«Культура Алтайского края»: что за «Кысь» такая?

Премьера спектакля «Кысь» по роману Татьяны Толстой (инсценировка – Евгений Арзамасцев, режиссер-постановщик Марина Шелевер, кстати, оба – новосибирцы) состоялась 21 ноября 2018 года в Молодежном театре Алтая им. В.С. Золотухина. В этот день Молодежному театру исполнилось 60 лет, и спектакль «Кысь» стал творческим подарком зрителям.

Мне посчастливилось увидеть спектакль (это был уже четвертый показ) 26 января нынешнего года. Поразило то, что в зале не было ни одного свободного места, а на входе, как в старые, давно забытые времена, спрашивали лишний билетик.

Честно признаться, шла на спектакль с затаенным страхом, потому что роман «Кысь» – одно из моих любимых, неоднократно перечитываемых произведений, а режиссерская концепция даже незыблемо классическую литературную основу способна перевернуть с ног на голову, что уж говорить о постапокалиптической фантазии современного автора, которая так и притягивает смелые сценические эксперименты.

В анонсе к спектаклю сказано: «События в «Кыси» происходят в будущем, спустя 200 лет после гипотетической катастрофы, которая повернула историю вспять, погрузив цивилизацию в языческую эпоху, этакое русское средневековье. В котором, как говорят герои, уже изобретено колесо и недалек тот день, когда они научатся обжигать горшки и изобретут коромысло…»

Причина всему – взрыв, и действие начинается именно с него – ослепляющего ядерного гриба, реалистично спроецированного на сценический задник. После пылающего огненного зарева пространство холодеет, и с темного синего неба падают крупные снежные хлопья. На сцене, подобно перекати-полю, движутся темные силуэты, из которых прорастают руки, ноги и, наконец, оформляются странные фигуры (человеческие? или уже нет?). Взрыв навсегда разделил мир и время на «до» и «после».

События происходят в городе Фёдор-Кузьмичске на том месте, где прежде была Москва. Зритель наблюдает особый мир со своей культурой, языком, и даже сам род человеческий заметно видоизменился. Я заранее, опасаясь за результат, раздумывала над тем, как будут показаны в спектакле довольно жуткие мутанты, действующие в произведении Татьяны Толстой, и была приятно удивлена изящным – костюмным – решением задачи. Например, одна из героинь, исходя из текста романа, с ног до головы усыпана петушиными гребнями, в костюме их заменяют оборочки, которые не внушают отвращения и не отвлекают от сути образа.

Что же такое «кысь»? Как и в романе Татьяны Толстой, в спектакле кысь не явлена зрителю, а существует лишь в народных преданиях, страшных рассказах да затаенном страхе главного героя. Воспоминание о кыси приходят к нему во времена одиночества и печальных раздумий. Кажется ему, что чудовище крадется за ним, глядит в спину, хочет напасть, загрызть, испить крови. Мой вывод: кысь – аллегория человеческих страхов, всего пугающе необъяснимого и самого плохого, что сокрыто в душе человека.

«И тревога холодком, маленькой лапкой тронет сердце, и вздрогнешь, передернешься, глянешь вокруг зорко, словно ты сам себе чужой: что это? кто я? Кто я?!..» – пишет Татьяна Толстая.

Главный герой Бенедикт (Александр Савин) поначалу воспринимает мир вокруг себя с радостным удивлением, не осознавая степень его беспросветного убожества. Нравятся ему и жуткие забавы горожан, и нехитрый стол, где главным блюдом являются мыши, и одурманивающее зелье – ржавь. Приведу эмоциональный комментарий Татьяны Ефановой со страницы МТА ВКонтакте, где зрители делятся мнениями о спектакле: «Как же я забыла про РЖАВЬ?! Ведь это… есть единственная цветная отрада для серых потухших человечков-угольков, человечков-мышек, которые ее курят, получая единственный кайф в жизни. Так было и будет даже в постапокалиптическом мире!? Было бы смешно, если бы не было так страшно…»

