«Культура Алтайского края»: что за «Кысь» такая?

Премьера спектакля «Кысь» по роману Татьяны Толстой (инсценировка – Евгений Арзамасцев, режиссер-постановщик Марина Шелевер, кстати, оба – новосибирцы) состоялась 21 ноября 2018 года в Молодежном театре Алтая им. В.С. Золотухина. В этот день Молодежному театру исполнилось 60 лет, и спектакль «Кысь» стал творческим подарком зрителям.

Мне посчастливилось увидеть спектакль (это был уже четвертый показ) 26 января нынешнего года. Поразило то, что в зале не было ни одного свободного места, а на входе, как в старые, давно забытые времена, спрашивали лишний билетик.

Честно признаться, шла на спектакль с затаенным страхом, потому что роман «Кысь» – одно из моих любимых, неоднократно перечитываемых произведений, а режиссерская концепция даже незыблемо классическую литературную основу способна перевернуть с ног на голову, что уж говорить о постапокалиптической фантазии современного автора, которая так и притягивает смелые сценические эксперименты.

В анонсе к спектаклю сказано: «События в «Кыси» происходят в будущем, спустя 200 лет после гипотетической катастрофы, которая повернула историю вспять, погрузив цивилизацию в языческую эпоху, этакое русское средневековье. В котором, как говорят герои, уже изобретено колесо и недалек тот день, когда они научатся обжигать горшки и изобретут коромысло…»

Причина всему – взрыв, и действие начинается именно с него – ослепляющего ядерного гриба, реалистично спроецированного на сценический задник. После пылающего огненного зарева пространство холодеет, и с темного синего неба падают крупные снежные хлопья. На сцене, подобно перекати-полю, движутся темные силуэты, из которых прорастают руки, ноги и, наконец, оформляются странные фигуры (человеческие? или уже нет?). Взрыв навсегда разделил мир и время на «до» и «после».

События происходят в городе Фёдор-Кузьмичске на том месте, где прежде была Москва. Зритель наблюдает особый мир со своей культурой, языком, и даже сам род человеческий заметно видоизменился. Я заранее, опасаясь за результат, раздумывала над тем, как будут показаны в спектакле довольно жуткие мутанты, действующие в произведении Татьяны Толстой, и была приятно удивлена изящным – костюмным – решением задачи. Например, одна из героинь, исходя из текста романа, с ног до головы усыпана петушиными гребнями, в костюме их заменяют оборочки, которые не внушают отвращения и не отвлекают от сути образа.

Что же такое «кысь»? Как и в романе Татьяны Толстой, в спектакле кысь не явлена зрителю, а существует лишь в народных преданиях, страшных рассказах да затаенном страхе главного героя. Воспоминание о кыси приходят к нему во времена одиночества и печальных раздумий. Кажется ему, что чудовище крадется за ним, глядит в спину, хочет напасть, загрызть, испить крови. Мой вывод: кысь – аллегория человеческих страхов, всего пугающе необъяснимого и самого плохого, что сокрыто в душе человека.

«И тревога холодком, маленькой лапкой тронет сердце, и вздрогнешь, передернешься, глянешь вокруг зорко, словно ты сам себе чужой: что это? кто я? Кто я?!..» – пишет Татьяна Толстая.

Главный герой Бенедикт (Александр Савин) поначалу воспринимает мир вокруг себя с радостным удивлением, не осознавая степень его беспросветного убожества. Нравятся ему и жуткие забавы горожан, и нехитрый стол, где главным блюдом являются мыши, и одурманивающее зелье – ржавь. Приведу эмоциональный комментарий Татьяны Ефановой со страницы МТА ВКонтакте, где зрители делятся мнениями о спектакле: «Как же я забыла про РЖАВЬ?! Ведь это… есть единственная цветная отрада для серых потухших человечков-угольков, человечков-мышек, которые ее курят, получая единственный кайф в жизни. Так было и будет даже в постапокалиптическом мире!? Было бы смешно, если бы не было так страшно…»

Создатели спектакля определяют жанр постановки как «сказ о поиске утраченной духовности». Искания Бенедикта проявляются в пристрастии к чтению, только, к сожалению, существа, подобные ему, не способны пока к чуткости, состраданию, справедливости, любви. Главными носителями духовного наследия являются так называемые «Прежние», те люди, которые существовали до взрыва и чудесным образом живут третье столетие не старясь. Из Прежних была и матушка Бени (Галина Чумакова), которая, как может, прививает культуру неразумному сыну. Книга становится для Бени главным богатством. Однако в новом мире книги под запретом, жителей пугают некой заразой, что приключается от старопечатных книг. Сам же Беня переписывает в «рабочей избе» на берестяные грамотки то, что (якобы) сочиняет Наибольший Мурза (на самом деле это страницы, вырванные из старых книг). К сожалению, даже огромное количество прочитанного не приближает ни на йоту главного героя к культурному уровню «Прежних». Поистине справедливо высказывание Будды: «Всю жизнь проведет глупец подле мудрого и нимало не познает истины, как никогда ложка не поймет вкуса пищи…»

