«Алтайская правда»: «Здесь всё должно быть экспериментальным» – новый художественный руководитель МТА Сергей Афанасьев

В Молодежном театре Алтая вскоре состоятся две премьеры. 13 октября юные зрители увидят «Сказку о царе Салтане» в постановке молодого режиссера Анны Зуевой из Новосибирска, а 23 и 24 октября новый художественный руководитель МТА Сергей Афанасьев представит вечерний спектакль «Вишневый сад». Мы выяснили у Сергея Николаевича, как складываются его отношения с барнаульской труппой и чего ожидать барнаульским зрителям.

Вообще-то, нашей публике режиссер Афанасьев уже знаком: в 2000 году он ставил на сцене МТА спектакль «Продавец дождя». Ну а прошлой весной с большим кассовым успехом в Барнауле прошли гастроли Новосибирского городского драматического театра под его руководством. Театра, как подчеркивает сам режиссер, авторского. Барнаульцев впечатлил режиссерский почерк Сергея Афанасьева, а его самого – условия, в которых ему вскоре предложили работать. Первая постановка в новой должности – чеховский «Вишневый сад» – была выбором МТА, и режиссер говорит, что взялся за работу над ней с радостью.

Не забывая о сверхзадаче

– Вы, вероятно, обращались к этой пьесе прежде?

– Было бы странно, если бы я, посвятив свою жизнь режиссуре, никогда не ставил «Вишневый сад», – говорит Сергей Афанасьев. – Эта пьеса является одной из вершин мировой драматургии. Я считаю, что она может быть и обучающим материалом для начинающего режиссера, и поводом для высказывания зрелого художника. Как обучающий материал она очень… провокативная: являет конфликт двух поколений, эпох, мировоззрений. А молодежь хлебом не корми – дай побороться со стариками и что-нибудь низвергнуть. Это одновременно сложная и простая драматургическая модель, которая позволяет оттачивать какие-то профессиональные качества и не забывать о сверхзадаче.

В первый раз я ставил пьесу в конце 90-х в Северском театре для детей и юношества и ту постановку как раз отнесу к разряду ученических работ – это было первое прикосновение к такому классическому материалу. Вторая была уже более серьезной, я ее делал во Франции. Постановка была экспериментальная, хотя я уверен, что все работы в театре должны быть экспериментальными и если это не так, то их надо немедленно снимать с репертуара. А суть эксперимента состояла в том, что в постановке были заняты русские и французские актеры и каждый разговаривал на своем языке, например, Лопахин был француз, а Раневскую играла русская актриса. Но языковая разница была важна первые 5-7 минут, потом зрители о ней забывали и главенствующее место занимал театральный язык. Спектакль получился удачным, нас приглашали на Авиньонский фестиваль, потом мы играли его в России. В том числе и в Мелихове, в усадьбе Чехова – прямо под открытым небом и под теми тремя липами, которые сохранились со времен Антона Павловича.

Еще я ставил «Вишневый сад» со студентами несколько лет назад, и это был тот случай, когда артисты привносят в спектакль не мудрость и опыт, а молодую энергию и свое понимание образов Раневской, Лопахина, Гаева. Безумно интересно смотреть! И вот сейчас это было предложение театра, а я с удовольствием согласился. Хотя у меня уже есть свое концептуальное видение, пьеса все-таки не терпит каких-то безусловных повторений, в процессе работы выявляется нечто новое, соответствующее сегодняшнему дню. И сегодняшнему артисту!

– Ваше собственное восприятие этой пьесы со временем менялось?

– Оно каждый день меняется, я вдруг открываю для себя совершенно потрясающие вещи, которых раньше не замечал. Сначала я это относил к своей невнимательности, но теперь понимаю, что дело не в этом. Просто сама наша жизнь меняется. Потому это и классика, потому она всегда современна и всегда актуальна.

– Каким образом пьеса созвучна нашему времени?

– Если вы хотите от меня каких-то пошлых социальных аналогий, то это глупо. Да, продается какая-то собственность, потому что кто-то не смог выплатить залоговый кредит. Но я считаю, что это лишь случайные совпадения. В советское время о подобных сделках речь не шла, но понятие «вишневого сада» все равно было актуально. Сегодня, как и вчера, нам приходится расставаться с тем, что мы считали вечным. Не в том смысле, что меняется строй, хотя и это тоже. Но такие ценности, как дружба, взаимопомощь, человеческое братство, сегодня воспринимаются по-другому. Если когда-то мы искренне считали, что это главное, то постепенно выходим на другое понимание жизни, когда святым и неприкосновенным становится частная собственность. Но, повторюсь, это значило бы умозрительно вычитывать в пьесе некую актуальность. Как и сто лет назад, сегодня актуальна боль, понимание или непонимание, и пьеса переполнена этими чувствами.