Создатели спектакля определяют жанр постановки как «сказ о поиске утраченной духовности». Искания Бенедикта проявляются в пристрастии к чтению, только, к сожалению, существа, подобные ему, не способны пока к чуткости, состраданию, справедливости, любви. Главными носителями духовного наследия являются так называемые «Прежние», те люди, которые существовали до взрыва и чудесным образом живут третье столетие не старясь. Из Прежних была и матушка Бени (Галина Чумакова), которая, как может, прививает культуру неразумному сыну. Книга становится для Бени главным богатством. Однако в новом мире книги под запретом, жителей пугают некой заразой, что приключается от старопечатных книг. Сам же Беня переписывает в «рабочей избе» на берестяные грамотки то, что (якобы) сочиняет Наибольший Мурза (на самом деле это страницы, вырванные из старых книг). К сожалению, даже огромное количество прочитанного не приближает ни на йоту главного героя к культурному уровню «Прежних». Поистине справедливо высказывание Будды: «Всю жизнь проведет глупец подле мудрого и нимало не познает истины, как никогда ложка не поймет вкуса пищи…»

Актерский состав, надо отметить, подобран великолепно, что ни образ – то попадание в десятку. Самая начитанная и сообразительная коллега главного героя – Варвара Лукинишна (актриса Юлия Юрьева), Варсонофий Силыч, Большой Мурза (Евгений Быков), жена Бени Оленька (Светлана Лепихина), грозный тесть Кудеяр Кудеярович (Анатолий Кошкарёв), ограниченная теща Феврония, озабоченная исключительно едой (Анастасия Воскобойник), лукавый ёрник, правитель города Фёдор Кузьмич (Андрей Потереба).

Но выделить среди других хочется актерскую работу Александра Чумакова в роли Никиты Иваныча. Это один из центральных персонажей, выходец из «Прежних», служит Главным Истопником и никого, в отличие от рядовых голубчиков, не боится. Он единственный борец с костной тупостью и деспотией. Главный Истопник помнит классическую поэзию, музыку, улицы Москвы, Никитские ворота, старый Арбат, памятник Александру Пушкину. Никита Иваныч пытается если не возродить, то хотя бы обозначить былое и привлекает к этому Бенедикта. Совместно они воздвигают памятник Пушкину: он теперь стоит на прежнем месте, однако вышел угловатым, необтесанным да к тому же шестипалым. Энергетически наполненная игра Александра Чумакова помогает зрителям увидеть в образе Никиты Иваныча человека страдающего, вынужденного жить среди всеобщего невежества, подчиняться средневековым порядкам, бороться с косностью и первобытностью, сознавая тщетность своих усилий.

Хорошо, что постановочная группа не пытается объять необъятное и не следует за всеми сюжетными линиями романа. Например, в постановке отсутствуют сцены праздничных «развлечений» горожан, после которых они подсчитывают увечья. Не использован в инсценировке и секрет Бени – «последствие» в виде хвоста, соответственно, нет и сцены отрубания хвоста при подготовке к бракосочетанию с Оленькой. Создатели спектакля убрали то, без чего можно было обойтись, оставив главное, но и при ювелирной обработке объемного романа Толстой двухактная постановка длится два часа сорок минут. Вместе с тем информационная и образная насыщенность таковы, что спектакль смотрится на одном дыхании, а время проносится незаметно. Прекрасно дополняет и выявляет действо музыкальное оформление спектакля.

Полностью разделяю мнение Натальи Маркеловой, высказанное ею на странице МТА: «Слава Евгению Арзамасцеву, великолепная игра актеров держала до самого конца. Меня настолько заинтриговал сюжет спектакля, что захотелось прочесть книгу, а потом опять пересмотреть эту постановку. Визуализация, свет, музыкальное сопровождение – будто и не в провинциальном театре находишься…»

Сценография заслуживает отдельного отзыва. Это серьезная работа, которая помогает зрителю окунуться в атмосферу совершенно иного, своеобразного мира, разделенного на серое монохромное пространство простых голубчиков (черни) и вычурно яркое – знати (чертоги Наибольшего Мурзы, дом Главного Санитара Кудеяра Кудеяровича). Притом представители так называемого высшего класса столь же невежественны и еще менее культурны, чем простой люд. Контрастный цвет еще раз подчеркивает ограниченность и грубость власть имущих – в какие бы великолепные наряды они ни рядились и в каких бы помпезных интерьерах ни обитали. Все по-настоящему ужасное выделено яркими пятнами, которые особенно выпукло смотрятся на сером фоне повседневной жизни рядовых голубчиков. Недаром один из самых страшных кошмаров простых людей – красные сани, в них сидят санитары в красных колпаках с огромными крюками. Всем жителям хорошо известно: никто из взятых красными санитарами не вернулся назад. Великолепная работа художника-постановщика Ольги Смагиной (Новосибирск) помогает выявить глубинную суть произведения.