Актерский состав, надо отметить, подобран великолепно, что ни образ – то попадание в десятку. Самая начитанная и сообразительная коллега главного героя – Варвара Лукинишна (актриса Юлия Юрьева), Варсонофий Силыч, Большой Мурза (Евгений Быков), жена Бени Оленька (Светлана Лепихина), грозный тесть Кудеяр Кудеярович (Анатолий Кошкарёв), ограниченная теща Феврония, озабоченная исключительно едой (Анастасия Воскобойник), лукавый ёрник, правитель города Фёдор Кузьмич (Андрей Потереба).

Но выделить среди других хочется актерскую работу Александра Чумакова в роли Никиты Иваныча. Это один из центральных персонажей, выходец из «Прежних», служит Главным Истопником и никого, в отличие от рядовых голубчиков, не боится. Он единственный борец с костной тупостью и деспотией. Главный Истопник помнит классическую поэзию, музыку, улицы Москвы, Никитские ворота, старый Арбат, памятник Александру Пушкину. Никита Иваныч пытается если не возродить, то хотя бы обозначить былое и привлекает к этому Бенедикта. Совместно они воздвигают памятник Пушкину: он теперь стоит на прежнем месте, однако вышел угловатым, необтесанным да к тому же шестипалым. Энергетически наполненная игра Александра Чумакова помогает зрителям увидеть в образе Никиты Иваныча человека страдающего, вынужденного жить среди всеобщего невежества, подчиняться средневековым порядкам, бороться с косностью и первобытностью, сознавая тщетность своих усилий.

Хорошо, что постановочная группа не пытается объять необъятное и не следует за всеми сюжетными линиями романа. Например, в постановке отсутствуют сцены праздничных «развлечений» горожан, после которых они подсчитывают увечья. Не использован в инсценировке и секрет Бени – «последствие» в виде хвоста, соответственно, нет и сцены отрубания хвоста при подготовке к бракосочетанию с Оленькой. Создатели спектакля убрали то, без чего можно было обойтись, оставив главное, но и при ювелирной обработке объемного романа Толстой двухактная постановка длится два часа сорок минут. Вместе с тем информационная и образная насыщенность таковы, что спектакль смотрится на одном дыхании, а время проносится незаметно. Прекрасно дополняет и выявляет действо музыкальное оформление спектакля.

Полностью разделяю мнение Натальи Маркеловой, высказанное ею на странице МТА: «Слава Евгению Арзамасцеву, великолепная игра актеров держала до самого конца. Меня настолько заинтриговал сюжет спектакля, что захотелось прочесть книгу, а потом опять пересмотреть эту постановку. Визуализация, свет, музыкальное сопровождение – будто и не в провинциальном театре находишься…»

Сценография заслуживает отдельного отзыва. Это серьезная работа, которая помогает зрителю окунуться в атмосферу совершенно иного, своеобразного мира, разделенного на серое монохромное пространство простых голубчиков (черни) и вычурно яркое – знати (чертоги Наибольшего Мурзы, дом Главного Санитара Кудеяра Кудеяровича). Притом представители так называемого высшего класса столь же невежественны и еще менее культурны, чем простой люд. Контрастный цвет еще раз подчеркивает ограниченность и грубость власть имущих – в какие бы великолепные наряды они ни рядились и в каких бы помпезных интерьерах ни обитали. Все по-настоящему ужасное выделено яркими пятнами, которые особенно выпукло смотрятся на сером фоне повседневной жизни рядовых голубчиков. Недаром один из самых страшных кошмаров простых людей – красные сани, в них сидят санитары в красных колпаках с огромными крюками. Всем жителям хорошо известно: никто из взятых красными санитарами не вернулся назад. Великолепная работа художника-постановщика Ольги Смагиной (Новосибирск) помогает выявить глубинную суть произведения.

Главный герой, недалекий, но милый и безвредный голубчик Беня, к концу второго акта становится Санитаром. Как это происходит: добрый человек вдруг становится страшным и безжалостным? Попав в мир властителей, герой принимает его пороки: зависть, подозрительность, властолюбие. Главный герой оказывается втянутым в государственный переворот, вместе с тестем, Главным Санитаром, они убивают правителя. Достаточно ли Бене этой власти? Нет, он хочет иметь все книги на свете и подозревает каждого, мол, прячут от него драгоценные издания. Даже обладание всеми книгами не способно пробудить утраченную духовность. Недаром грозный тесть Кудеяр Кудеярович бросает Бене обидные слова: «Кысь – это ты и есть!»

