«Культура Алтайского края»: дыхание третьего тысячелетия – размышления о спектакле «Вишнёвый сад», поставленном в Молодёжном театре Алтая

В конце XX века, в 1996 году, на малой сцене Алтайского краевого театра юного зрителя режиссером Виктором Захаровым был поставлен спектакль по пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад». Мягкий, лиричный, словно прописанный акварелью, спектакль этот шел в театре свыше десяти лет и снискал сердечное расположение очень многих зрителей. И вот теперь, в начале XXI века, в 2015 году, на сцене Молодежного театра Алтая в постановке известного новосибирского режиссера Сергея Афанасьева состоялась новая встреча с героями «Вишневого сада».

И хотя между первой и второй постановками «Сада» прошло не так уж много времени, дыхание третьего тысячелетия остро ощущается в стремительно меняющемся укладе всей нашей жизни, включая и нравственные приоритеты. Эти явные и подспудные процессы нашли свое прямое отражение в искусстве постмодернизма. В его пронзительно-тревожных, эксцентричных и парадоксальных переплетениях знакомых тем и сюжетов, разрушающих привычное линейное восприятие времени.

Спектакль Сергея Афанасьева «Вишневый сад» отмечен ярким, оригинальным, провокативным прочтением классического произведения. Решение пьесы, знакомой со школьной скамьи, может как шокировать, так и восхищать. Все дело во внутренней установке зрителя. Авторское высказывание Сергея Афанасьева многомерно и объемно. Это тот самый случай, когда литературная основа и режиссерское видение порождают новый текст – сценический. При этом содержательная сторона пьесы Антона Павловича ничуть не пострадала от постмодернистского прочтения. А скорее, наоборот, приросла дополнительными смыслами. Мы, в отличие от чеховских героев, прекрасно знаем, что будет потом: и с садом, и с домом, со страной и ее гражданами. Сценический текст спектакля МТА, произрастающий из матрицы общеславянского архетипа: рай – сад – царство, нисколько не расходится с поэтикой Чехова. Именно из этой матрицы и рождаются ведущие темы спектакля: утрата дома, уничтожение сада, историческая фатальность. Темы рифмуются и дополняют друг друга в контексте режиссерского послания, вызывая долгое эхо реминисценций.

Все ждут с нетерпением возвращения Раневской из Парижа. Все-таки событие: пять лет, как уехала, и вот возвращается. Какая она теперь? Любовь Андреевна (актриса Галина Чумакова) появляется на сцене в окружении домочадцев, вереницей следующих за ней в комнату, «которая до сих пор называется детскою». Она не замечает убогого состояния «милой, прекрасной комнаты»: обшарпанные стены, изрядно потертый старинный шкаф, железные кровати, сиротские покрывала. Любовь Андреевна все время, будто пытается что-то вспомнить, восстановить, зацепиться. Останавливается перед Лопахиным (актер Александр Савин) и долго смотрит на него. Потом слегка удивленно, боясь ошибиться, произносит: «Ермолай»! А он, еще совсем недавно беспокоившийся, узнает ли она его, смущенно добавит: «Алексеевич». И сразу между этими людьми возникает чувственный контакт. Ермолай уже не тот мальчик с разбитым носом, которого Любовь Андреевна утешала в этой самой комнате: «Не плачь, мужичок, до свадьбы заживет», а привлекательный молодой мужчина. Успешный, предприимчивый, богатый. И к тому же душевно открытый, даже простоватый. Обращаясь к Раневской, прилюдно признается: «Я люблю вас, как родную… больше, чем родную». Чувствуется, что судьба вишневого сада волнует его не меньше, чем хозяев. У Лопахина даже план спасения этих людей имеется, только вот не понимают они его. Поток сознания чеховских героев неразрывно связан с воспоминаниями о прошлой жизни, которые, судя по всему, больше, чем воспоминания. Поэтому их вчера реальнее, чем сегодня. Вспоминают и обретают опору, оживают. «Посмотрите, покойная мама идет по саду… в белом платье! Это она», – говорит Раневская. Эхом отзывается Гаев: «Я сидел на этом окне и смотрел, как мой отец шел в церковь…» Да, это память, которая жива в каждой секунде бытия. Потому-то все они, растерянные перед обстоятельствами, держатся друг друга. На резкую реплику Раневской: «Как это – продать сад?!» сбегаются встревоженные домочадцы. Они стоят, словно приговоренные к пожизненному заключению. И когда в контексте событий раздастся резкий звук от удара по висящей рельсе, созывающий героев отобедать (они едят из эмалированных тарелок, торопливо стучат ложки), откроется панорама их будущей жизни.

