«Алтапресс»: нормисы против фриков – историю о советской травле в школе перенесли в современный мир на сцене МТА

Молодежный театр Алтая одним из немногих творческих коллективов страны взялся за создание спектакля «Чучело» по известному произведению Владимира Железникова. Режиссер Игорь Лебедев и драматург Екатерина Гузема переносят историю жутких издевательств над беззащитной, светлой и честной девочкой Леной Бессольцевой из времен Советского Союза в наши дни.

Интернет, рэп и «устаревшее» кино

Книга Владимира Железникова написана в 1981 году, и взял он своих героев не из головы. Похожая история произошла с его племянницей: девочку затравил весь класс из-за несправедливого обвинения в предательстве. И тогда-то Железников понял, что это – готовая идея для сценария. Который, впрочем, не сразу оказался на экранах: студии посчитали, что таких «фашиствующих детей» в телевизоре не будет. Но персонажи стали так дороги автору, что он взялся писать повесть.

С классическим сюжетом «Чучело» уже ставили в октябре 2015 года в Красноярском и Екатеринбургском ТЮЗах. В Орловском театре отмотали время назад и разыграли ту же сцену в средневековье.

В Молодежном театре Алтая сюжет тоже остался прежним, даже имена сохранились. Но осовременили его по максимуму. У Мироновой – Железной Кнопки (Дарья Чиж) – прядь волос окрашена ярко розовой краской, у Шмаковой (Юлия Нагибина) – модные очки и макияж. Вместо сбора яблок дети зарабатывают на желанную поездку в Москву раздачей листовок.

И, конечно, активно пользуются смартфонами, которые заменили половину ключевых сцен. За телефоном, например, в класс возвращается Дима Сомов (Антон Нечаев), из-за чего попадается Маргарите Ивановне (Ольга Жучкова) и сдает побег одноклассников с урока. А в интернете дети обсуждают, кто оказался предателем, и там же травят Лену Бессольцеву – личных встреч даже не требуется.

В перерывах зачитывают рэп – переделки треков известных исполнителей. Поначалу музыкальные вставки могут показаться непривычными для слуха, но это – основная отсылка на подростковую моду. Даже если не все школьники слушают рэп, а сам жанр давно разросся и отошел от стереотипов об агрессивном речитативе, какой звучал в спектакле, отрицать его популярность нельзя.

Сюжет практически точно следует книжному, разве что героев на парочку меньше. В начале класс смотрит фильм, тот самый, про «Чучело», но впечатление на них он не производит. Говорят – устаревшее кино, сейчас такого уже не происходит. И тут же, неосознанно доказывая обратное, начинают издеваться над одноклассником Васильевым (Владимир Кулигин).

Фанфики и дорамы

Дальше все по накатанной: в школе появляется новенькая, которая очень хочет завести друзей. Она без стеснения знакомится с классом, раз за разом повторяя: «Я Лена Бессольцева, люблю писать фанфики, читать фанфики, смотреть дорамы…» И это еще одна выжимка из современной культуры, узнаваемая детьми. Сейчас популярность этих явлений однозначно стала выше, но и более зрелые, и зрители помладше могут невольно проникнуться к Лене пониманием. Ведь одноклассники даже не знают половины слов из того, чем Лена горячо увлекается, а оттого считают ее странной – фриком.

Масла в огонь подливает и знаменитый в городке дедушка Лены, которого в книге называют не иначе, чем «заплаточник», и интерес Сомова к новенькой, и ревность Шмаковой.

Тема школьного буллинга, как сейчас говорят, не теряет актуальности даже у современных, прогрессивных детей. Порой даже наоборот: они изобретают все новые инструменты издевательств, подключая к травле гаджеты. В книге герои – шестиклассники, в спектакле чуть взрослее – им по 14 лет. Актеры, разумеется, гораздо старше. Но и сами они, и режиссер, и костюмер постарались максимально приблизить образы взрослых к подросткам. По поведению действительно вышли восьмиклассники, по внешности тянущие на 17-летних.

И все-таки сильно накидывать возраст героям было нельзя: практически совершеннолетним школьникам тема травли становится не близка. Остро проблема стоит именно среди 12-14 летних, а в нынешних условиях, когда дети развиваются быстрее, такое поведение может проявиться и раньше.

Нехватка внимания

Персонажи, на первый взгляд, делятся на два лагеря: те, кто травят, и те, кого травят. Среди вторых – Васильев и Лена, белые вороны в коллективе. Васильев зрителю раскрывается больше всех, после Лены. Здесь и проблема отцов и детей (точнее, матерей – отца нет и не было): физическая дистанция, отражающая ментальную, попытка женщины привязать сына к себе – с помощью клубка ниток, неозвученное недовольство гиперопекой и возрастом матери. Но в то же время Васильев доверяет ей, рассказывая о проблемах в школе.

