«Алтапресс»: ищем букву «Ш» – режиссёр из Польши ставит в Барнауле спектакль про трудности детства

В Молодежном театре Алтая представят постановку по книге Януша Корчака «Когда я снова стану маленьким», спектакль будет называться «Крахмальная, 92». Поставил ее режиссер польского происхождения Бениамин Коц – барнаульским зрителям он знаком по спектаклю «Мой папа – Питер Пэн». По сюжету главный герой размышляет о том, как хорошо было бы вернуться в детство. Но не все так просто, как кажется. Для кого эта история и тяжело ли быть маленьким – в интервью узнал корреспондент «Афиши».

– Нет ли у вас такого ощущения, что во времена ковидной истерии театр сейчас никому не нужен? Не было мыслей «Боже, зачем я сейчас этим занимаюсь»?

– Мир никогда не был спокоен. Были войны, эпидемии. Театр всегда спасал людей от плохих мыслей. Думаю, сейчас как раз самое время быть ближе друг к другу, хоть и на социальной дистанции.

– Если бы вам сейчас предложили поставить спектакль про ковид, то что бы это была за история?

– Во время пандемии мы размышляли о том, что можно было бы сделать. Я бы сделал формат «спектакль в письмах» – ведь мы много писали друг другу, сидя на карантине.

Сейчас выходят постановки, в которых обыгрывается тема ковида. Например, «ШексПИР во время чумы», «Декамерон» и так далее.

– А вас привлекают подобные обыгрывания?

– А вас? Вот и меня нет.

– Почему ваша новая постановка имеет такое название – «Крахмальная, 92»?

– Это адрес детского дома, который основал Януш Корчак. Он там был директором и воспитателем. Вся его педагогическая карьера началась там.

В нашем спектакле это будет некая мастерская, двор, с которого Корчак наблюдал за детьми.

– Возрастное ограничение – 6+. Это будет постановка для самых маленьких или для родителей тоже?

– Спектакль для семейного просмотра. Будет хорошо, если родители придут вместе с детьми и после обсудят с ними постановку. Просто отправлять туда ребенка нет смысла. В этом случае я скажу, что это спектакль для взрослых.

– Но для семилетнего ребенка это будет понятная история?

– А вы знаете, что может понимать семилетний ребенок? Он в любом случае увидит свой спектакль. Самое главное, чтобы он почувствовал, что мы к нему относимся с уважением.

– Книга называется «Когда я снова стану маленьким?». А вам бы хотелось снова стать маленьким?

– Да. Прекрасное беззаботное время. Во всяком случае, оно таким кажется. А книжка как раз о том, что в детстве тоже очень много проблем. И мы хотим уйти в ту инфантильность, не думать о заботах.

Но главный герой обнаруживает, что в детстве еще больше проблем. И в конце приходит к мысли, что это все прекрасно, но возвращаться не хочется. Лучше жить воспоминаниями, а не бежать от взрослой жизни.

– А вы свое детство можете назвать счастливым и беззаботным?

– Были и прекрасные, и сложные моменты. Вообще словосочетание «беззаботное детство» очень расплывчато. Понятно, что оно было наполнено увлечениями, играми, энергией, чистыми эмоциями. А сейчас мы не позволяем себе чувствовать то, что хотим.

– Расскажите, что помните из своего детства.

– Рядом с моим домом был гараж, который служил нам воротами в футболе. Много играли с мячом. Еще была заброшенная база, куда мы приносили разный мусор и играли во взрослую жизнь.

Я больше с мальчишками играл, мы увлекались всякими петардами. Еще я любил «капюшоны» – в Польше так назывался пистон – кружочек красный с дырочками, которая заряжалась в пистолет. Когда нажимал на него гвоздем, оно взрывалось.

Очень любил санки. Ходил кататься с утра до вечера, приходил домой весь мокрый – и это было прекрасно. Рядом с домом была двухуровневая горка со склонами под разными углами – если ты не боялся, то ехал с самой высокой крутой вершины.

Еще мы просили друг друга «вписаться в тетрадочку» – такой дневничок, куда записывалось какое-нибудь обращение. Например, «Хорошему другу Бениамину от такого-то человека с пожеланием вечной дружбы».

– А у актеров интересовались, чем они занимались в детстве?

– Конечно, мы через эти воспоминания и делаем спектакль. Нужно, чтобы они почувствовали себя детьми. Это не волшебная сказка с превращением будет, а попытка войти в детство, почувствовать себя ребенком.

