелись на сцене МТА…

– Благодаря техническим хитростям: мы уже давно построили павильон, точно повторяющий архитектуру нашей площадки, и когда приезжаем на большую сцену, сначала как бы строим на ней наш маленький театр, чуть-чуть раздвигая горизонтальные границы этого пространства, а потом уже декорации. И у нас полное ощущение, что мы играем дома.

– Художественный руководитель определяет эстетику театра, рекомендует других режиссеров, занимается подбором репертуара…

– Вы сейчас как раз перечисляете аргументы, которые побудили меня согласиться на эту работу.

– Что еще вас вдохновляет?

– Сейчас мы уже начали подготовку следующего Молодежного фестиваля им. Золотухина, который пройдет в 2016 году. Начинаем верстку сезона 2016/17 года, думаем про 2018 год и фестиваль «Золотая маска» на Алтае». Словом, мыслим стратегически.

– Вы планируете в дальнейшем налаживать культурный обмен между МТА и НГДТ?

– Мне кажется, это естественно. Пока же он состоит в том, что здесь работает моя команда. Кстати, в сентябре у нас в Новосибирске была премьера сказки «Буратино» и на нее приехали 15 артистов из Барнаула. Мы вместе отпраздновали премьеру, гости подготовили «капустный» номер, это было очень трогательно и здорово. Думаю, наши весенние гастроли в Барнауле тоже запомнились и в перспективе можно планировать что-то еще. Планы достаточно обширные, но заранее я не хочу их озвучивать просто из суеверия.

Что касается отношений с барнаульской труппой, то я чувствую ее доверие и уважение, даже некий пиетет – не могу сказать, что я этим как-то питаюсь. Более того, мне кажется, актеры несколько… завышают мой авторитет и это им иногда мешает работать.

– То есть вы не склонны к режиссерской тирании?

– Нет-нет, я всегда говорю: в моем театре – абсолютная демократия в условиях тоталитарного режима.

Быть в диалоге и играть честно

Спектакль «Сказка о царе Салтане» предназначается детям дошкольного и младшего школьного возраста. В Молодежном театре Алтая ее называют самой приключенческой сказкой Пушкина, обещают интриги и сказочные превращения. Постановкой занимается ученица Сергея Афанасьева Анна Зуева.

– «Сказка о царе Салтане» изначально была моим выбором, более того, этот спектакль уже состоялся на другой площадке в Новосибирске, – рассказала нам Анна Зуева. – Директор Молодежного театра Ирина Лысковец видела этот спектакль и решила, что барнаульскому зрителю тоже нужна такая сказка. Можно сказать, что это еще одна жизнь для того же материала.

Однако режиссер настаивает, что барнаульские зрители увидят фактически другой спектакль: разница между камерной площадкой НГДТ и большой сценой МТА сказывается на выразительных средствах, режиссерских решениях, существовании артистов и даже визуальной части. Так что это не столько перенос, сколько адаптация.

Сохранится ли поэтическое слово? Разумеется, более того, в спектакле будут три песни на стихи Пушкина. «Мы стараемся корректно относиться к тексту, это одно из основных выразительных средств в нашем спектакле, – говорит Анна. – У нас очень простой визуальный язык, нет больших спецэффектов вроде дыма и молний, больших красочных декораций. У нас есть фанерные лебедь и богатыри, скамейки, телега. И основной упор мы делаем как раз на текст и воображение артиста и зрителя. Поверьте, это не самая простая задача для актера – так мощно владеть текстом, чтобы удержать внимание зрителя, не прикрываясь спецэффектами!»

А что же с превращениями? Режиссер обещает, что они будут решены просто, демонстративно и открытым ходом, то есть за счет пластики артиста и небольшой маски. И актеру придется, не имея каких-то невероятных костюмов, заставить детей поверить, что вот теперь он – шмель! Ключ к успеху Анна Зуева видит в том, чтобы актеры постоянно были в диалоге и играли очень честно.