Возненавидев мир, Беня меняется до неузнаваемости: «Я не хотел, нет, нет, нет, не хотел, меня окормили, я хотел только пищу духовную, – окормили, поймали, запутали, смотрели в спину! Это все она – нет ей покою… Подкралась сзади – и уши прижаты, и плачет, и морщит бледное лицо, и облизывает шею холодными губами, и шарит когтем, жилочку зацепить… Да, это она! Испортила меня, а-а-а-а, испортила!»

Спектакль, безусловно, рассчитан на подготовленную думающую публику, даже знаменитый роман Татьяны Толстой не все могут воспринять с первого прочтения, то же касается и постановки. Запомнилось высказывание одного зрителя после просмотра: «Что за кысь такая, ничего не понятно».

Да, эксцентричная этноцентрированная постапокалиптическая антиутопия, как называют произведение умные искусствоведы и философы, вещь непростая. Тем интереснее разбираться, размышлять, открывая нюансы, смыслы, подтексты, которых бесконечное множество: что будет с этим миром, возродится ли культура или же навеки погрязнем во тьме?

Юлия Нифонтова

Источник: «Культура Алтайского края»

Новости

22.02.2021

Режим работы кассы в праздничные дни

20.02.2021

«Вести – Алтай»: режиссёр из Санкт-Петербурга рассказал, почему нужно идти в МТА

19.02.2021

«Катунь 24»: Максим Соколов о премьере спектакля «Мария Стюарт»

18.02.2021

«Маяк в Барнауле»: в Молодёжном театре Алтая весну открывают трагедией

08.02.2021

Встреча с режиссёром Максимом Соколовым состоялась в Молодёжном театре Алтая

05.02.2021

Заслуженный артист России Валерий Лагутин 40 лет на сцене МТА

03.02.2021

Вечер памяти артиста Юрия Виноградова прошёл в Молодёжном театре Алтая

Режим работы кассы в праздничные дни

Дорогие зрители! 22 и 23 февраля касса Молодёжного театра Алтая им. В.С. Золотухина открыта с 10:00 до 18:00. С 24 февраля режим работы будет прежним: в будние дни с 10:00 до 19:00, в выходные – с 10:00 до 18:00. Пожалуйста, учитывайте эти данные при планировании.

«Вести – Алтай»: режиссёр из Санкт-Петербурга рассказал, почему нужно идти в МТА

Главной премьерой весны в Молодёжном театре Алтая называют трагедию Фридриха Шиллера «Мария Стюарт». За постановку взялся питерский режиссёр Максим Соколов. Он известен алтайской публике по спектаклям МТА Wonder boy и «Бойцовский клуб». О чём будет новый спектакль Максим Соколов рассказал «Вестям» в специальном интервью.

Источник: «Вести – Алтай»

смотреть видео

«Катунь 24»: Максим Соколов о премьере спектакля «Мария Стюарт»

5 и 6 марта в Молодежном театре Алтая состоится премьера спектакля «Мария Стюарт». Готовит постановку российский театральный режиссёр из Санкт-Петербурга Максим Соколов. В студии программы «Интервью дня» режиссер рассказал, чем артисты будут удивлять зрителей.

Источник: «Катунь 24»

смотреть видео

«Маяк в Барнауле»: в Молодёжном театре Алтая весну открывают трагедией

В Молодежном театре Алтая идет работа над спектаклем по трагедии Фридриха Шиллера «Мария Стюарт». Режиссер постановки – питерский режиссер Максим Соколов. Премьера состоится 5 и 6 марта.

В основу трагедии Фридриха Шиллера «Мария Стюарт» легла история о противостоянии королевы Шотландии Марии Стюарт и королевы Англии Елизаветы Тюдор, закончившемся казнью королевы Марии. Особенностью постановки Молодёжного театра стало сочетание нескольких жанров – оперы, документального и поэтического нарратива. В спектакль вошли несколько сонетов Иосифа Бродского к Марии Стюарт. Постановка по своим масштабам сравнима с античной трагедией. Передать этот размах режиссер решил с помощью синтеза музыки, сценического действия и слова.

Гости студии «Маяка»: Ирина Лысковец, директор Молодежного театра Алтая, и режиссер Максим Соколов.

Источник: «Маяк в Барнауле»

слушать

Встреча с режиссёром Максимом Соколовым состоялась в Молодёжном театре Алтая

В Молодёжном театре Алтая 5 февраля, после показа глитча Wonder boy, состоялась встреча зрителей с режиссёром спектакля Максимом Соколовым. Спектакль увидел свет в 2018 году, но интерес зрителей к нему сохранился по сей день.