Для Раневской и Гаева (артист Евгений Бакуменко) сад – это нечто большее, чем просто старинное родовое имение. Это – земля обетованная. Ось жизни. С какой внутренней болью, с каким предельным сокрушением говорит Любовь Андреевна о саде: «Ведь я родилась здесь, здесь жили мои отец и мать, мой дед, я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни, и если уж так нужно продавать, то продавайте и меня вместе с садом»! В порыве полного отчаяния Любовь Андреевна пытается развернуть «многоуважаемый шкаф», с помощью Фирса ей удается это осуществить. Зритель увидит на тыльной стороне шкафа портрет маленького мальчика в шляпке с полями. Грустный такой портрет. Она сядет рядом с ним: «Мой сын утонул здесь». Невозможно забыть лицо Раневской в этот момент. Ее страдание и всепоглощающая печаль рождают глубокое сопереживание.

За бесконечными разговорами персонажей, за самозабвенной верой то в «новую жизнь», то в «ярославскую бабушку» проступает абсолютная беспомощность и надломленность главных героев. Как говорит старенький Фирс (артист Виктор Синицын), хранитель Времени: «Все враздробь, и не поймешь ничего». В атмосфере спектакля есть нечто фатальное. «Надрыв пространства и времени так высок, что с ним невозможно не считаться». (Алёна Карась. «Эх, эх, без креста…» Новая газета, 06.02.2015.) Он обволакивает и дом, и сад, и простирается все дальше и дальше, отзываясь «звуком лопнувшей струны», как бы предупреждающим о точке невозврата.

Режиссер Афанасьев создает характерное для постмодернизма единое пространство-время. В нем вполне убедительно сосуществуют и песня о счастье Джона Леннона, которую поет родства не помнящая Шарлотта Ивановна (актриса Светлана Сатаева), и горьковский «Буревестник», под крылом которого готовит себя к новой жизни Петя Трофимов (актер Евгений Любицкий), и либертанго Астора Пьяццоллы, соединившее в порыве страсти Лопахина и Раневскую. Этот танец, обнажающий что-то глубоко потаенное, личное, производит ошеломляющее впечатление и на действующих лиц, и на зрительный зал, который после эротического вихря буквально взрывается аплодисментами. И странным образом закрадывается надежда. А вдруг на этот раз вишневый сад будет спасен! Ну, почему бы и нет? Ведь были же Третьяковы, Мамонтовы, Морозовы, а? Но Сергей Афанасьев – жесткий режиссер, не допускающий никаких иллюзий. Достаточно вспомнить сцены, в которых Лопахин с упоением рассказывает о торгах, совершенно не чувствуя боли хозяев усадьбы или с горделивой плебейской радостью кричит: «Вишневый сад теперь мой! Мой! Приходите смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду!» И он действительно возьмет топор и замахнется. Раневская взметнется и ляжет под топор. Только так она сможет продлить жизнь сада и запомнить его цветущим. А потом все эти странные милые люди соорудят «ковчег», заполнят его нехитрым скарбом и поплывут неизвестно куда и зачем в поисках утраченного времени. Фирс, которого забыли в проданном доме, будет бежать и бежать по замкнутому кругу, пытаясь догнать хозяев, пока не упадет.