Источник: «Алтайская правда»

snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake

Новости

21.01.2021

Соберите пазл и узнайте, чем МТА удивит зрителей весной

18.01.2021

В Молодёжном театре Алтая началась работа над новым спектаклем

15.01.2021

«Алтайская правда»: в Молодёжном театре Алтая поставили мрачную комедию об ирландском захолустье

03.01.2021

В Молодёжном театре Алтая состоялась премьера ирландской комедии «Сиротливый Запад»

01.01.2021

Смотрите полную запись «Новогоднего музыкального шоу» от Молодёжного театра Алтая и телеканала «Катунь 24»

31.12.2020

«Алтапресс»: прививка от зла – в Молодёжном театре Алтая поставили чёрную комедию об ужасах проживания в ирландском захолустье

В Молодёжном театре Алтая подвели итоги года

Соберите пазл и узнайте, чем МТА удивит зрителей весной

5 и 6 марта в Молодёжном театре Алтая состоятся премьерные показы спектакля «Мария Стюарт». Трагедию немецкого драматурга Фридриха Шиллера ставит молодой режиссёр из Санкт-Петербурга Максим Соколов, автор нашумевших не только в Барнауле, но и далеко за его пределами глитча Wonder boy и пластической драмы «Бойцовский клуб».

Все цеха МТА приступили к работе. До большой премьеры полтора месяца. Чтобы скоротать это время, предлагаем зрителям собрать пазл и рассмотреть афишу нового спектакля.

играть

В Молодёжном театре Алтая началась работа над новым спектаклем

В Молодёжном театре Алтая состоялся техсовет по новому спектаклю «Мария Стюарт». К постановке трагедии Фридриха Шиллера приступил режиссёр из Санкт-Петербурга Максим Соколов. Как и прежде, он работает в тандеме с художником из северной столицы Анастасией Юдиной. К творческой группе присоединился новосибирский композитор Владимир Бочаров.

Режиссёр уже знаком барнаульцам. В 2018 году в репертуар МТА вошла сценическая композиция Максима Соколова Wonder boy, включённая экспертным советом «Золотой Маски» в список 110 самых заметных спектаклей творческого сезона. В 2019 году Максим Соколов поставил в Молодёжном пластическую драму «Бойцовский клуб» по роману Чака Паланика. Теперь он представит зрителям театра классическое произведение.

Режиссёр отмечает, что работа постановщиков над «Марией Стюарт» стартовала ещё в августе – тогда началась проработка костюмов и декораций. Цеха театра уже приступили к созданию спектакля. Премьерные показы состоятся 5 и 6 марта.

смотреть фото

«Алтайская правда»: в Молодёжном театре Алтая поставили мрачную комедию об ирландском захолустье

Молодёжный театр Алтая в новогодние каникулы представил премьеру спектакля «Сиротливый Запад» по пьесе Мартина Макдонаха. Жанр новой постановки режиссер Андрей Воробьёв обозначил как «ирландская комедия». Для артиста МТА это уже третья режиссерская работа на барнаульской сцене, но на сей раз он взялся, пожалуй, за самый сложный материал. Макдонах – трудный драматург для любого постановщика, даже если непрерывно держать в уме: то, что нас ужасает в его текстах, не более чем мрачный ирландский юмор.

Снова ружьё…

В пьесе на четырех актеров три главных персонажа. Молодые братья Конноры, Вэлин (Иван Протасов) и Коулмен (Анатолий Медянцев) – обитатели захолустного Линейна и, прямо скажем, не столпы местного общества. Они находятся в состоянии перманентной войны: жестоко ссорятся из-за выпивки и чипсов, своего основного рациона, не упускают случая унизить друг друга и делят небогатое наследство недавно погибшего отца. После похорон к ним частенько заглядывает местный католический священник отец Уэлш (Андрей Одинцов), тоже пьяница, про которого все в городке доподлинно знают, что у него очередной кризис веры. Четвертый персонаж – местная старшеклассница Гэлин (Анастасия Данилова), которая и снабжает братьев алкоголем. Весело, не правда ли?

Сцена в точности воспроизводит то, как видел место действия драматург: гостиная старого запущенного фермерского дома с камином, уставленным пластмассовыми статуэтками святых, потрепанная мебель, фотография собаки в рамке. Почти все предметы и поверхности помечены большой буквой V, то есть принадлежат Вэлину. На стене над камином – многозначительное ружье, а над ним кривовато висит католическое распятие.

За кадром этой истории ружье уже сыграло свою роль: из него Коулмен Коннор и застрелил отца – случайно так получилось, вот и Вэлин подтвердил, он – единственный свидетель. Чтобы не видеть сомнительности всего происходящего, нужно крепко зажмуриваться – или очень много пить, чем и занимается несчастный отец Уэлш, у которого в приходе и без того праведников не найти. Но что, если его личностный кризис зайдет слишком далеко и священник решится на крайние меры, чтобы спасти хотя бы две заблудшие души?