На встрече зрители высказывали своё мнение о том, что увидели на сцене, спрашивали Максима Соколова, как шла работа над спектаклем, задавали вопросы о декорациях, реквизите и костюмах. Много вопросов задавали артистам. К примеру, насколько сложно играть роль, когда зрители не видят твоей мимики, как перед показом вживаются в образы современных подростков и так далее. Зрители интересовались, насколько Wonder boy, спектакль о мальчике с генетическим заболеванием, изменил жизнь каждого, кто участвовал в создании постановки. Во время встречи успели обсудить жестокость современного общества, и проблемы, с которыми сталкиваются люди с ограниченными возможностями здоровья.

Традиция живого общения режиссёра со зрителями будет продолжена 18 февраля. Сразу после показа пластической драмы «Бойцовский клуб» Максим Соколов снова ответит на все вопросы. Билеты в кассе театра, её телефон: 503-503.

смотреть фото

Заслуженный артист России Валерий Лагутин 40 лет на сцене МТА

9 февраля ведущий мастер сцены Молодёжного театра Алтая Валерий Лагутин отметит 40-летие творческой деятельности. Именно в этот день в 1981 году Валерия Николаевича приняли в труппу.

Валерий Лагутин с детства занимался в цирковой студии при Доме культуры котельщиков. Позже получил профильное образование в Алтайском государственном институте культуры – выпустился в 1981 году и тогда же пришёл в театр. С тех пор артист востребован у режиссёров. Потому что Валерию Николаевичу подвластны любые роли – он с высочайшей ответственностью выходит на сцену как в сказках для детей, так и в вечернем репертуаре для взрослых зрителей. В 2014 году Валерию Лагутину присвоено почётное звание «Заслуженный артист Российской Федерации».

Валерий Николаевич сыграл множество ярких ролей, среди которых Билл («Вождь краснокожих» О. Генри), Гаев («Вишнёвый сад» А. Чехова), Тесей («Федра и Ипполит» Ж. Расина), Приказчик («Старосветские помещики» Н. Гоголя), Скалозуб («Горе от ума» А. Грибоедова), Порфирий Петрович («Преступление и наказание» Ф. Достоевского), Петрович («Шинель» Н. Гоголя), Ной («У ковчега в восемь» У. Хуба), Лётчик («Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери), Василий Ипполитович («В поисках радости» В. Розова) и другие. С Валерием Золотухиным играл совместные роли Луки («На дне» М. Горького) и Городничего («Ревизор» Н. Гоголя).

Валерий Лагутин – единственный в Алтайском крае артист, который принимал участие в боевых действиях в «горячей» точке. В трудовой книжке за 4 мая 1984 года есть запись: «Уволен в связи с уходом в ряды Советской армии». После Афганистана артист вернулся в театр. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 декабря 1988 года за мужество и воинскую доблесть, проявленные при выполнении интернационального долга в Республике Афганистан, Валерию Лагутину вручили Грамоту. Также у него есть медали, среди которых – «Воину-интернационалисту от благодарного афганского народа».

Увидеть Валерия Николаевича на сцене Молодёжного театра Алтая можно 6 февраля – он сыграет роль Швейцара в драме «Алексей Каренин» Василия Сигарева.

смотреть фото

Вечер памяти артиста Юрия Виноградова прошёл в Молодёжном театре Алтая

2 февраля в Молодёжном театре Алтая состоялся вечер памяти артиста Юрия Виноградова. На нём собрались друзья, коллеги и студенты Юрия Александровича. Вечер памяти назвали «Любимые сказки Юрочки». Артисты театра прочитали малоизвестные произведения Ганса Христиана Андерсена «Бузинная матушка», «Ёлка» и «Немая книга» под музыкальное оформление заслуженного деятеля искусств России, органиста Сергея Будкеева. Коллеги по сцене рассказали, каким удивительно чутким и внимательным был Юрий Виноградов, а студенты вспоминали, что его лекции были лучшими.

Юрий Александрович родился 17 апреля 1951 года в семье заслуженных артистов России Лидии Римшевич и Александра Виноградова, работавших в ТЮЗе. Детские годы мальчика прошли в театре, что повлияло на его выбор профессии. Юрий Виноградов окончил Барнаульское музыкальное училище по классу фортепиано, Новосибирское театральное училище по специальности «Актёр драматического театра». Много лет служил в театре. Последней ролью в Молодёжном театре Алтая для Юрия Александровича стала роль Хлопова в комедии «Ревизор».

Юрий Виноградов проявил себя в разных видах искусств. Он окончил Алтайский государственный университет, преподавал на факультете искусствоведения, читал лекции по истории Древнего Египта, его перу принадлежит монография о художнице Илзе Рудзите, книги по истории Древнего Египта.

2 февраля 2017 года после тяжёлой продолжительной болезни артист, педагог и верный друг скончался. С тех пор эта дата для коллектива МТА особенная.

Афиша
Новости
Соцсети