В зрительном зале – напряженная тишина. Абсолютное погружение в сценическое действие. Чеховский текст, осмысленный и прочувствованный в контексте нашего времени, создает сильное драматическое напряжение. Герои спектакля часто вглядываются куда-то вдаль, как бы надеясь что-то там разглядеть. Может быть, ответы на свои внутренние вопросы? А, может быть, прошлое, о котором они часто вспоминают? А может быть, новую жизнь и гордого человека?

Спектакль МТА «Вишневый сад», несомненно, художественное явление в театральной жизни Барнаула. Он наполнен живой энергией. Он будоражит, волнует, раздражает и просветляет наши души. «Вишневый сад» – спектакль ансамблевый, в котором главную роль играет ведущая актриса МТА Галина Чумакова. Сложнейшая роль мирового репертуара сыграна ею с мощным внутренним драматизмом, с глубоким психологическим проживанием судьбы Раневской. Бытование героини долго не отпускает и «возвращает образы и множит».


«Пишу по четыре строчки в день, и те с большим трудом». Это строки из письма Чехова о работе над пьесой «Вишневый сад» в Ялте, где он находится по рекомендации врачей. Через полгода после премьеры «Вишневого сада» в Московском художественном театре Антон Павлович умрет. А мы, люди, живущие в третьем тысячелетии, с памятью о двух мировых войнах, Холокосте и Хиросиме, уже не можем вслед за молодыми героями пьесы восторженно приветствовать новую жизнь.

Елена Кожевникова

Источник: «Культура Алтайского края»

Новости

17.01.2025

Работа над новым спектаклем началась в Молодёжном театре Алтая

«Алтайская правда»: спектакль Молодёжного театра Алтая стал одной из самых запоминающихся постановок новогодней кампании

13.01.2025

НДН.Инфо: новосибирский «Глобус» и Молодёжный театр Алтая проведут обменные гастроли

11.01.2025

Перенос спектакля

10.01.2025

Вакансия Молодёжного театра Алтая

09.01.2025

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая премьера – спектакль «Брачная лихорадка» по рассказам Антона Чехова

08.01.2025

9 января изменится режим работы кассы Молодёжного театра Алтая

Работа над новым спектаклем началась в Молодёжном театре Алтая

В Молодёжном театре Алтая приступили к работе над новой постановкой – состоялся техсовет спектакля «Яга», премьера которого состоится уже весной. Авторы музыкальной сказки для взрослых – Андрей Григорьев и Мария Малухина. В постановочную группу вошли главный режиссёр МТА Дарья Догадова, сценограф Ирина Уколова, художник по костюмам Ольга Смагина, художник по свету Алексей Крючков, хореограф Ксения Малинина и музыкальный руководитель Елена Иващенко.

По словам режиссёра, материал очень интересный. В современном мире представление об этом, пожалуй, самом известном славянском фольклорном персонаже, искажено. Изначально же Яга была положительным героем, являла собой силу справедливости, она была на защите детей. Именно с такой точки зрения создатели спектакля приступили к работе.

Поскольку это мифологическая история, есть потребность создания на сцене целого мира. Костюмы, декорации, реквизит, игра света помогут зрителям погрузиться в мистическое пространство, где славянские боги живут наравне с людьми. Мы станем свидетелями становления юной ведьмы.

Спектакль «Яга» выпустят на большой сцене, в масштабном проекте заняты 24 артиста Молодёжного театра Алтая. Премьерные показы пройдут 14 и 15 марта, билеты появятся в продаже в ближайшие дни.

смотреть фото

«Алтайская правда»: спектакль Молодёжного театра Алтая стал одной из самых запоминающихся постановок новогодней кампании

«Сказка о спящей Царевне» Молодёжного театра Алтая стала одним из самых эффект­ных спектаклей новогодней кампании в Барнауле. Знакомой всем с детства пушкинской истории здесь придали форму почти мистерии, а главным сказочным спецэффектом, поразившим зрителей всех возрастов, стала работа художника-постановщика и художника по свету.