Барнаульским зрителям Мартин Макдонах скорее уж известен как киносценарист и режиссер культового фильма «Залечь на дно в Брюгге» и оскароносных «Трех билбордов на границе Эббинга, Миссури». Если вы их видели, значит, знаете его стиль. А вот с пьесами ирландца барнаульские театралы едва ли знакомы.

До сих пор здесь видели только его «Королеву красоты»: свою кукольную версию привозила на фестиваль «Зазеркалье» новосибирский режиссер и педагог Эльмира Куриленко. А прошлой весной на фестивале самостоятельных работ в том же Молодёжном театре сыграли «Королеву красоты» в постановке Татьяны Тимофеевой с Любовью Хотиёвой и Юлией Юрьевой в главных ролях, и тот спектакль, смешной, пугающий и тонкий, при всей своей эскизной природе с неожиданной легкостью брал зрителя за живое.

А вот для постановщика Андрея Воробьёва Макдонах – не чужой автор. Воспитанник АГИКа несколько лет играл главные роли в известном на всю страну пермском театре «У Моста», который знаменит еще и тем, что первым открыл выдающегося драматурга для российской публики (и даже несколько лет проводит большой «Фестиваль Макдонаха» в Перми).

Две истории

Своих самых первых зрителей режиссер счел нужным предупредить, мол, не пугайтесь, это такая комедия. Это правда, но лишь отчасти: жестокость и чернушность сюжетов у Макдонаха всегда маскирует его странную любовь и сочувствие к людям, надежду на свет, искупление или хотя бы прощение. В новом спектакле вся эта сложнейшая эмоциональная нагрузка возложена исключительно на плечи новичка труппы МТА и еще одного выходца из театра «У Моста» Андрея Одинцова, играющего огненно-рыжего отца Уэлша. Проблема в том, что, когда он не на сцене, спектакль как будто сразу лишается сердца. Возможно, это еще удастся исправить, но пока «Сиротливый Запад» распадается на две неравные истории: священника, тонущего в своем отчаянии, и двух отморозков, не жалеющих друг для друга изощренных издевательств. Но если вы задаетесь вопросом, зачем это смотреть, то для начала это и правда смешно.

Любовь Карпова

Источник: «Алтайская правда»

В Молодёжном театре Алтая состоялась премьера ирландской комедии «Сиротливый Запад»

3 января в Молодёжном театре Алтая им. В.С. Золотухина состоялась премьера спектакля «Сиротливый Запад» по пьесе Мартина МакДонаха. Жанр обозначен как «ирландская комедия».

В центре сюжета – братья Вэлин и Коулмэн, только что похоронившие отца. Они ссорятся, делят наследство, постоянно друг друга подкалывают. Оба испытывают симпатию к местной девушке Гэлин, что тоже не добавляет теплоты в отношения героев. Частый гость в доме – Отец Уэлш. Сам испытывающий кризис веры, он делает всё возможное, чтобы помирить родственников. Ради этого он идёт даже на крайние меры.

Молодёжный театр Алтая стал первым в регионе, кто решил представить широкому зрителю творчество Мартина МакДонаха, полное мрачности, жестокости и юмора. Чёрную комедию «Сиротливый Запад» называют театральной сенсацией Европы. Следующие показы спектакля состоятся 4, 5 и 29 января. Телефон кассы театра: 503-503.

смотреть фото

Смотрите полную запись «Новогоднего музыкального шоу» от Молодёжного театра Алтая и телеканала «Катунь 24»

31 декабря в эфир телеканала «Катунь 24» вышло «Новогоднее музыкальное шоу», совместный проект с Молодёжным театром Алтая. В программу вошло около 15 номеров. Самые востребованные в Барнауле музыканты исполнили любимые хиты 90-х.

смотреть видео

«Алтапресс»: прививка от зла – в Молодёжном театре Алтая поставили чёрную комедию об ужасах проживания в ирландском захолустье

В Молодежном театре Алтая показали спектакль «Сиротливый запад» по одноименной пьесе Мартина МакДонаха. Премьера постановки назначена на январь Режиссером стал актер театра Андрей Воробьев.

Где-то на западе Ирландии

Имя Мартина МакДонаха не знакомо барнаульским театралам, хотя его пьесы ставились неоднократно в академических театрах и студиях по всей стране и за рубежом. Гораздо больше этот британо-ирландский драматург известен как кинорежиссер, сценарист и продюсер. И это то, ради чего стоит посмотреть будущую постановку МТА.

