«Культура Алтайского края»: женщина ждёт – в МТА поставили спектакль-странствие «Марьино поле»

Полутемное безжизненное пространство. Сцену, усыпанную землей, пересекает существо, облаченное в черные одежды, с лицом пугающе бледным. Словно подгоняемая ветром, гремит, катясь по земле, жестяная банка. Пустота. Безвременье. Так открывается спектакль «Марьино поле» по пьесе уральского драматурга Олега Богаева, который в МТА поставили под занавес 64-го театрального сезона. Режиссером выступила Ирина Астафьева, уже знакомая барнаульскому зрителю по sound-драме «Лёха» в краевом драмтеатре, сценографом – Георгий Пашин (Санкт-Петербург), хореографом – Александр Пучков. Над концептами костюмов работала Мария Рыкова (Санкт-Петербург).

«Странствие» – можно прочесть на афише под названием спектакля. Выбор именно этого слова для обозначения жанра, с одной стороны, обусловлен сюжетом – три старухи, единственные обитательницы заброшенной деревни, отправляются на железнодорожную станцию, чтобы встретить вернувшихся с фронта мужей. Неважно, что каждая из них в свое время получила похоронку, неважно, что со Дня Победы в 1945 году прошло не одно десятилетие. Не то сон, не то видение, посетившее одну из старух, вселяет в одиноких женщин святую веру в то, что их мужья живы, но по какому то недоразумению не могли вернуться домой раньше. С другой стороны, семантика слова «странствие» – более возвышенного, духовного, нежели просто «путешествие», – намекает на то, что путь героинь спектакля лежит не только через пространство, но и через время.

Пьеса Олега Богаева строится по принципу русской волшебной сказки – в ней можно найти большинство атрибутов этого жанра, описанных еще в начале прошлого века фольклористом Владимиром Проппом: недостача (в данном случае – отсутствие мужей), которую герою необходимо восполнить, борьба с вредителями, что встают на пути, и последующая победа (в «Марьином поле», например, старухам удается одолеть Геббельса и Гитлера, которые обрели образы лешего и черта), появление помощника (Левитан, который подсказывает старухам дорогу к озеру с молодильной водой) и т.д. Создатели спектакля в МТА обыгрывают эти фольклорные мотивы богаевской пьесы, добавив персонажей, которые в программке обозначены как «поле». Это девушки, одетые в свободного кроя черные платья, и с кокошниками на головах. Они не раз возникают на сцене во время действа, словно духи, тени тех женщин, которые жили на русской земле до главных героинь.

Эффект путешествия сквозь время достигается и с помощью интермедий с участием танцоров – как указано в программке: «лиц СССР» – в исполнении Дарьи Чиж и Дмитрия Борисова. Белые костюмы и белый же грим, покрывающий не только лицо, но и другие участки тела артистов, делают их похожими на гипсовые парковые скульптуры советского периода. Короткие интермедии воспринимаются как дайджест знаковых событий, произошедших во временном отрезке с 1940 годов и до конца 1990 х. На экране демонстрируются кадры видеохроники – от первого полета человека в космос до чернобыльской катастрофы, фоном звучат песни в исполнении Олега Анофриева, Джо Дассена, группы «Кино».

Спектакль в целом получился музыкально насыщенным – помимо композиций, звучащих в записи, зрители услышали живой вокал артистов МТА. Уже упомянутые выше актрисы, воплощающие собирательный образ «поля», исполняют народные песни, сюжет которых перекликается с сюжетом спектакля, – например, песню «Кумушки», в которой есть такие слова: «Ваши дружки с войны пришли, а мой не пришел. Он сам нейдет, письма не шлет, забыл про меня». В одной из сцен девушки занимаются бытовыми делами – одна шлифует серп, другая затачивает пилу, третья качает деревянную люльку и т.д., и звуки, которые они при этом извлекают: лязг, скрипы, стуки, – тоже сливаются в своеобразную суровую музыку. Лейтмотивом на протяжении всего действа звучит композиция «Жди меня, жди» авторства современного композитора и певца Алексея Вдовина – ее исполняет мужской хор театра. Создатели спектакля выстраивают культурологическую цепочку, протягивают нить между творчеством современника и одним из самых известных стихотворений Великой Отечественной войны, о силе веры, любви и надежды – «Жди меня» Константина Симонова. В спектакле оно не упоминается, но в том числе благодаря созвучию строк и смыслов неизбежно приходит зрителю на ум. Кстати, за музыкальное оформление «Марьиного поля» в МТА отвечала Екатерина Порсева – актриса театра драмы имени В.М. Шукшина.