Есть и параллель с «Бойцовским клубом», когда подросток впервые бьет одноклассника Попова (Роман Чистяков) и не понимает, почему никогда раньше не дрался – ведь это так здорово заряжает. В конце концов, Васильев же начинает новый виток издевательств над Леной, превращаясь из жертвы в угнетателя – по его мнению, из благих побуждений.

Остальные школьники кажутся пустыми и бездушными, «нормисами» без увлечений, особой эмпатичности и способности широко мыслить. Но, если углубляться в психологию, по вскользь брошенным фразам становится ясно, что все они – просто травмированные дети. Шмакова, например, говорит, что устала постоянно бороться за право лидера в классе, а потом упоминает, что родители ругали ее два часа из-за несостоявшейся поездки в Москву. Ей, вероятно, не хватает от них внимания и поддержки. Попов жалеет, что не сказал учительнице, что все-таки написал сочинение. Видимо, стесняясь читать его вслух и последующих шуток от одноклассников. А Сомов боится тоже стать жертвой буллинга, поэтому задирается первым.

Только Лена не скрывает свои недостатки и страхи, и этим она отличается от них. Это позволяет ей вести себя в соответствии с совестью, а не подстраиваясь под общество. Но это же делает ее объектом необоснованных издевательств.

Представить знакомые лица

Какую-то часть спектакля актеры играют в зале. Сидят в первом ряду во время просмотра фильма о «Чучеле», взбираются на перила балкончиков первого этажа, выбегают в проход и раздают зрителям флаеры. Казалось бы, мелочи, которые обыгрывают во многих постановках разных театров.

Но эти детали дают почувствовать себя не просто наблюдателем, а почти что участником событий. В конце даже ловишь себя на мысли, будто на полтора часа произошло возвращение в школу, а теперь снова приходится расставаться с одноклассниками. Архетипы у Железникова простые, у некоторых персонажей даже нет имен, но оттого проще подставить на их место знакомые себе лица.

Посмотреть постановку полезно будет и подросткам — увидеть себя со стороны, и взрослым, чтобы понимать своих детей.

Екатерина Копытова

Источник: «Алтапресс»

смотреть фото

Новости

24.01.2025

Вакансия Молодёжного театра Алтая

23.01.2025

«Вести – Алтай»: два алтайских театра и одна концертная организация отправятся в этом году на большие гастроли

22.01.2025

Перенос спектакля

21.01.2025

Молодёжный театр Алтая поедет во Владивосток на Большие гастроли

17.01.2025

Работа над новым спектаклем началась в Молодёжном театре Алтая

Спектакль Молодёжного театра Алтая претендует войти в «Золотой фонд театральных постановок России»

«Алтайская правда»: спектакль Молодёжного театра Алтая стал одной из самых запоминающихся постановок новогодней кампании

Вакансия Молодёжного театра Алтая

В Молодёжный театр Алтая им. В.С. Золотухина требуется монтировщик сцены. В обязанности входит выполнение монтировочных работ по установке декораций и сценического оборудования, выполнение погрузочно-разгрузочных работ на гастролях и выездных спектаклях.

Резюме принимают по почте teatraltai@mail.ru, вопросы по вакансии можно задать по телефону: 503-504.

«Вести – Алтай»: два алтайских театра и одна концертная организация отправятся в этом году на большие гастроли

На «Большие гастроли» в этом году отправятся два алтайских театра и одна концертная организация. Участниками Всероссийского гастрольно-концертного плана Министерства культуры Российской Федерации стали Алтайский государственный театр для детей и молодёжи им. В.С. Золотухина, Бийский драмтеатр и Государственный молодёжный ансамбль песни и танца «Алтай» имени Березикова.

Молодёжный театр Алтая проведёт обменные гастроли с Приморским драмтеатром из Владивостока – алтайские артисты покажут на выезде четыре спектакля. Бийские актёры, в свою очередь, отправятся по обмену в Красноярский край, в город Канск. Артисты ансамбля «Алтай» выступят в шести городах Калининградской области, где покажут балет «Рахманинов» и концертную программу «Я Алтая почувствую душу».

Программу «Большие гастроли», в рамках которой организованы обменные гастроли, реализует Министерство культуры России. Всего в 2025 году участниками проекта станут 265 театров и 65 творческих коллективов страны.

Источник: «Вести – Алтай»

смотреть видео

Перенос спектакля

Уважаемые зрители, в репертуаре Молодёжного театра Алтая изменения. Показ спектакля «Брачная лихорадка» Антона Чехова, запланированный на 6 февраля в 18:30, переносится на 21 февраля в 18:30.