Главный герой, недалекий, но милый и безвредный голубчик Беня, к концу второго акта становится Санитаром. Как это происходит: добрый человек вдруг становится страшным и безжалостным? Попав в мир властителей, герой принимает его пороки: зависть, подозрительность, властолюбие. Главный герой оказывается втянутым в государственный переворот, вместе с тестем, Главным Санитаром, они убивают правителя. Достаточно ли Бене этой власти? Нет, он хочет иметь все книги на свете и подозревает каждого, мол, прячут от него драгоценные издания. Даже обладание всеми книгами не способно пробудить утраченную духовность. Недаром грозный тесть Кудеяр Кудеярович бросает Бене обидные слова: «Кысь – это ты и есть!»

Возненавидев мир, Беня меняется до неузнаваемости: «Я не хотел, нет, нет, нет, не хотел, меня окормили, я хотел только пищу духовную, – окормили, поймали, запутали, смотрели в спину! Это все она – нет ей покою… Подкралась сзади – и уши прижаты, и плачет, и морщит бледное лицо, и облизывает шею холодными губами, и шарит когтем, жилочку зацепить… Да, это она! Испортила меня, а-а-а-а, испортила!»

Спектакль, безусловно, рассчитан на подготовленную думающую публику, даже знаменитый роман Татьяны Толстой не все могут воспринять с первого прочтения, то же касается и постановки. Запомнилось высказывание одного зрителя после просмотра: «Что за кысь такая, ничего не понятно».

Да, эксцентричная этноцентрированная постапокалиптическая антиутопия, как называют произведение умные искусствоведы и философы, вещь непростая. Тем интереснее разбираться, размышлять, открывая нюансы, смыслы, подтексты, которых бесконечное множество: что будет с этим миром, возродится ли культура или же навеки погрязнем во тьме?

Юлия Нифонтова

Источник: «Культура Алтайского края»

Новости

11.06.2026

Режим работы кассы театра изменится в праздничные дни

08.06.2026

Анатолию Кошкарёву присвоено звание «Заслуженный артист Алтайского края»

05.06.2026

Заслуженная артистка России Анна Якунина выступит на сцене МТА

04.06.2026

«Вести – Алтай»: Молодёжный театр Алтая представил спектакль «Евгений Онегин. Сон Татьяны» в Санкт-Петербурге

31.05.2026

Видеодневник фестиваля «Молодёжь. Театр. Фест»

30.05.2026

Видеообзор спектакля МТА «Евгений Онегин. Сон Татьяны» на фестивале «Молодёжь. Театр. Фест»

29.05.2026

МТА представил «Евгения Онегина» на Международном театральном фестивале «Молодёжь. Театр. Фест»

Режим работы кассы театра изменится в праздничные дни

Уважаемые зрители, обращаем ваше внимание, что в праздничные дни изменится режим работы кассы Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина.

12 июня будут выходными. Остальные дни она работает в штатном режиме: с 10:00 до 19:00 в будние дни, с 10:00 до 18:00 – в выходные. Если вам нужно приобрести билеты на показы именно в то время, когда касса закрыта, вы можете это сделать онлайн на сайте театра, там они доступны всегда.

Анатолию Кошкарёву присвоено звание «Заслуженный артист Алтайского края»

Ведущему мастеру сцены Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина Анатолию Кошкарёву присвоено почётное звание «Заслуженный артист Алтайского края». Соответствующий указ подписал губернатор Виктор Томенко. Звание присвоено за многолетний добросовестный труд и личные заслуги в развитии и широкой популяризации искусства и культуры Алтайского края.

Анатолий Кошкарёв окончил Иркутское театральное училище в 1988 году, Алтайскую государственную академию культуры и искусств – в 2014 году. В Молодёжном театре Алтая служит с апреля 1988 года. В 2019 году стал лучшим в губернаторском конкурсе профессионального мастерства на звание «Лучший работник культуры года». Артиста отметили в номинации «Лучший работник театрального и концертного учреждения». В 2024 году Анатолию Ивановичу объявлена Благодарность Министра культуры России Ольги Любимовой.