Кажется, эти образы, придуманные Дарьей Здитовецкой из Санкт-Петербурга, должны надолго застревать в памяти: гипертрофированно русские костюмы с огромными кокошниками, решенные исключительно в черном, белом и красном цвете (ближе к концу спектак­ля появляются еще золото и серебро), огромное волшебное зеркало во всю высоту сценической площадки, прекрасная и коварная мачеха с ее змеиной пластикой… Довершает волшебство световое решение Евгения Козина. И невольно завидуешь тем, для кого этот спектакль стал самым первым театральным впечатлением в жизни. Впрочем, если вы не успели увидеть это диво в дни новогодних каникул, расстраиваться не стоит: «Сказка…» вошла в постоянный репертуар МТА.

Вне времени, под Рождество

Даже эстетика праздничной интермедии, которую в Молодёжном разыгрывали не в фойе, а прямо перед сценой, не случайна и готовит зрителей к спектаклю. Ее персонажи одеты в уютное стеганое (и тоже бело-черно-красное), а традиционные русские платки соседствуют с современными белыми ушанками и меховыми наушниками, любимыми подростками. Этот праздный люд разыгрывает представление с Петрушкой, который хочет наняться в помощники к некоему Деду Трескуну, а попутно перебрасывается со зрительным залом маленькими пестрыми подушечками.

Завоевав внимание юной публики, герои интермедии зажигают свечи и исполняют трогательную рождественскую песню, ведь пушкинская Царевна появляется на свет как раз в сочельник, а на следующий день из долгих странствий, наконец, возвращается чернобородый Царь-отец (Евгений Быков). Его образу придали почти библейские черты, при этом сложная многослойная корона напоминает о зубцах крепостной стены (этот мотив квад­ратных зубцов повторяется в колыбели, элементах костюмов и много где еще).

Похоронив свою кроткую Царицу в белоснежном (Юлия Юрьева), спустя год он женится на другой – ее полной противоположности. Молодая супруга в исполнении Елены Логачёвой носит черный кокошник, похожий на гребень какой-нибудь экзотической ящерицы, сверкающее вечернее платье на одно плечо и эффектный грим, излучая одновременно колдовскую обольстительность и угрозу.

Настоящая сказка

Жанр нового спектакля режиссер Ирина Ткаченко определила как «видения в зеркале». Собственно, двустороннее «зеркало» в деревянной раме (то самое говорящее и волшебное, которое Молодой Царице «в приданое дано») стало главной декорацией, а остальные элементы периодически спускаются сверху и потом исчезают. Из мерцаю­щей глади этого зеркала то и дело выходят некие духи – тоже, конечно, в кокошниках и тоже мерцающие (Дарья Алаева, Ярослава Волошина, Юлия Нагибина). Извиваясь, они мучают Молодую Царицу откровенностью: ее повзрослевшая падчерица-царевна теперь всех милее, всех румяней и белее. А еще, конечно, добрее – у актрисы Натальи Очаковской редкостный талант убедительно играть доброту и нравственную чистоту, зрители должны помнить это еще по ее Золушке. Неудивительно, что переживающие за героиню ребятишки кричат ей из зала, чтобы она не ела отравленное яблоко!

«Румяность» Царевны тоже доведена до предела: она вся в алом с головы до пят, алые даже ресницы, а кокошник по форме похож на церковную маковку. Впрочем, здесь вообще все на что-то похоже, о чем-то напоминает, а цепочки ассоциаций уводят порой в не­ожиданные области. И нет ничего случайного, кажется, ни одна бусинка или блестка не пришита просто для красоты, хотя красоты – с избытком.

Вот и Елисей словно сошел с палехской шкатулки (или вышел из раннесоветского фильма-сказки), а играющему его Роману Чистякову для пущей аутентичности пришлось осветлить волосы. Дремучий лес, в который Чернавка уводит по приказу мачехи юную Царевну, – это толстенные и довольно неприятные на вид темные «косы», спускающиеся сверху. А приютившие герои­ню в своем лесном тереме семь богатырей немножко «медведи», сильные и простодушные. Так что слово «видения» из жанрового определения спектакля описывает его идеально: даже взрослому человеку порой не верится в происходящее. Впрочем, разве не такими должны быть сказки?