Мыслить стратегически

– Вы привлекли к работе над спектаклем свою команду…

– С художником по костюмам я работаю около 15 лет, с балетмейстером, наверное, еще больше. А вот художник-постановщик Любовь Бойкова только три года назад окончила Новосибирское художественное училище. Сейчас она сотрудничает и с моим городским драматическим театром, и с другими театрами Новосибирска. Она очень талантливый человек, и я без опасений назначил ее главным художником в своем театре. Вот, кстати, ее макет «Вишневого сада» – вы тут не увидите того, что ожидаете. А это всегда интересно, когда оформление спектакля парадоксально и не в лоб. У нас нет привязки к конкретной исторической эпохе и буквального бытового решения пространства. В то же время из пьесы вычитывается импрессионизм, и он лег в основу художественного решения.

– Как относиться к тому, что это комедия, на чем особо настаивал сам Чехов?

– Чеховское понимание комедии несколько отличается от нынешнего бытового, для нас это «Камеди Клаб» или в лучшем случае драматург Рэй Куни. Это где «ржачно». В чеховском понимании комедия носит характер второго плана, когда ничего не остается, кроме как посмеяться, когда смех – универсальное средство от боли и наше национальное спасение. Мы мимо этого не пройдем и чеховскую иронию ухватим.

– Вы легко согласились на должность в театре соседнего региона?

– Да, это не первый мой опыт сотрудничества с другими театрами. К тому же отдаленно Молодежный театр мне знаком, хотя сейчас он уже совсем другой. Скажу совершенно откровенно: во мне живет дух начинания чего-то нового, не случайно я открыл уже несколько театров, создавал институт. Но решающим аргументом стало, конечно, здание. Когда я увидел это новое сияющее здание, большую сцену и прекрасно оснащенное пространство, не устоял. Я уже 30 лет пытаюсь построить здание для НГДТ, но мы до сих пор в подвале. И я люблю этот подвал, это моя норка, мой уютный дом. Но как художник я, наверное, перерос это все. Поверьте, очень важно иметь возможность делать спектакли на большой сцене! В прошлом году поставил два спектакля на двух громадных сценах и у меня было ощущение, что я открыл какую-то новую сторону своей жизни. Когда я чувствую дыхание большого зала, меня посещает вдохновение, как бы банально это ни прозвучало.

– Тем не менее на весенних гастролях постановки НГДТ органично смотрелись на сцене МТА…

– Благодаря техническим хитростям: мы уже давно построили павильон, точно повторяющий архитектуру нашей площадки, и когда приезжаем на большую сцену, сначала как бы строим на ней наш маленький театр, чуть-чуть раздвигая горизонтальные границы этого пространства, а потом уже декорации. И у нас полное ощущение, что мы играем дома.

– Художественный руководитель определяет эстетику театра, рекомендует других режиссеров, занимается подбором репертуара…

– Вы сейчас как раз перечисляете аргументы, которые побудили меня согласиться на эту работу.

– Что еще вас вдохновляет?

– Сейчас мы уже начали подготовку следующего Молодежного фестиваля им. Золотухина, который пройдет в 2016 году. Начинаем верстку сезона 2016/17 года, думаем про 2018 год и фестиваль «Золотая маска» на Алтае». Словом, мыслим стратегически.

– Вы планируете в дальнейшем налаживать культурный обмен между МТА и НГДТ?

– Мне кажется, это естественно. Пока же он состоит в том, что здесь работает моя команда. Кстати, в сентябре у нас в Новосибирске была премьера сказки «Буратино» и на нее приехали 15 артистов из Барнаула. Мы вместе отпраздновали премьеру, гости подготовили «капустный» номер, это было очень трогательно и здорово. Думаю, наши весенние гастроли в Барнауле тоже запомнились и в перспективе можно планировать что-то еще. Планы достаточно обширные, но заранее я не хочу их озвучивать просто из суеверия.