Нельзя не сказать о трио главных героинь, разных по характеру и в то же время дополняющих друг друга. Удачным получился ансамбль артисток МТА, каждая из которых подарила своему персонажу индивидуальную, неповторимую интонацию. Марья в исполнении Натальи Слядневой воплощает собой архетип русской женщины – мудрой, преданной, бесстрашной. Именно она видит сон о возвращении мужей с войны и подбивает подруг-соседок на странствие. Прасковья (актриса Анастасия Воскобойник) – наивная, мечтательная, в какой то степени даже блаженная. Острой на язык, практичной, деловой предстает Серафима в исполнении Виктории Проскуриной. Также ей принадлежит Корова (актриса Юлия Юрьева), которая, с одной стороны, привносит в постановку юмористическую нотку, с другой – становится воплощением Смерти, той самой хтонической сущности, которая возникла на сцене в начале спектакля.

В финале Смерть приходит к Марье – как оказалось, единственной из трех подруг, кто остался в живых. Тут то и становится понятно, что Марья ждет своего мужа Ивана не одно столетие. «Турецкая, японская, финская, гражданская, первая мировая была, вторая! С Куликова поля ждала Ваньку, помнишь?!» – обращается к девушке Смерть. Век за веком Марья просит у нее отсрочку, чтобы уж на этот раз все таки дождаться. И, получив согласие («Ладно, последний раз», – уточняет Смерть), торопится, бежит стремглав, танцует под дождем, словно обновляясь и набираясь сил перед столетним бодрствованием… Спектакль «Марьино поле» в МТА воспринимается как ода женщине, которая упорно, безнадежно, беззаветно ждет.

Юлия Плотникова

Источник: «Культура Алтайского края»

Новости

29.05.2023

Поздравляем артистку с вводом в сказку «Цветик-семицветик»

27.05.2023

В Молодёжном театре Алтая работают над последней премьерой творческого сезона

25.05.2023

Поздравляем артисток с вводом в странствие «Марьино поле»

23.05.2023

«Вечерний Барнаул»: трагедия крупным планом – в МТА поставили пьесу классика немецкого романтизма

17.05.2023

«Алтапресс»: никаких счастливых концов – как выглядит гротескная трагедия о немецких Ромео и Джульетте в МТА

«Комсомольская правда – Барнаул»: алтайскую версию «Коварства и любви» представят в Барнауле

15.05.2023

«Катунь 24»: в Молодёжном театре Алтая премьера спектакля «Коварство и любовь»

Поздравляем артистку с вводом в сказку «Цветик-семицветик»

Поздравляем Елену Логачёву с вводом на роли Домохозяйки, Девочки во дворе, Мамы и Волшебницы в сказке «Цветик-семицветик» по мотивам произведения Валентина Катаева. Пусть все желания исполняются и счастье почаще заходит в гости!

В Молодёжном театре Алтая работают над последней премьерой творческого сезона

В Молодёжном театре Алтая идёт работа над спектаклем «Письма любви» по пьесе Альберта Гурнея. Это будет последняя премьера творческого сезона 2022-2023 годов.

Мелисса и Энди, познакомившиеся во втором классе. Девочка и мальчик, решившие слать друг другу письма. Их послания откровенны, порой шокирующи. Они доверяют друг другу самые сокровенные мысли, делятся переживаниями, победами и неудачами. Честно признаются в любви, ревности, отчаянии, надеясь на то, что когда-нибудь всё же будут вместе.

С героями спектакля зрители проживут 50 лет, наполненных ворохом самых разных событий, которые каждый проживает отдельно от другого. Но год за годом эти двое продолжают делиться друг с другом новостями, поддерживают в сложные периоды, поздравляют друг друга с Рождеством и Новым годом, повышением в должности, днём свадьбы, рождением детей, а позже и внуков… Друзья, любившие друг друга всю жизнь и сохранившие это чувство несмотря на все обстоятельства.

