«Алтапресс»: почему нужно смотреть спектакль «Гамлет» в Молодёжном театре Алтая

МТА взялся за непростую во всех смыслах постановку «Гамлета» еще в марте. Было много репетиций, но за время самоизоляции все перегорело. Режиссер Татьяна Безменова говорит, что в августе работу пришлось начинать заново. Это одна из самых долгожданных премьер сезона, и вот почему стоит обязательно посмотреть спектакль.

Новый Гамлет

Видеть Андрея Потеребу в роли датского принца многим будет странно. Зритель привык к его шуточным кривлявым ролям. Так что поклонников театра ждет легкое недоумение. Но на это все и рассчитано.

Татьяне Безменовой не откажешь в режиссерской смелости. Она не стала ориентироваться на амплуа, и выбрала Андрея из как минимум десятка гораздо более (как подумает зритель) подходящих актеров.

«Очень просто – посмотреть на артиста и сказать: он был хорош в «Макбете», значит, и Гамлета может, – говорила режиссер на мартовских репетициях. – И совсем другое дело, когда ты никогда не видел человека в подобных ролях. Можно только догадываться, на что он способен. Когда ты видишь прорывы в артисте, охватывает огромная радость. Он через две ступеньки перепрыгивает».

Сходите посмотреть, как Андрей Потереба перепрыгивает через себя. У этой роли куча интерпретаций. Потеребе удалось сыграть не мыслителя о судьбах людей и даже не борца за справедливость, а самого приземленного Гамлета – настоящего психа с затяжной депрессией и галлюцинациями. Это делает персонажа роднее для тех, кто предпочтет не углубляться в исторические шекспировские смыслы.

Тень Горацио

Одна из самых загадочных фигур в пьесе предстает такой и в постановке МТА. У шекспироведов на эту тему есть много мнений. Зритель, не искушенный классикой, не сразу поймет, в чем подвох.

Почему Горацио разговаривает только с Гамлетом? Если он так хочет принцу добра, то почему не примет участие в этих разборках в датском королевстве: мог бы поговорить с Гертрудой и Клавдием, и с Офелией, наконец. Почему с ним ничего не происходит? Почему на него вообще никто не обращает внимания? Да, потому что Горацио не существует.

Это альтер-эго Гамлета, его светлая, нетронутая грозными раздумьями сторона. Отличная иллюстрация того, каким бы милым парнем был принц, если бы его отца не отравили, а мать не вышла замуж за дядю.

Сходите посмотреть, как Владимир Кулигин почти молча бродит по сцене, оттеняя безумие главного героя и играя одной спиной. И как интересно слушается знаменитый монолог «Быть или не быть» в диалоговом варианте – его читают оба, Гамлет и Горацио.

Большая мышеловка

Тюменский художник-постановщик Алексей Паненков создал в декорациях грандиозную метафору. Все действие происходит в огромной библиотеке на фоне книжных шкафов высотой с театр.

На сцене есть стулья – Гамлет будет расставлять их и разбрасывать снова, как будто пытаясь упорядочить свои мысли и чувства. Есть детская кроватка, вокруг которой развернется сцена жуткого по накалу страстей разговора принца с матерью. Есть длинная лестница – символ того, что из этой мышеловки, куда попали все герои, можно выбраться. На ней повисает уличенный в измене Клавдий, по ней все время взбирается Гамлет.

Художник сделал декорации полноправными шекспировскими героями. В какой-то момент зритель начинает понимать, что они играют сами по себе, без вмешательства актеров.

Сходите посмотреть, как декорации поймают в ловушку Клавдия и как заставят рыдать Гертруду.

Пиджак и водолазка

Нужны ли костюмы XV века, чтобы зритель почувствовал дух классического произведения? Постановщики решили, что нет. И одели главного героя в водолазку и пиджак. Мы отличим Клавдия и его советника Полония по военным костюмам. Офелия и Гертруда предстанут в платьях без излишеств.

Все это потому что дух классического произведения и не нужен. Метания Гамлета слишком актуальны, чтобы облачать их в тканые золотом камзолы. Что будет делать современный человек, который узнает о преступлении против дорогого ему человека? Будет мстить или молчать? Если мстить, то как, и что из этого выйдет? Такие вопросы ставит спектакль, а одежда героев усиливает близость темы для зрителя.

Постановщики не позволили себе дерзости в костюмах, зритель не увидит никакой эксцентричности. Сходите посмотреть, какими герои первого фолио Шекспира, покрытые вековой пылью, выходят в современный мир.