Любовь Карпова

Источник: «Алтайская правда»

НДН.Инфо: новосибирский «Глобус» и Молодёжный театр Алтая проведут обменные гастроли

В Минкульте Новосибирской области сообщили, что с 28 по 30 января в Новосибирске и Барнауле состоятся обменные театральные гастроли между Новосибирским академическим молодёжным театром «Глобус» и Молодёжным театром Алтая имени В.С. Золотухина.

Алтайский театр привезёт в Новосибирск три постановки. Открывает программу монохромный трагифарс «Маскарад» по произведению Михаила Лермонтова. Спектакль, созданный режиссёром Дарьей Догадовой, предлагает зрителю задуматься о природе истины и теме лжи в обществе.

На следующий день зрители смогут увидеть мюзикл «Фауст» от режиссёра Алексея Серова, основанный на известной пьесе об ученом муже, заключившим договор с дьяволом. Завершит гастроли важная детская сказка «Удивительное путешествие кролика Эдварда» по книге Кейт ДиКамилло, рассказывающая о трудностях, с которыми сталкивается главный герой, и его способности любить несмотря на трудности.

В свою очередь, новосибирский театр «Глобус» представит в Барнауле три спектакля. Открытие гастролей произойдёт с постановки «Уважаемая Елена Сергеевна» по пьесе Людмилы Разумовской, поднимающей важные темы морального выбора и воспитания. Затем последуют спектакли «Поллианна» и «Собаки». Последняя постановка основана на произведении Константина Сергиенко «До свидания, овраг!».

Все спектакли включены в федеральную программу «Пушкинская карта».

Источник: НДН.Инфо

Перенос спектакля

Уважаемые зрители, в репертуаре Молодёжного театра Алтая изменения. Показ спектакля «Тётки» Александра Коровкина, запланированный на 17 января в 18:30, переносится на 21 января в 18:30.

Приносим свои извинения за неудобства. По всем вопросам обращайтесь в кассу театра по телефону: 503-503.

Вакансия Молодёжного театра Алтая

В Молодёжный театр Алтая им. В.С. Золотухина требуется монтировщик сцены. В обязанности входит выполнение монтировочных работ по установке декораций и сценического оборудования, выполнение погрузочно-разгрузочных работ на гастролях и выездных спектаклях.

Резюме принимают по почте teatraltai@mail.ru, вопросы по вакансии можно задать по телефону: 503-504.

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая премьера – спектакль «Брачная лихорадка» по рассказам Антона Чехова

«Брачная лихорадка» – это водевильный вечер, герои которого хотят любить и быть любимыми, стремятся вступить в брак и избежать нежелательных отношений. Кто-то в погоне за счастьем руководствуется чёткими критериями в выборе спутника жизни, кто-то доверяет чувствам.

Спектакль в двух отделениях поставила приглашённый режиссёр Дарья Камошина. Ранние малоизвестные рассказы и хорошо знакомые шутки-комедии Антона Чехова здесь переплетаются и создают единую причудливую историю о лихорадочном поиске семейного счастья и противоречивости человеческих страстей.

Источник: «Вести – Алтай»

смотреть видео

9 января изменится режим работы кассы Молодёжного театра Алтая

Уважаемые зрители, обращаем ваше внимание, что 9 января в связи с масштабным отключением водоснабжения в Барнауле касса Молодёжного театра Алтая переходит на сокращённый режим работы.

В этот день купить билет в кассе можно с 10:00 до 14:00. В остальные дни мы рады видеть вас в штатном режиме.

Если вам нужно приобрести билеты на показы именно в то время, когда касса закрыта, вы можете это сделать онлайн на сайте театра, там они доступны всегда.

Афиша
Новости
Соцсети