Они рассказывали очень много историй. Например, как играли буквами «Ш» (речь идет о детали от трансформаторов – Прим. ред.), которые были раскиданы по улицам. А сейчас их не найти. Если у кого-то эта «Ш» есть дома – принесите, пожалуйста, в театр. Она нам пригодится.

– Как вам кажется, сегодня быть ребенком легче или труднее, чем во времена Корчака?

– Наверное, сейчас легче. Взрослые более-менее разобрались со своей жизнью и могут уделить больше времени своим детям. А во времена Корчака только начался разговор о педагогике.

Но мы до сих пор относимся к детям как к детям – будто они чего-то не понимают. А они многое понимают – особенно если мы подаем им плохой пример.

– В вашем прошлом спектакле «Мой папа – Питер Пэн» отец тоже предстает таким большим ребенком, который не справляется с грузом ответственности. Можно ли говорить, что синдром Питера Пэна – это массовое явление и что по сути наше общество – это сплошной детский сад? И настоящих взрослых в нем нет?

– Ну, чтобы быть настоящим взрослым, нужно как раз не забывать о том, что ты был ребенком, и брать на себя ответственность. Но это не значит, что нужно становится скучным. Можно решать проблемы с юмором.
Главный герой в «Питер Пэне» эдакий разгильдяй, который возомнил, что может пить с друзьями, а взрослая жизнь – это не для него. Он не нашел гармонию «взрослости» и «детскости» в себе – и это главная его проблема.

– Трагическую историю Корчака во время войны знают все. А какое место занимает Корчак в Польше?

– Его педагогические труды очень знамениты. В Польше дети читают его повести: «Король Матиуш Первый», «Кайтусь-волшебник», «Банкротство маленького Джека» и другие.

Кстати, его книга «Когда я снова стану маленьким» в России тоже переведена как детская, хотя это не так – и по самому тексту, и по его интонации. И переведена она не полностью – не хватает страниц 15. Советскими переводчиками убраны размышления на тему денег, бога, уважения к взрослым.

На репетициях актеры читали книгу в переводе, а я смотрел в оригинале. Так и обнаружил, что где-то не хватает страниц. Поэтому пришлось мне самому переводить некоторые «пробелы». Так что барнаульские зрители смогут услышать этот текст в совершенно новом свете.

Премьера спектакля «Крахмальная, 92» пройдет 12, 13 и 14 ноября – то есть посмотреть постановку можно будет без QR-кода.

Надежда Чехович

Источник: «Алтапресс»

смотреть фото

Новости

02.12.2025

Молодёжный театр Алтая и Новосибирский академический молодёжный театр «Глобус» подписали соглашение о сотрудничестве

01.12.2025

«Катунь ФМ»: в МТА работают над спектаклем «Люблюнемогу»

30.11.2025

Поздравляем артистов с вводом в легендарную историю «Бременские музыканты»

28.11.2025

Поздравляем артиста с вводом в монохромный трагифарс «Маскарад»

«Катунь 24»: Молодёжный театр Алтая принял участие во всероссийских фестивалях в Москве и Санкт-Петербурге

27.11.2025

«Катунь ФМ»: в Молодёжном театре Алтая ставят спектакль для детей «Тайна третьей планеты»

«Маяк в Барнауле»: Молодёжный театр Алтая триумфально выступает со спектаклем «Яга» на крупнейших театральных фестивалях страны

Молодёжный театр Алтая и Новосибирский академический молодёжный театр «Глобус» подписали соглашение о сотрудничестве

Команда Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина вернулась из Новосибирска, где принимала участие в Международном Рождественском фестивале искусств. Это проект Новосибирского академического молодёжного театра «Глобус». В программу включили музыкальный миф «Яга» Андрея Григорьева и Марии Малухиной в постановке режиссёра Дарьи Догадовой.

На фестивале состоялась церемония подписания соглашения о творческом сотрудничестве между коллективами. Подписи в документе поставили директор МТА Ирина Лысковец и директор «Глобуса» Татьяна Людмилина. Документ предусматривает организацию совместной культурно-просветительской, культурно-досуговой и информационной деятельности. Это даёт возможность проведения обменных гастролей, семинаров и мастер-классов для артистов и сотрудников технических цехов, участия в фестивалях, культурно-просветительских и арт-проектах друг друга.