Шекспир и Морозов

Спектакль идет три часа. Наверное, можно было сделать короче, если убрать несколько сюжетных линий и взять классический перевод. Сюжет «Гамлета» на сцене можно пересказать и за полчаса. Но совершенно понятно, почему Татьяна Безменова этого не сделала. Она считает «Гамлета» «материалом крупным и обязывающим», поэтому подошла к его сценической «упаковке» со всей серьезностью.

Спектакль рассчитан на зрителей, которым знаком сюжет и которые придут в театр по другим причинам. Одна из них – наслаждение поистине лучшим текстом.

Мы не услышим привычной стихотворной речи. «Гамлет» будет в прозаическом переводе Михаила Морозова, исследователя шекспировского языка. Фактически его перевод – подстрочник. Литературовед дает нам слова Шекспира такими, какими он и говорил, а кроме того, предлагает несколько вариантов, исследуя самые глубокие смыслы.

Сходите посмотреть «Гамлета», чтобы забыть школьный перевод Пастернака и услышать другого Шекспира во всем его блеске.

Нервы

Татьяна Безменова не просто режиссер, а хореограф-постановщик и большой специалист по пластике. Это не значит, что в ее спектаклях все танцуют, хотя и такое бывает. Это значит, что каждый жест актеров будет своеобразным танцем, наполнится смыслом как для самого исполнителя, так и для зрителя.

На сцене сходят с ума решительно все. Истерично переживает за дочь Полоний, теряет смысл жизни Офелия, задыхается от своей порочности Гертруда, молит о наказании Клавдий. Все это местами дико и страшно до дрожи. Все чувства достигают экстремума.

Сходите на спектакль хотя бы ради отвратительной и прекрасной одновременно сцены, где почти окончательно обезумевший Гамлет едва не убивает Офелию.

Надежда Тиунова

Источник: «Алтапресс»

смотреть фото

Новости

10.08.2022

Труппу МТА пополнили новые артисты

08.08.2022

МТА требуется помощник режиссёра

05.08.2022

МТА вошёл в топ-10 достопримечательностей региона

29.07.2022

Молодёжный театр Алтая готовится к новому творческому сезону

В Молодёжном театре Алтая открыты вакансии

15.07.2022

В МТА проходит независимая оценка качества условий оказания услуг

13.07.2022

Фотограф МТА Евгения Савина стала призёром Международного конкурса театральной фотографии

Труппу МТА пополнили новые артисты

В юбилейном творческом сезоне на сцену Молодёжного театра Алтая выйдут новые артисты. Труппу пополнили четверо.

Елена Логачёва в 2013 году окончила Балтийский институт в Санкт-Петербурге, где училась на факультете театрального искусства (курс заслуженного артиста России Александра Строева). В 2018 году получила образование в Федеральной школе радио, в 2021 году – в Высшей школе кино и телевидения «Останкино». На профессиональной сцене работает с 2012 года. Сначала играла в Санкт-Петербургском государственном Молодёжном театре на Фонтанке, затем – в Санкт-Петербургском драматическом театре «Эхо», после – в московском кукольном «Театре из фетра».

Эльдар Носачёв, Александр Шкуратов и Диана Зяблицкая – выпускники Алтайского государственного института культуры этого года. Занимались на курсе Михаила Тумашова, были плотно заняты в спектаклях учебного театра. С этими постановками участвовали в фестивалях, в разные годы становились победителями всероссийских и международных конкурсов речевого мастерства.

Увидеть новых артистов на сцене Молодёжного театра Алтая можно 15 сентября на показе мюзикла Александра Шевцова «Фауст». Телефон кассы: 503-503.

МТА требуется помощник режиссёра

Молодёжный театр Алтая ищет помощника режиссёра. Если вы активны, обладаете хорошими организационными навыками, оперативно реагируете на поставленные задачи, коммуникабельны, устойчивы к стрессу, то это вакансия для вас.

Обязанность помощника режиссёра – участие в организации, планировании и проведении новых и уже представленных спектаклей и творческих проектов. Специалист должен выполнять поручения режиссёра-постановщика, вызывать артистов и технические службы на репетиции, организовывать дисциплину, вести показы спектаклей и так далее.

Опыт работы помощником или ассистентом режиссёра обязателен. Телефон отдела кадров МТА: 503-504.