Режиссёр-постановщик – Алексей Серов, режиссёр – Анатолий Кошкарёв. Над сценографией и костюмами работает главный художник МТА Наталья Сыздыкова, над видео – Александр Секачёв. В спектакле заняты артисты Наталья Сляднева и Дмитрий Борисов. Премьера почти мелодрамы на малой сцене состоится 16 июня, начало в 18:30. Телефон кассы театра: 50-35-03.

Поздравляем артисток с вводом в странствие «Марьино поле»

Поздравляем Ольгу Жучкову с вводом на роль Серафимы, Елену Логачёву – на роль Прасковьи, Дарью Алаеву и Юлию Нагибину – на роли Поля в странствии «Марьино поле» Олега Богаева. Пусть ваше сценическое странствие будет наполнено любовью и преданностью зрителей!

«Вечерний Барнаул»: трагедия крупным планом – в МТА поставили пьесу классика немецкого романтизма

В Молодежном театре Алтая состоялась премьера спектакля «Коварство и любовь», поставленного по трагедии Фридриха Шиллера режиссером Алексеем Серовым. В ней нашли отражение множество тем: конфликт отцов и детей, противостояние сословий, столкновение человеческих чувств и стремление к обогащению.

Литературный манифест

Пьеса Шиллера, написанная 240 лет назад, в свое время воспринималась как литературный манифест для будущих поколений, художественный протест автора против порядков Германии второй половины XVIII столетия. И, действительно, в ней сконцентрировались практически все проблемы общества – от житейских до политических. В центре повествования – любовь двух молодых людей, представителей разных сословий. Но пылкие чувства сына первого министра Фердинанда к мещанке Луизе не могут получить своего развития. Они грозят разрушить все планы именитого отца, который намерен женить Фердинанда на фаворитке герцога леди Мильфорд. В ход идут самые изощренные интриги: Луизу оклеветали в измене, в которой она должна признаться своему возлюбленному. План первого министра был в том, что Фердинанд отвергнет нечестную невесту. Но молодой человек, не переживший крушение веры в непорочность возлюбленной, предпочел смерть для обоих, восстав тем самым против непреодолимых обстоятельств.

Эта заложенная конфликтность пьесы нашла отражение в сценографическом решении: декорации разместились на поворотном круге, который, вращаясь, демонстрировал зрителям то мир семьи Луизы – дочери музыканта, то антураж залов, где обитает первый министр. Причем если первое жилище выглядит живым, уютным, то второе – каким-то ненастоящим, картонным. Но в середине этого механизма есть укромные места, где любят встречаться Луиза (Диана Зяблицкая) и Фердинанд (Антон Нечаев). Именно здесь они прячутся от глаз общества, клянутся друг другу в любви и верности.

Мультимедийный эффект

Режиссер словно намеренно стер временные рамки действия: наряду с роскошными камзолами и сюртуками здесь в ходу самые невообразимые одежды, как, например, у гофмаршала фон Кальба (Дмитрий Борисов). В коротких юбках и с цветными волосами расхаживает главная героиня, во фривольных нарядах предстает перед публикой и леди Мильфорд (Елена Логачёва). В доме музыканта Миллера (Анатолий Кошкарёв), увешанном портретами известных композиторов, можно увидеть радиолу и даже икеевскую мебель.

Вневременным делает сюжет и использование мультимедийных эффектов: в телевизоре герцогства в режиме нон-стоп безмолвно транслируются «Вюртембергские новости» с прямыми включениями, перерывами на погоду и рекламу. Затем тот же экран становится третьим глазом, будто со стороны наблюдающим за происходящим – по крайней мере, уход из жизни влюбленных подавался максимально крупным планом. Присутствие на сцене ручных камер и сотовых телефонов, на которые велась съемка, можно расценить как режиссерский почерк, который был использован в других постановках Алексея Серова на сцене МТА.

Несколько раз применил режиссер и параллельный монтаж, когда по сюжету герои ведут разговоры в разных местах, при этом на сцене они находятся одновременно, что делает повествование более объемным

Справка

Постановочная группа: режиссер-постановщик – Алексей Серов, режиссер – Виктор Захаров, художник-сценограф – Илья Кутянский, художник по костюмам – Наталья Сыздыкова, хореограф – Мария Коложвари, художник по свету – Митрич (Дмитрий Зименко). В ролях: Александр Чумаков, Антон Нечаев, Дмитрий Борисов, Елена Логачёва, Александр Пальшин, Анатолий Кошкарёв, Татьяна Синицына, Диана Зяблицкая, Наталья Очаковская, Анатолий Новокрещённых, Андрей Одинцов, Александр Коцубенко и другие.