Что касается отношений с барнаульской труппой, то я чувствую ее доверие и уважение, даже некий пиетет – не могу сказать, что я этим как-то питаюсь. Более того, мне кажется, актеры несколько… завышают мой авторитет и это им иногда мешает работать.

– То есть вы не склонны к режиссерской тирании?

– Нет-нет, я всегда говорю: в моем театре – абсолютная демократия в условиях тоталитарного режима.

Быть в диалоге и играть честно

Спектакль «Сказка о царе Салтане» предназначается детям дошкольного и младшего школьного возраста. В Молодежном театре Алтая ее называют самой приключенческой сказкой Пушкина, обещают интриги и сказочные превращения. Постановкой занимается ученица Сергея Афанасьева Анна Зуева.

– «Сказка о царе Салтане» изначально была моим выбором, более того, этот спектакль уже состоялся на другой площадке в Новосибирске, – рассказала нам Анна Зуева. – Директор Молодежного театра Ирина Лысковец видела этот спектакль и решила, что барнаульскому зрителю тоже нужна такая сказка. Можно сказать, что это еще одна жизнь для того же материала.

Однако режиссер настаивает, что барнаульские зрители увидят фактически другой спектакль: разница между камерной площадкой НГДТ и большой сценой МТА сказывается на выразительных средствах, режиссерских решениях, существовании артистов и даже визуальной части. Так что это не столько перенос, сколько адаптация.

Сохранится ли поэтическое слово? Разумеется, более того, в спектакле будут три песни на стихи Пушкина. «Мы стараемся корректно относиться к тексту, это одно из основных выразительных средств в нашем спектакле, – говорит Анна. – У нас очень простой визуальный язык, нет больших спецэффектов вроде дыма и молний, больших красочных декораций. У нас есть фанерные лебедь и богатыри, скамейки, телега. И основной упор мы делаем как раз на текст и воображение артиста и зрителя. Поверьте, это не самая простая задача для актера – так мощно владеть текстом, чтобы удержать внимание зрителя, не прикрываясь спецэффектами!»

А что же с превращениями? Режиссер обещает, что они будут решены просто, демонстративно и открытым ходом, то есть за счет пластики артиста и небольшой маски. И актеру придется, не имея каких-то невероятных костюмов, заставить детей поверить, что вот теперь он – шмель! Ключ к успеху Анна Зуева видит в том, чтобы актеры постоянно были в диалоге и играли очень честно.

Источник: «Алтайская правда»

Новости

14.10.2024

В МТА состоялся показ спектакля «Чучело», адаптированного для незрячих

13.10.2024

Поздравляем артистку с вводом в приключение незадачливых мошенников «Вождь краснокожих»

11.10.2024

Артисту МТА Дмитрию Борисову вручили премию имени Валерия Золотухина

08.10.2024

«Алтапресс»: красиво как во сне – трагифарс «Маскарад» об убивающей ревности поставили в МТА

«Комсомольская правда – Барнаул»: монохромный трагифарс поставили на сцене Молодёжного театра Алтая

07.10.2024

Премьера спектакля «Маскарад» состоялась в Молодёжном театре Алтая

05.10.2024

С Днём учителя

В МТА состоялся показ спектакля «Чучело», адаптированного для незрячих

В Молодёжном театре Алтая состоялся первый в этом творческом сезоне показ одного из адаптированных для незрячих и слабовидящих спектаклей. Подопечные Алтайской краевой организации Всероссийского общества слепых из Барнаула и Новоалтайска побывали на драме «Чучело» по мотивам повести Владимира Железникова.

Режиссёр Игорь Лебедев и драматург Екатерина Гузёма переносли историю жутких издевательств над беззащитной, светлой и честной девочкой Леной Бессольцевой из времён Советского Союза в наши дни. Школьники по заданию учителя должны посмотреть фильм «Чучело» и написать сочинение. Но подростки заявляют педагогу, что лента морально устарела – подобное могло произойти только в прошлом, а сейчас в обществе места буллингу нет. Реальность же оказывается страшнее. Сами того не замечая, герои спектакля проживают аналогичную ситуацию. А главным организатором травли одноклассницы становится тот, кто на самом деле любит девочку-изгоя…

После показа прошла встреча с артисткой Дарьей Алаевой, исполнительницей роли Лены. Незрячие и слабовидящие задавали много вопросов. Например, что было самым сложным при работе над спектаклем, как она сохраняет хорошие отношения с другими артистами, которые обижают её героиню на каждом показе, почему выбрала профессию артиста, кем хотела стать в детстве и так далее.