МТА вошёл в топ-10 достопримечательностей региона

Аналитики сервиса «Яндекс. Путешествия» составили рейтинг достопримечательностей, слава которых выходит за пределы городов, где они находятся. Получилось больше двух тысяч объектов. В Алтайском крае больше всего таких достопримечательностей в Барнауле. В топ-10 попал и Молодёжный театр Алтая.

Первый театральный сезон начался в 1958 году со спектакля «Именем революции» по пьесе Михаила Шатрова. Произошло это в Доме культуры Меланжевого комбината. Его построили в конце 1930-х годов в стиле сталинского классицизма. В 1964 году ТЮЗ был вынужден уступить свою сцену коллективу Театра музыкальной комедии и переехать в здание краевого Дворца пионеров. В этом помещении театр работал до 2011 года, пока не вернулся в отреставрированное здание ДК. Фирменное название «Молодёжный театр Алтая» появилось в 2000 году. 10 лет – С 2003 по 2013 годы – художественным руководителем театра был народный артист России Валерий Золотухин, чьё имя театр сейчас и носит.

Осенью театр откроет юбилейный, 65-й творческий сезон. В сентябре взрослым здесь можно посмотреть спектакли «Мой папа – Питер Пэн», «Марьино поле», «Фауст», «Крахмальная, 92», «Свободная пара», «Камедыя» и «Мсье Ибрагим и цветы Корана». Для детей готовят показы сказок «Три толстяка», «Цветик-семицветик», «Летучий корабль» и «Сказка о царе Салтане». Подростков приглашают на спектакль «Временно недоступен».

Справка

Для рейтинга исследователи отобрали достопримечательности, которые соответствуют двум критериям. Первый – у объекта есть страница в «Википедии». Второй – пользователи из других городов задали про него не менее 500 запросов с сентября 2020 по август 2021 года. Аналитики вывели главные категории объектов по количеству запросов. Лидируют археологические памятники (61%), за ними театры (16%), парки и сады (11%).

Молодёжный театр Алтая готовится к новому творческому сезону

Сотрудники Молодёжного театра Алтая вышли из отпуска. Директор МТА Ирина Лысковец провела общее собрание и рассказала, какие планы у театра на юбилейный, 65-й театральный сезон.

По многолетней традиции первые показы состоятся 1 сентября, в День знаний. Малышам, которые этой осенью пойдут в первый класс, представят фантастическую музыкальную сказку «Три толстяка» по роману для детей Юрия Олеши.

Премьеры тоже будут. Уже началась работа над спектаклем «Мёртвые души» по известнейшему произведению Николая Гоголя. Постановкой занимается главный режиссёр театра Алексей Серов. Он же является и автором инсценировки.

«Мёртвые души» станут одним из самых масштабных творческих проектов МТА. В репетициях занята почти вся труппа – 33 артиста. К постановке спектакля режиссёр пригласил проверенных профессионалов театрального дела, с которыми Молодёжный уже работал. В Барнаул вернутся сценограф Илья Кутянский, художник по костюмам Наталья Сыздыкова, художник по свету Дмитрий Зименко и хореограф Николай Андросов. Именно эта творческая группа создала мюзикл «Фауст», премьера которого состоялась в театре весной. В этот раз к постановщикам присоединится композитор Лариса Казакова.

Премьерные показы спектакля «Мёртвые души» намечены на 7 и 8 октября.

Параллельно идёт работа над ещё одной частью образовательного проекта «Разборки с автором». На этот раз по программе «Школьные проекты МТА» в театре создадут художественную читку отрывков из исторического романа Алексея Толстого «Пётр I».

«Разборки с автором» – просветительский проект, существующий в театре с 2017 года. Он подразумевает художественное чтение текстов русских классиков по ролям с последующим совместным со зрителями анализом произведений. Это новый для Барнаула театральный формат, к тому же очень мобильный – с малой сцены он легко переносится в актовый зал школы или даже учебный класс.

Первыми в проекте «Разборки с автором» прочитали рассказы Антона Чехова «Бумажник», «Загадочная натура», «Стража под стражей», «Толстый и тонкий». Читка повести Николая Гоголя «Старосветские помещики» была продолжением проекта. Очередной частью стало произведение Михаила Лермонтова – артисты МТА представили поэму «Мцыри». К 75-летию Победы в Великой Отечественной войне школьникам Барнаула подготовили представление по поэзии Александра Твардовского о фронтовиках.