Партнёры уверены, что такое взаимодействие повлияет на сохранение и укрепление традиционных культурно-нравственных ценностей, формирование единого культурного слоя между регионами, оно поможет обмениваться профессиональным творческим опытом, получать от коллег консультативную и экспертную помощь.

смотреть фото

«Катунь ФМ»: в МТА работают над спектаклем «Люблюнемогу»

«Люблюнемогу» – новогодний спектакль под таким названием ставит режиссёр Анастасия Неупокоева на сцене Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина. О работе над постановкой она рассказала ведущим Татьяне Ветровой и Дмитрию Борецкому в программе «Гость в студии».

Источник: «Катунь ФМ»

Поздравляем артистов с вводом в легендарную историю «Бременские музыканты»

Поздравляем Владимира Долженкова и Дмитрия Чижука с вводом на роли Охранников в легендарной истории «Бременские музыканты» Геннадия Гладкова, Василия Ливанова и Юрия Энтина.

Пусть каждый выход на сцену будет ярким и незабываемым, а любовь и поддержка зрителей с каждой новой ролью вдохновляет всё больше!

Поздравляем артиста с вводом в монохромный трагифарс «Маскарад»

Поздравляем Виталия Прозорова с вводом на роль Игрока в монохромный трагифарс «Маскарад» Михаила Лермонтова.

Пусть каждый следующий показ спектакля будет сопровождаться бурными овациями и аплодисментами!

«Катунь 24»: Молодёжный театр Алтая принял участие во всероссийских фестивалях в Москве и Санкт-Петербурге

Молодёжный театр Алтая принял участие сразу в нескольких всероссийских фестивалях в Москве и Санкт-Петербурге. На суд жюри представили спектакль «Яга».

Творческая команда побывала на IX фестивале-конкурсе драматических театров «Биеннале театрального искусства. Уроки режиссуры». Спектакль «Яга» показали на сцене Московского Губернского театра. После МТА отправился в Санкт-Петербург на Национальный фестиваль и Премию «Музыкальное сердце театра». «Ягу» представили сразу в пяти номинациях.

«Яга» – это музыкальный миф. Новый взгляд на истории геров славянских сказок. Спектакль рассказывает о женщине, которой предстоит сделать выбор между судьбой и свободой, любовью и предательством, светом и тьмой. По мнению режиссёра Дарьи Догадовой, однозначных персонажей в этом спектакле нет.

Молодёжному театру предстоит ещё одна поездка. 1 декабря «Ягу» покажут в Новосибирском «Глобусе». Там пройдёт 16 Международный Рождественский фестиваль искусств. А в Барнауле «Ягу» можно будет посмотреть 21 января. Возрастное ограничение спектакля 16+.

Источник: «Катунь 24»

смотреть видео

«Катунь ФМ»: в Молодёжном театре Алтая ставят спектакль для детей «Тайна третьей планеты»

В Молодёжном театре Алтая предновогодняя суета. Режиссёр Денис Малютин ставит спектакль для детей «Тайна третьей планеты». Взрослые хорошо знают советский мультфильм, а как известная история будет представлена на театральной сцене? Об этом ведущим Татьяне Ветровой и Дмитрию Борецкому рассказал Денис Малютин в программе «Гость в студии».

Источник: «Катунь ФМ»

«Маяк в Барнауле»: Молодёжный театр Алтая триумфально выступает со спектаклем «Яга» на крупнейших театральных фестивалях страны

Молодёжный театр Алтая триумфально выступает со спектаклем «Яга» на крупнейших театральных фестивалях страны! На днях артисты вернулись в Барнаул из Санкт-Петербурга. Они достойно выступили уже в двух фестивалях, а впереди – ещё один, третий.

Фестиваль «Музыкальное сердце театра» в Петербурге собрал на своей сцене в основном театры музыкальные и даже оперные, среди них лишь два драматических прошли в короткий лист, в том числе и наш, молодёжный театр. А вот фестиваль «Уроки режиссуры» в Москве оценивает именно работу постановщиков драматических театров, эксперты уже отметили необычный выбор материала для постановки «Яги». Ну а впереди выступление на Рождественском фестивале в Новосибирске. Подробности в подкасте.

Гости студии – Ирина Лысковец, директор Молодёжного театра Алтая, Дарья Догадова, главный режиссёр МТА и режиссёр спектакля «Яга».

Источник: «Маяк в Барнауле»

Афиша
Новости
Соцсети