Спектакль «Чучело» адаптирован по программе поддержки людей с нарушением зрения «Особый взгляд» Благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт». Показ сопровождается тифлокомментированием. Уже в ноябре незрячим и слабовидящим покажут историю грандиозной аферы Николая Гоголя «Мёртвые души» и важную сказку для детей от шести до ста лет «Удивительное путешествие кролика Эдварда» Кейт ДиКамилло.

смотреть фото

Поздравляем артистку с вводом в приключение незадачливых мошенников «Вождь краснокожих»

Поздравляем артистку Ярославу Волошину с вводом в приключение незадачливых мошенников «Вождь краснокожих» на роль Джонни.

Желаем ещё больше ярких ролей и незабываемых образов, творческой энергии и вдохновения в каждом новом спектакле! Пусть любовь и поддержка зрителей крепнет с каждым днём!

Артисту МТА Дмитрию Борисову вручили премию имени Валерия Золотухина

Сегодня в Барнауле состоялась церемония вручения Губернаторской премии имени Валерия Золотухина в области театрального искусства. Лауреатов определяют ежегодно, ими становятся лучшие молодые артисты и студенты. В этот раз в список победителей вошёл артист драмы высшей категории Молодёжного театра Алтая Дмитрий Борисов. Награды вручал заместитель председателя Правительства Алтайского края Юрий Абдуллаев.

Дмитрий Борисов – выпускник Алтайской государственной академии культуры и искусств, это был второй целевой актёрский курс под кураторством народного артиста России Валерия Золотухина. В Молодёжном театре Алтая работает с мая 2015 года. За это время репертуарный лист составили более 40 ролей. Сейчас артист занят в 18 спектаклях идущего репертуара. Поздравить с вручением диплома лауреата Губернаторской премии имени Валерия Золотухина в области театрального искусства Дмитрия Борисова можно уже 13 октября. В этот день он выйдет к зрителям в постановке «Свободная пара» Дарио Фо и Франки Раме.

Поздравляем с наградой!

«Алтапресс»: красиво как во сне – трагифарс «Маскарад» об убивающей ревности поставили в МТА

Новый главный режиссер МТА Дарья Догадова заявила о себе премьерой спектакля «Маскарад» по одноименной драме Михаила Лермонтова. Все действие – воспоминание убитого и сходящего с ума от собственной ошибки Евгения Арбенина. Отсюда – неожиданный жанр трагифарс и нестандартные визуальные решения.

Евгений Арбенин – дворянин и бывший игрок в карты, после женитьбы на молодой красавице Нине начинает новую жизнь. Однако стечение обстоятельств приводит к тому, что супруга становится объектом внимания спасенного дворянином князя. Арбенин сходит с ума от ревности и уверенности в измене и решается на ужасное преступление.

На сцене открывается необычное темное и плотное пространство – как уголок сознания, ловушка, небытие, лимб. Подвижные от ветра черные траурные полотна, за которыми неизвестная пропасть. В нее все время, будто в беспокойном сне, бесшумно проваливаются герои.

На этом мрачном фоне ярче и четче вырисовывается портрет и эмоции. В особенности того, кто потерял земной рай, вогнав себя в ловушку недоверия: обманывая всех сам стал ждать только обмана.

Следующий показ состоится 8 ноября. 16+.

Источник: «Алтапресс»

смотреть фото

«Комсомольская правда – Барнаул»: монохромный трагифарс поставили на сцене Молодёжного театра Алтая

Молодежный театр Алтая представил постановку по пьесе Михаила Юрьевича Лермонтова «Маскарад». Пьеса была написана в далеком 1835 году. Тогда в ней было три акта, а заканчивалось произведение смертью главной героини Нины, жены Евгения Александровича Арбенина. Однако цензура тогда не пропустила работу якобы из-за «слишком резких страстей». Пьесу вернули автору на доработку.

«Маскарад» – это история о любви, предательстве и мести. Это социальная драма об обществе Петербурга. Главный герой пьесы Евгений Арбенин – дворянин и бывший игрок в карты. Он женится на молодой красотке Нине и решает, что надо начать жизнь заново, с чистого листа.