Наталья Катренко

Источник: «Вечерний Барнаул»

«Алтапресс»: никаких счастливых концов – как выглядит гротескная трагедия о немецких Ромео и Джульетте в МТА

«Коварство и любовь» – собственно, этим названием о спектакле все сказано: двое влюбленных пытаются прийти к счастью сквозь опасные интриги. Премьеру по одноименной пьесе немецкого классика Фридриха Шиллера представили в постановке Алексея Серова и Виктора Захарова в Молодежном театре Алтая.

Сын первого министра при дворе Вюртембергского герцогства Фердинанд и дочь простого музыканта Луиза влюблены друг в друга. Однако, чтобы обрести власть, юноша должен жениться на фаворитке герцога леди Мильфорд.

Каждый из них серьезно поборется за свое счастье, но победителей, увы, не будет. На пути влюбленных встали интриги, борьба за влияние и алчность. Подобные истории могут происходить и сегодня.

Современное просачивается на сцену не только с помощью классического и живого текста, но и сквозь декорации, а также внешний вид артистов: голубой экран с его новостными сюжетами, паркики-дреды, кожаные плащи и даже пилон.

Источник: «Алтапресс»

смотреть фото

«Комсомольская правда – Барнаул»: алтайскую версию «Коварства и любви» представят в Барнауле

Немецкий писатель Фридрих Шиллер написал свою известную пьесу «Коварство и любовь» еще в 1784 году. Спустя несколько столетий история любви двух молодых людей из разных сословий продолжает будоражить любителей лицедейства. 17 и 18 мая в Молодежном театре Алтая состоится предпоследняя премьера этого сезона по легендарному произведению.

Да, в чем-то можно согласиться, что в основу сюжета пьесы «Коварство и любовь» легла достаточно избитая тема: молодые люди до беспамятства влюблены друг в друга, но так как они из разных сословий, то не могут быть вместе.

Спектакль рассказывает об отношениях юного Фердинанда и прекрасной Луизы. Они молоды, влюблены и безумно счастливы. Родители девушки, правда, не в восторге от ситуации, но решают дать шанс детям и их чувствам, ведь они чисты и наивны.

А вот отец юноши, высокопоставленный чиновник, будущему родству не рад. Он допускает мысль, что его сын может некоторое время развлекаться с Луизой, но в вопросах женитьбы категоричен – его отпрыску подойдет только женщина, равная им по титулу. Ведь только так он сможет закрепить свою власть.

В один из дней отец Луизы получает угрозу, что если его дочь выйдет замуж за сына майора Фердинанда, то его посадят в тюрьму, а саму девушку и ее мать опозорят.

Так как ситуация усугубляется и молодые не могут быть вместе, они принимают решение уйти из жизни.

– «Коварство и любовь» Фридриха Шиллера – классика немецкого романтизма. Спустя 240 лет пьеса все так же актуальна. Люди все те же: по-прежнему деньги и борьба за власть толкают их на интриги, вероломства, преступления. По-прежнему на пути юных влюбленных встают преграды и тяжкие испытания. Ничего не поделаешь, обыкновенная трагедия… – говорят в Молодежном театре.

Режиссер-постановщик пьесы Алексей Серов, режиссер – Виктор Захаров. Постановка длится 2 часа 20 минут (два действия). Билеты от 250 до 600 рублей.

Анна Семина

Источник: «Комсомольская правда – Барнаул»

смотреть фото

«Катунь 24»: в Молодёжном театре Алтая премьера спектакля «Коварство и любовь»

«Коварство и любовь». Классика немецкой драматургии. История любви между дворянином и мещанкой по Фридриху Шиллеру. Молодёжный театр Алтая покажет свою интерпретацию. Обещают всё, как в оригинале: деньги, борьба за власть и преграды на пути возлюбленных толкают героев на интриги, вероломства и преступления.

Источник: «Катунь 24»

смотреть видео

Афиша
Новости
Соцсети