Билеты остаются действительными. Приносим свои извинения за неудобства. По всем вопросам обращайтесь в кассу театра по телефону: 503-503.

Молодёжный театр Алтая поедет во Владивосток на Большие гастроли

Молодёжный театр Алтая им. В.С. Золотухина вошёл в список участников программы «Большие гастроли». Результаты отбора во Всероссийский гастрольно-концертный план Министерства культуры Российской Федерации на 2025 год опубликовали 21 января.

В октябре МТА проведёт обменные гастроли с Приморским краевым драматическим театром молодёжи. Во Владивостоке Молодёжный представит четыре своих ярких и очень разноплановых спектакля: «Каштанка» Антона Чехова, «Сказка о царе Салтане» Александра Пушкина, «Марьино поле» Олега Богаева и «Фабрика по изготовлению вундеркиндов» Анны Морозовой.

Приморский драмтеатр молодёжи тоже готовит интересную программу для поездки на Алтай. На барнаульской сцене коллектив представит постановки «Никита ищет море» Дарьи Варденбург, «Два солнца» по мотивам мифов и легенд Дальнего Востока, посвящение Дню Победы «Голоса памяти» и «Пакетик, который хотел быть нужным» Гули Насыровой.

Таким образом гастроли двух театров, расположенных друг от друга в шести тысячах километров, станут настоящим украшением федеральной программы «Большие гастроли для детей и молодёжи». Оператором плана выступает ФГБУК РОСКОНЦЕРТ.

Работа над новым спектаклем началась в Молодёжном театре Алтая

В Молодёжном театре Алтая приступили к работе над новой постановкой – состоялся техсовет спектакля «Яга», премьера которого состоится уже весной. Авторы музыкальной сказки для взрослых – Андрей Григорьев и Мария Малухина. В постановочную группу вошли главный режиссёр МТА Дарья Догадова, сценограф Ирина Уколова, художник по костюмам Ольга Смагина, художник по свету Алексей Крючков, хореограф Ксения Малинина и музыкальный руководитель Елена Иващенко.

По словам режиссёра, материал очень интересный. В современном мире представление об этом, пожалуй, самом известном славянском фольклорном персонаже, искажено. Изначально же Яга была положительным героем, являла собой силу справедливости, она была на защите детей. Именно с такой точки зрения создатели спектакля приступили к работе.

Поскольку это мифологическая история, есть потребность создания на сцене целого мира. Костюмы, декорации, реквизит, игра света помогут зрителям погрузиться в мистическое пространство, где славянские боги живут наравне с людьми. Мы станем свидетелями становления юной ведьмы.

Спектакль «Яга» выпустят на большой сцене, в масштабном проекте заняты 24 артиста Молодёжного театра Алтая. Премьерные показы пройдут 14 и 15 марта, билеты появятся в продаже в ближайшие дни.

смотреть фото

Спектакль Молодёжного театра Алтая претендует войти в «Золотой фонд театральных постановок России»

Завершился первый этап отбора спектаклей, которые российские профессиональные театры заявили для участия в конкурсе «Золотой фонд театральных постановок России» Союза театральных деятелей РФ. Первый конкурс прошёл спектакль Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина «Сказка о царе Салтане» Александра Пушкина в постановке режиссёра Анны Зуевой.

Члены отборочной комиссии, в состав которой входили эксперты, рекомендованные региональными отделениями СТД РФ, внимательно отсмотрели записи всех спектаклей – более 400 театров предложили на конкурс около тысячи заявок. Союз театральных деятелей России опубликовал список 300 спектаклей, из которых экспертное жюри выберет 100 победителей в фонд «Золотого фонда театральных постановок России».

СТД РФ приурочил создание «Золотого фонда театральных постановок России» к своему 150-летию, которое будет широко отмечаться в 2026 году. В конкурсе приняли участие профессиональные коллективы из всех регионов нашей страны – от Калининграда до Камчатки – со спектаклями разных жанров. По условиям проекта, спектакли должны отражать традиционные духовно-нравственные ценности и формировать общероссийский культурный код.

СТД РФ планирует создать телеверсии спектаклей «Золотого фонда». На съёмку и трансляцию 10 спектаклей уже выделен грант Президентского фонда культурных инициатив. Стратегический партнёр конкурса – «Триколор». Оператор покажет телевизионные версии спектаклей на канале собственного производства «Большой эфир».