МакДонах – постановщик трех полнометражных кинофильмов: «Залечь на дно в Брюгге» (2008), «Семь психопатов» (2012) и «Три билборда на границе Эббинга, Миссури» (2017). Лауреат премии «Оскар» в номинации «Лучший короткометражный игровой фильм» («Шестизарядник»).

Его пьеса «Сиротливый запад» – часть трилогии об обитателях района Коннемара. В нее также входят пьесы «Королева красоты» и «Череп из Коннемара». Все эти произведения шокируют зрителя описанием ужасных трагедий в городке Линэн.

МакДонах вообще мастер описывать глубинку и ее жителей, которые изрядно истрепаны жизнью и теряют человеческий облик под влиянием скуки и беспросветности. Так что трагедии происходят не только в домах, но и душах его героев.

Чипсы и ружье

Герои «Сиротливого запада» – братья Коулмэн и Вэлин Конноры – переживают трагическую гибель отца: пьют виски, дерутся из-за картофельных чипсов, делят наследство, мечтают о местной красотке Гелин.

Братьев все время пытается вразумить отец Уэлш, местный католический священник. Но у него не получается, поскольку сам он уже начал сомневаться в вере. Чтобы все же примириться, братья начинают рассказывать о том, какие гадости делали друг для друга с самого детства, с целью попросить прощения, но все равно хватаются за оружие.

Сам Мартин МакДонах сказал о произведении так: «Я хочу писать пьесы, которые бы немного встряхнули людей».

Свет в конце

Сюжет «Сиротливого запада» дико жестокий. Те, кто читал пьесу, подтвердят, что закрыв книгу, хочется умереть несколько раз подряд. Но все же в ней есть свет и любовь, уверен режиссер Андрей Воробьев. Это что-то вроде прививки от зла.

«Почти все современные комедии – попсовые, антрепризные, со слабой литературной основой, – говорит Воробьев. – МакДонах в этом смысле исключение. Он очень смешной, хоть и мрачный».

Пермский театр «У моста» – место, где проводится единственный в мире международный фестиваль МакДонаха. Андрей Воробьев долго служил там, был участником двух фестивалей и играл отца Уэлша.

«Руководитель театра Сергей Федотов дал мне два ключа к постановкам по МакДонаху, – говорит режиссер. – Во-первых, надо понимать, что, не смотря на всю собачью жизнь, ссоры и убийства, все персонажи очень любят друг друга. МакДонах – великий гуманист. Во-вторых, не надо навязывать спектаклю режиссерскую интерпретацию, просто идите вслед за автором пьесы, он достаточно подробен в своих ремарках».

МакДонах гипернатуралистичен в описаниях. Довести его психологизм до предела – главная задача режиссера, считает Андрей Воробьев. В идеале зритель будет подхихикивать над сюжетом, но в конце должен покинуть зал со слезами очищения.

«Мы хотим подарить зрителю не только новогоднее настроение, но и встречу с великой драматургией», – подытожил Андрей Воробьев.

Новую постановку можно будет оценить 3, 4 и 5 января 2021 года, начало в 17:00. 16+

Надежда Тиунова

Источник: «Алтапресс»

смотреть фото

В Молодёжном театре Алтая подвели итоги года

Конец декабря – самое время подводить итоги года. Это и сделали в Молодёжном театре Алтая. Несмотря на непростую ситуацию в мире, для творческого коллектива 2020-й был плодотворным.

Премьеры

За год состоялось девять премьер. В репертуар театра вошли «Камедыя» Каэтана Марашевского, трагедия Уильяма Шекспира «Гамлет», семейная история «Временно недоступен» Петры Вюлленвебер, драматический экшн Александра Липовского Kiddo, уличная притча Эрика-Эмманюэля Шмитта «Мсье Ибрагим и цветы Корана» и «Цветик-семицветик» Валентина Катаева, сказка о том, как найти счастье. В феврале состоялась премьера очередного многосерийного образовательного проекта театра «Разборки с автором». На этот раз артисты представили поэзию Александра Твардовского о фронтовиках.

Воспитанники Школы-студии МТА смогли выпустить два полноценных спектакля. Под руководством заслуженного артиста России Владимира Филимонова весной они представили скоморошину по мотивам русских народных сказок «Емеля», в декабре состоялась премьера сказки «Всем на свете нужен дом».