Анатолий Кошкарёв – постоянный автор и режиссёр детских утренников, интермедий, новогодних представлений, выездных спектаклей. Поставил как режиссёр на малой сцене МТА спектакли «Мы лепили колобок…» по мотивам русских народных сказок (2015), «Золотой цыплёнок» Владимира Орлова (2016), «Моя жена – робот» Игоря Муренко (2023) и музыкально-литературную композицию «Рио-Рита» по письмам солдат (2024). В память о первом художественном руководителе театра Валерии Золотухине создал спектакли «Храни тебя Бог!» (2016) и «Пой, Вовка…» (2021) по рассказам и дневникам артиста. Вместе с режиссёром Алексеем Серовым поставил комедию с криминальным уклоном «Тётки» Александра Коровкина (2023), приключение незадачливых мошенников «Вождь краснокожих» О. Генри (2023) и почти мелодраму «Письма любви» Альберта Гурнея (2023).

Поздравляем Анатолия Ивановича с присвоением звания!

Заслуженная артистка России Анна Якунина выступит на сцене МТА

21 июля на XVIII Всероссийском Шукшинском кинофестивале артистка Анна Якунина выступит на сцене Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина, она представит свой музыкально-поэтический спектакль «Монолог женщины». Это творческий вечер, где в откровенном разговоре со зрителями Анна Якунина расскажет о своём пути и исполнит любимые произведения Роберта Рождественского, Андрея Вознесенского, Беллы Ахмадулиной, Евгения Евтушенко, Екатерины Горбовской, Давида Самойлова и других поэтов.

С 1990 по 2003 годы Анна Якунина прослужила в Российском государственном театре «Сатирикон» имени Аркадия Райкина. В 2003 году принята в труппу театра «Ленком». Сыграла много запоминающихся ролей в театре и кино. Она играла в спектаклях «Шантеклер», «Доходное место», «Лев зимой» и «Там же, тогда же», «Пролетая над гнездом кукушки» и «Ва-банк». Первую эпизодическую роль в кино получила в 2003 году, а затем снималась в нескольких популярных сериалах. Широкую известность актриса получила после выхода на экраны телесериала «Склифосовский». Знаковым фильмом для Анны Якуниной стала картина «Жемчуга».

«Монолог женщины» – это личный монолог актрисы о любви и сцене, о мечтах, о ролях. В душевном разговоре с гостями Анна Якунина поделится своими откровениями, расскажет о своём творческом пути.

Билеты в продаже. Телефон кассы театра: 50-35-03.

«Вести – Алтай»: Молодёжный театр Алтая представил спектакль «Евгений Онегин. Сон Татьяны» в Санкт-Петербурге

Молодёжный театр Алтая представил свой премьерный спектакль «Евгений Онегин. Сон Татьяны» на Международном театральном фестивале «Молодёжь. Театр. Фест!» в Санкт-Петербурге и получил много лестных отзывов. Среди участников были постановки театров из Москвы, Казахстана, Сербии, Туниса, Венгрии, Иордании. Мастер-класс давал известный артист Владимир Машков. Наш театр завершал фестиваль, это считается театральной миссией.

«Любой фестиваль – это праздник для коллектива, это признание работы большой команды. Очень приятно, что наш спектакль закрывает фестиваль, как говорится, на финал самое горячее, самое крутое», — говорит директор Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина Ирина Лысковец.

Источник: «Вести – Алтай»

смотреть видео

Видеодневник фестиваля «Молодёжь. Театр. Фест»

Молодёжный театр Алтая им. В.С. Золотухина выступил на XXVII Международном театральном фестивале «Молодёжь. Театр. Фест». В Санкт-Петербурге, на большой сцене Театра юных зрителей им. А.А. Брянцева коллектив представил спектакль «Евгений Онегин. Сон Татьяны» Александра Пушкина в постановке главного режиссёра МТА Дарьи Догадовой.

Организаторы опубликовали видеодневник о последнем, восьмом дне фестиваля. В сюжет вошли кадры с показов творческих коллективов из Сербии и Барнаула.