«Алтайская правда»: спектакль Молодёжного театра Алтая стал одной из самых запоминающихся постановок новогодней кампании

«Сказка о спящей Царевне» Молодёжного театра Алтая стала одним из самых эффект­ных спектаклей новогодней кампании в Барнауле. Знакомой всем с детства пушкинской истории здесь придали форму почти мистерии, а главным сказочным спецэффектом, поразившим зрителей всех возрастов, стала работа художника-постановщика и художника по свету.

Кажется, эти образы, придуманные Дарьей Здитовецкой из Санкт-Петербурга, должны надолго застревать в памяти: гипертрофированно русские костюмы с огромными кокошниками, решенные исключительно в черном, белом и красном цвете (ближе к концу спектак­ля появляются еще золото и серебро), огромное волшебное зеркало во всю высоту сценической площадки, прекрасная и коварная мачеха с ее змеиной пластикой… Довершает волшебство световое решение Евгения Козина. И невольно завидуешь тем, для кого этот спектакль стал самым первым театральным впечатлением в жизни. Впрочем, если вы не успели увидеть это диво в дни новогодних каникул, расстраиваться не стоит: «Сказка…» вошла в постоянный репертуар МТА.

Вне времени, под Рождество

Даже эстетика праздничной интермедии, которую в Молодёжном разыгрывали не в фойе, а прямо перед сценой, не случайна и готовит зрителей к спектаклю. Ее персонажи одеты в уютное стеганое (и тоже бело-черно-красное), а традиционные русские платки соседствуют с современными белыми ушанками и меховыми наушниками, любимыми подростками. Этот праздный люд разыгрывает представление с Петрушкой, который хочет наняться в помощники к некоему Деду Трескуну, а попутно перебрасывается со зрительным залом маленькими пестрыми подушечками.

Завоевав внимание юной публики, герои интермедии зажигают свечи и исполняют трогательную рождественскую песню, ведь пушкинская Царевна появляется на свет как раз в сочельник, а на следующий день из долгих странствий, наконец, возвращается чернобородый Царь-отец (Евгений Быков). Его образу придали почти библейские черты, при этом сложная многослойная корона напоминает о зубцах крепостной стены (этот мотив квад­ратных зубцов повторяется в колыбели, элементах костюмов и много где еще).

Похоронив свою кроткую Царицу в белоснежном (Юлия Юрьева), спустя год он женится на другой – ее полной противоположности. Молодая супруга в исполнении Елены Логачёвой носит черный кокошник, похожий на гребень какой-нибудь экзотической ящерицы, сверкающее вечернее платье на одно плечо и эффектный грим, излучая одновременно колдовскую обольстительность и угрозу.

Настоящая сказка

Жанр нового спектакля режиссер Ирина Ткаченко определила как «видения в зеркале». Собственно, двустороннее «зеркало» в деревянной раме (то самое говорящее и волшебное, которое Молодой Царице «в приданое дано») стало главной декорацией, а остальные элементы периодически спускаются сверху и потом исчезают. Из мерцаю­щей глади этого зеркала то и дело выходят некие духи – тоже, конечно, в кокошниках и тоже мерцающие (Дарья Алаева, Ярослава Волошина, Юлия Нагибина). Извиваясь, они мучают Молодую Царицу откровенностью: ее повзрослевшая падчерица-царевна теперь всех милее, всех румяней и белее. А еще, конечно, добрее – у актрисы Натальи Очаковской редкостный талант убедительно играть доброту и нравственную чистоту, зрители должны помнить это еще по ее Золушке. Неудивительно, что переживающие за героиню ребятишки кричат ей из зала, чтобы она не ела отравленное яблоко!

«Румяность» Царевны тоже доведена до предела: она вся в алом с головы до пят, алые даже ресницы, а кокошник по форме похож на церковную маковку. Впрочем, здесь вообще все на что-то похоже, о чем-то напоминает, а цепочки ассоциаций уводят порой в не­ожиданные области. И нет ничего случайного, кажется, ни одна бусинка или блестка не пришита просто для красоты, хотя красоты – с избытком.

Вот и Елисей словно сошел с палехской шкатулки (или вышел из раннесоветского фильма-сказки), а играющему его Роману Чистякову для пущей аутентичности пришлось осветлить волосы. Дремучий лес, в который Чернавка уводит по приказу мачехи юную Царевну, – это толстенные и довольно неприятные на вид темные «косы», спускающиеся сверху. А приютившие герои­ню в своем лесном тереме семь богатырей немножко «медведи», сильные и простодушные. Так что слово «видения» из жанрового определения спектакля описывает его идеально: даже взрослому человеку порой не верится в происходящее. Впрочем, разве не такими должны быть сказки?

Любовь Карпова

Источник: «Алтайская правда»

Афиша
Новости
Соцсети