Фестивали

В этом году МТА стал участником нескольких фестивалей. В марте мы показали глитч Максима Соколова Wonder boy в Москве на главном театральном форуме России «Золотая Маска». Также спектакль вошёл в программу XVII Всероссийского фестиваля театрального искусства для детей «Арлекин». В Санкт-Петербурге историю о мальчике с нестандартной внешностью представили в сентябре.

Часть культурных форумов по понятным причинам проходила онлайн. МТА показал глитч Wonder boy на Летнем семейном театральном фестивале в Нижневартовске, романтическую историю «Золушка» по мотивам сказки Шарля Перро – на IV Всероссийском фестивале театрального искусства для детей «Сказочное королевство» в Севастополе.

Web-театр

В условиях пандемии театр был вынужден полгода общаться со зрителями только по интернету. На сайте МТА появилась специальная вкладка «Web-театр». В разделе доступны аудиокниги о войне, озвученные ведущими мастерами сцены, записи нескольких произведений алтайских писателей. Здесь же публиковали спектакли с участием Валерия Золотухина: «Ревизор» Николая Гоголя, «На дне» Максима Горького и «Праздники детства» по циклу рассказов Василия Шукшина. Ко Дню Победы разместили видео спектакля «Колокола памяти» и запись показа спектакля «Читаем Твардовского».

МТА стал участником федеральной программы «Большие гастроли – онлайн». Спектакль «Бег», восемь снов по пьесе Михаила Булгакова режиссёра-постановщика Юрия Ядровского, посмотрели более ста тысяч человек со всей страны.

Модернизация

В этом году Молодёжному театру Алтая удалось обновить материально-техническую базу. В кассовом зале по государственной программе «Развитие культуры Алтайского края» появился интерактивный информационный стол. Благодаря участию в проекте партии «Единая Россия» «Культура малой Родины» закупили четыре сабвуфера и 15 динамиков, пять прожекторов, два проекционных экрана.

Совсем недавно на камерной сцене установили новые кресла для зрителей. Мягкие, с удобными спинками, они заменили прежние лавочки, на которых было физически тяжело смотреть длинные спектакли. Ещё одним большим обновлением стала современная входная дверь с бронированным стеклом.

Творческая самореализация

В Молодёжном театре Алтая состоялся мастер-класс московского хореографа Юлии Арсёновой. Она назвала его «Отпускай ненужное». В мастер-классе приняли участие артисты театра всех возрастов и старшеклассники из Школы-студии МТА.

В 2020-м году мы по традиции участвовали в IV Краевом фестивале самостоятельных работ артистов профессиональных театров «Рождение замысла». Победу в номинации «Лучшая режиссёрская работа» присудили Руслану Гарибову, режиссёру театра. На фестивале он представил моноспектакль «Монолог провинциальной актрисы». Любовь Хотиёва за эту работу стала победителем в номинации «Лучшая женская роль».

Ведущий мастер сцены была задействована и в спектакле Татьяны Тимофеевой «Королева красоты» по пьесе драматурга Мартина МакДонаха. Спектакль назвали одной из самых ярких драматических работ и вручили диплом в номинации «Смелость творческого поиска». Артистку Юлию Юрьеву отметили в номинации «Яркое воплощение замысла», Евгений Быков получил диплом в номинации «Яркий дебют фестиваля».

8 июня президент России Владимир Путин подписал указ о награждении государственными наградами. Артистке Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина Галине Чумаковой присвоили почётное звание «Заслуженный артист Российской Федерации». Её отметили за большой вклад в развитие отечественной культуры и искусства, многолетнюю плодотворную деятельность.

Большим событием стала Губернаторская премия имени Валерия Золотухина в области театрального искусства. В этом году среди победителей – артистка Молодёжного театра Алтая Наталья Сляднева.

Заслуженная артистка России Нина Таякина стала участником проекта «Раритет», творческом начинании Союза театральных деятелей страны со станциями «Радио Культура» и «Радио России». Нина Васильевна озвучила статью из журнала «Театр», опубликованную в 1958 году. Это текст литературного и театрального критика Наума Берковского о спектакле «Идиот» по роману Фёдора Достоевского в постановке Георгия Товстоногова. С 14 декабря запись звучит в эфире.

Год из-за ситуации с коронавирусом для коллектива Молодёжного театра Алтая выдался непростым. Но даже в таких условиях творческие люди смогли не просто удержать планку профессионализма, а подойти к концу года с впечатляющими результатами. Уверены, в 2021 году событий будет не меньше!

Афиша
Новости
Соцсети