Но один из эпизодов возвращает его на землю. Евгений Александрович, кажется, начинает подозревать свою супругу в измене: Нина возвращается с маскарада гораздо позже его и без браслета. А именно его на балу обронила некая дама и отдала князю Звездичу на память, а тот рассказывает обо всем Арбенину. Завязывается интрига! Неужто на маскараде это была Нина?! Да еще в любви признается другому…

«Терзаемый ревностью, уверенный в измене, он клянётся отомстить и решается на убийство», – рассказывают в театре.

Во время очередной встречи уже с открытыми лицами Звездич все больше уверяется, что на маскараде он виделся именно с Ниной, но сейчас она категорически игнорирует его внимание и даже сбегает из гостей у баронессы Штраль. Князь же рассказывает Штраль историю, когда ему в любви признается дева в маске. Он полностью уверен, что это именно жена Арбенина! И этот факт его ничуть не смущает.

Но на самом деле это была баронесса и, пытаясь спасти свою честь, она распускает слух, что незнакомкой была Нина. Она даже не представляет, чем это может закончиться. Когда Евгений Арбенин идет убивать любовника жены, в его доме он сталкивается со Штраль и разговор с ней выводит его из себя. Но планы поквитаться с Звездичем он все же откладывает.

Он отомстит ему чуть позже, за карточной партией, после которой все окружение, весь свет начинает относиться к Звездичу с презрением.

Самое страшное, что Арбенин теперь намерен отомстить и своей молодой супруге. Он хочет ее отравить. На очередном приеме он подсыпает ей в мороженное яд. Уже дома Нине становится все хуже и хуже. Даже врач уже не способен спасти ее. До последних минут своей жизни девушка проклинает Евгения Александровича и называет его злодеем. Это будут ее последние слова.

Конечно, другие персонажи все же раскроют тайну – кем была та незнакомка с маскарада, но будет уже поздно. От горя и от осознания того, что Арбенин натворил, он сходит с ума.

«Маскарад в спектакле – сквозная метафора зависимости общества от притворства, где самая излюбленная маска – маска лжеца. И Арбенин – король этого торжества, его главный мастер. Невозможность снять маску становится трагедией героев, вокруг которых непрерывно и равнодушно вальсирует фарс», – добавляют в МТА.

Следующий показ премьерного спектакля этого года состоится 8 и 28 ноября. Билеты уже в продаже. 16+.

Анна Семина

Источник: «Комсомольская правда – Барнаул»

смотреть фото

Премьера спектакля «Маскарад» состоялась в Молодёжном театре Алтая

4, 5 и 6 октября в Молодёжном театре Алтая состоялись премьерные показы монохромного трагифарса «Маскарад» по пьесе Михаила Лермонтова.

Поздравляем всех причастных! Желаем спектаклю долгих лет жизни на сцене, бесконечной любви зрителей и бурных оваций. Пусть каждый следующий выход артистов на сцену будет ошеломительным и незабываемым!

В премьерные дни директор Молодёжного театра Алтая Ирина Лысковец и представители Алтайского отделения Союза театральных деятелей – заместитель председателя Ольга Казаковцева и заслуженная артистка Алтайского края Галина Зорина – поздравили Анатолия Кошкарёва и Галину Чумакову с юбилеями.

Следующие показы пройдут 8 и 28 ноября. Телефон кассы театра: 503-503.

смотреть фото

С Днём учителя

Молодёжный театр Алтая поздравляет с Днём учителя!

Многие знания о мире вокруг мы получаем ещё в детстве во многом благодаря учителям. Они помогают нам расширить свой кругозор, учат мыслить взвешенно и осознанно, делятся с нами бесценным опытом.

Мы искренне благодарны за ваш неоценимый труд, за усилия, которые вы прилагаете на благо воспитания нас и наших детей, за ваше безграничное терпение и полную преданность своей профессии. Пусть вам всегда сопутствует удача, пусть будет больше позитивных рабочих дней! Желаем вам больше благодарных учеников и неиссякаемой уверенности в значимости своего дела!

В Молодёжном театре Алтая мы с большим удовольствием реализуем несколько проектов для поддержки и вдохновения учителей на новые свершения – «Учительский клуб», «Пятый угол», «Шаг в искусство». Мы всегда очень рады сотрудничать с вами и видеть счастливые лица ваших учеников на спектаклях МТА.

Афиша
Новости
Соцсети