Работа над романом «Пётр I» приурочена к 350-летию со дня рождения императора. Режиссёр Андрей Воробьёв представит зрителям театрализованную читку произведения Алексея Толстого 7 сентября.

В Молодёжном театре Алтая открыты вакансии

Молодёжный театр Алтая ищет сотрудников. Открыты три вакансии.

Театру требуется электромонтёр по ремонту и обслуживанию электрооборудования с режимом работы 1/3. Обязательно наличие среднего профессионального образования, допуска по электробезопасности до 1000 Вт и опыта работы не менее года.

МТА ищет инженера по комплексному обслуживанию и ремонту зданий с высшим техническим образованием. Режим работы – будние дни с 9 до 17 часов.

Третья ставка – водитель. Требований по образованию нет, но у кандидата должны быть права категорий B и D, опыт вождения автобуса не менее года.

Телефон отдела кадров МТА: 503-504.

В МТА проходит независимая оценка качества условий оказания услуг

Дорогие зрители!

В этом году в учреждениях культуры региона проходит независимая оценка качества условий оказания услуг. Молодёжный театр Алтая не исключение.

Эксперты уже побывали в театре, проверили открытость и доступность информации о МТА, комфортность созданных для зрителей условий, доступность для инвалидов. Ещё одни важный этап – опрос посетителей.

Пожалуйста, уделите две минуты для заполнения формы по ссылке. Всего 12 вопросов, которые подразумевают ответы «да» или «нет». Это очень поможет проанализировать работу театра со стороны зрителей и сделать Молодёжный ещё лучше.

В списке проверяемых организаций мы под номером 46.

Пройти опрос

Фотограф МТА Евгения Савина стала призёром Международного конкурса театральной фотографии

Организаторы Международного конкурса театральной фотографии Theatre exposed («Театр в фотообъективе»), в котором принимала участие фотограф Молодёжного театра Алтая Евгения Савина, подвели итоги. Девушка стала призёром в одной из номинаций.

В этом году в конкурсе приняли участие более 600 человек, они состязались в двух категориях – профессионалы и любители. Свои работы фотографы заявляли в четырёх категориях: «Художественная фотография» (сцены из спектаклей), «Портретная фотография» (портреты артистов в образах и за кулисами, композиторов, режиссёров, костюмеров и так далее), «Движение в искусстве» (активное движение, балет, уличный театр, иммерсивный театр) и «Открытая категория» (театр в период пандемии, экспериментальная фотография).

В лонг-лист конкурса вошло 200 кадров, шесть из которых – авторства Евгении Савиной. В итоге жюри присудило фотографу из Барнаула второе место в номинации «Движение в искусстве» среди профессионалов за снимок, сделанный на показе хореографического факультета Алтайского государственного института культуры.

Поздравляем!

Справка

В Международное жюри конкурса «Театр в фотообъективе-2022» вошли:

Юрий Мечитов (Тбилиси, Грузия) – легендарный грузинский фотограф, автор многих книг, в том числе книги-фотоальбома «Сергей Параджанов. Хроника диалога»;
Нина Аловерт (Нью-Джерси, США) – мастер балетной фотографии и театральный критик, автор и дизайнер книг и альбомов, посвящённых балетному искусству и артистам балета;
Изя Шлосберг (Мэриленд, США) – художник, писатель, философ, основатель творческого союза Shiva-club;
Елена Мартынюк (Украина-Россия) – заслуженный фотохудожник Международной федерации фотоискусства, член Европейского союза профессиональных фотохудожников;
Елена Вильт (Таллинн, Эстония) – фотохудожник, театральный фотограф;
Сергей Жданович (Минск, Беларусь) – фотограф, художник;
Татьяна Липтуга (Одесса, Украина) – директор Одесского государственного литературного музея, заслуженный работник культуры Украины;
Вера Солодова (Одесса, Украина) – директор Одесского государственного историко-краеведческого музея, заслуженный работник культуры Украины;
Макинде Адениран (Абеокут, Нигерия) – драматург, режиссёр, председатель Национальной ассоциации нигерийского театрального искусства (NANTAP Lagos state);
Ариэль Сесилио Лемус (Гавана, Куба) – фотограф,фотокорреспондент газеты Granma;
Йован Видакович (Требинье, Босния и Герцеговина) – фотограф, участник и победитель предыдущих конкурсов;
Реза Мозафари Манеш (Иран, Тегеран) – фотограф, участник и победитель конкурса.

Афиша
Новости
Соцсети