Источник: Театр юных зрителей им. А.А. Брянцева

смотреть видео

Видеообзор спектакля МТА «Евгений Онегин. Сон Татьяны» на фестивале «Молодёжь. Театр. Фест»

XXVII Международный театральный фестиваль «Молодёжь. Театр. Фест» завершился в Петербурге спектаклем «Евгений Онегин. Сон Татьяны», который представил Алтайский государственный театр для детей и молодёжи им. В.С. Золотухина из Барнаула.

И это было очень красивое завершение фестиваля – не громкая точка, а скорее многоточие. Сон. Туман. Зеркало. Шорох старой усадьбы. Пушкинский текст, который вдруг снова оказывается не школьной обязанностью, а живым, тревожным, юным и очень хрупким переживанием.

В постановке Дарьи Догадовой центр тяжести смещён к Татьяне Лариной. Перед нами не просто история Онегина, Ленского, письма, дуэли и позднего раскаяния. Перед нами мир Татьяниного внутреннего зрения: её грёз, страхов, ожиданий, книжных фантазий, гаданий, зеркальных коридоров и тех образов, которые рождаются в душе до того, как жизнь успевает стать реальностью.

«Евгений Онегин. Сон Татьяны» – это спектакль о взрослении. О том моменте, когда мечта ещё кажется судьбой, а воображение – почти пророчеством. О том, как юная душа создаёт себе любовь из прочитанных романов, случайных взглядов, смутных предчувствий и собственного одиночества. Здесь особенно важно, что классика не превращается в музей. Пушкинский роман в стихах звучит как современный разговор о цене иллюзий, о несовпадении людей во времени, о болезненном пробуждении и о том, что иногда самый главный сюжет происходит не между героями, а внутри одного человека.

Сценическое пространство спектакля живёт как пространство сна: молочный туман, скрипучие половицы, превращающиеся то в бальный зал, то в зачарованный лес, зеркала, тени, почти кинематографическая смена образов. Всё это создаёт ощущение, что мы находимся не столько в пушкинской усадьбе, сколько внутри Татьяниного сознания.

И в этом смысле название «Сон Татьяны» оказывается очень точным. Сон здесь не эпизод и не декоративный приём. Это способ рассказать «Онегина» через женское ожидание, через фантазию, через ту опасную красоту юности, когда человек ещё не знает, что его мечты могут стать его же ловушкой.

Для финала фестиваля такой спектакль оказался особенно уместным. «Молодёжь. Театр. Фест» в этом году много говорил о классике как о живом материале — о Шекспире, Чехове, Пушкине, о том, как вечные тексты возвращаются к молодому зрителю уже на новом языке. И барнаульский «Онегин» стал именно таким финальным жестом: мягким, поэтичным, визуально красивым и при этом очень современным.

Источник: «Арт Гурман»

смотреть видео

МТА представил «Евгения Онегина» на Международном театральном фестивале «Молодёжь. Театр. Фест»

29 мая Молодёжный театр Алтая им. В.С. Золотухина выступил в Санкт-Петербурге на XXVII Международном театральном фестивале Театра юных зрителей им. А.А. Брянцева «Молодёжь. Театр. Фест». Коллектив представил спектакль «Евгений Онегин. Сон Татьяны» Александра Пушкина в постановке главного режиссёра МТА Дарьи Догадовой.

Фестиваль ведёт свою историю с февраля 2000 года и на настоящий момент является одним из самых престижных театральных форумов России. Его концепция – современная драматургия и режиссёрская интерпретация классики в рамках театра для молодёжной аудитории. Ежегодно фестиваль объединяет не только лучшие спектакли со всего мира, но и собирает деятелей современного искусства – режиссёров, театроведов, продюсеров и директоров театров. Столь высокое внимание фестивалю уделяется благодаря уникальной программе, которая составляется с учётом многих факторов: спектакль, показанный на фестивале, должен быть интересен молодёжи, актуален и оригинален по форме, содержанию и режиссёрскому замыслу – словом, он должен отражать самые современные театральные тенденции.

Показ состоялся на основной сцене ТЮЗа им. А.А. Брянцева. Постановку высоко оценили как зрители, так и театральные деятели – гости фестиваля.

Афиша
Новости
Соцсети