«Вечерний Барнаул»: чем ценен «Гамлет» в прозе и почему режиссёра не привлекает политический аспект знаменитой пьесы

В Молодежном театре Алтая репетируют «Гамлета». За самую знаменитую пьесу в мире взялась Татьяна Безменова – московский режиссер, которая в Барнауле больше известна как балетмейстер, автор пластических решений спектаклей краевого театра драмы и музыкального театра, а также режиссер-постановщик комедии Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро» на сцене МТА.

Замахнулись на святое

– Татьяна Петровна, как это вы вдруг решили замахнуться на Шекспира?

– Конечно же, к «Гамлету» приходят не вдруг, а лишь тогда, когда это необходимо для театра и прежде всего лично для тебя. Потому что эта пьеса – некая точка роста, тот рубеж, за которым следует совершить прыжок. Безусловно, это риск, и всем страшно, так как мы замахнулись на святое, на мировой шедевр. Но только так режиссер и актеры смогут вырасти в своей профессии.

– Почему «Гамлет»?

– Я росла в семье, где библиотека считалась единственным богатством. В ней было два огромных тома Шекспира – издание академическое, с золотым тиснением. Мой «Гамлет» начался с него. Потом, когда я училась в ГИТИСе, мне удалось раз пять посмотреть в «Сатириконе» знаменитую шекспировскую пьесу в постановке Роберта Стуруа. Позже я видела «Гамлета» Юрия Бутусова, посмотрела немало экранизаций. Потом сама прикоснулась к Шекспиру, работая вместе с режиссером Олегом Рыбкиным над «Королем Лиром» в Красноярске, затем с Артёмом Терёхиным я ставила «Сон в летнюю ночь» в Лысьве, с Еленой Невежиной – «Двенадцатую ночь» в Новосибирске. Но о том, что я сама решу взяться за «Гамлета», даже не предполагала, а если и рассматривала шекспировский материал, то, скорее, поздние пьесы автора – такие как «Буря» или «Зимняя сказка».

Впервые мысль о «Гамлете» посетила меня год назад во время работы над «Фигаро» здесь, в Молодежном театре Алтая. Просто я увидела в Андрее Потереба принца датского и интуитивно почувствовала, что актер готов к этому прыжку. Да, «Гамлет» – материал грандиозный. Но если мы будем думать, что не смеем к нему прикоснуться и начнем трепетать перед его непостижимостью, то у нас и вправду ничего не получится. Знаете, на первой читке я сказала: «Я никогда еще не чувствовала себя такой готовой и такой неподготовленной». И это правда. Ты можешь изучить всех шекспироведов, пересмотреть все постановки, создать в голове свой собственный спектакль. Но в любом случае тебе предстоит столкнуться с самим Шекспиром – ему ты будешь задавать вопросы, которые так и останутся неотвеченными. И действовать тебе придется самому, и искать ответы тоже.

Место действия – мышеловка

– Существует около полусотни переводов «Гамлета» на русский язык. Каким вариантом пользуетесь вы?

– Мы взяли очень редкий перевод Михаила Морозова – литературоведа, театроведа и переводчика, посвятившего свою жизнь изучению творчества Шекспира, того самого Мики Морозова, которого изобразил на своем знаменитом полотне Валентин Серов. Он и сделал прозаический перевод «Гамлета», практически подстрочник, претендующий не на художественность, а, скорее, на семантическую точность. Да, существуют прекрасные стихотворные переводы Бориса Пастернака, Михаила Лозинского, великого князя Константина Романова (во время репетиций мы ими тоже пользуемся). Но столкнувшись с текстом Михаила Морозова, мы все же решили предпочесть шекспировскому поэтическому слогу шекспировское слово. Ведь ни для кого не секрет, что при переводах в угоду рифмам порой приходится заменять слова, отчего искажаются первоначальные смыслы. По-моему, до нас с такой трактовкой еще никто на театральной сцене не работал.

– Какие визуальные решения планируете использовать в постановке?

– В этом спектакле я работаю с прекрасным художником и сценографом Алексеем Паненковым, который для нашего спектакля придумал потрясающее пространство. Если не углубляться в детали, то речь идет о гигантской мышеловке (ведь у Шекспира «Мышеловка» не просто пьеса в пьесе, а роковая метафора) – некоей шкатулке с секретами, работающей как раздвижной механизм. К тому же наш принц датский намеренно мальчишка, а вовсе не Гамлет-Высоцкий, Гамлет-Смоктуновский, Гамлет-Мэл Гибсон. Ведь, как мне кажется, этот герой изначально был создан вовсе не для войны, кровавой мести или разрушений, а для чего-то более прекрасного. Поэтому его мир – это бывшая детская, в которой он рос в окружении огромного количества книг, каких-то значимых с детства предметов. И это пространство тоже становится западней, впрочем, как и весь Эльсинор.

– Шекспироведы называют «Гамлета» трагедией мести. А как вы воспринимаете эту пьесу?

– Мне очень близко мнение Белинского, который сказал о «Гамлете»: «Это жизнь человеческая, это человек, это вы, это я, это каждый из нас… в высоком или смешном, но всегда в жалком и грустном смысле». Достаточно взглянуть, что творится с актерами, которые на каждую репетицию приносят с собой ту или иную историю своей жизни. Порой даже останавливать их приходится, внушать: мол, ты это ты, а не Лаэрт, не Гамлет. Так и для меня «Гамлет» – это наша жизнь, это палитра человеческих типов, ситуаций, это вопросы мирового масштаба, которые всегда болезненны.

– Сегодня трагедию о принце датском театры ставят по-разному. Как вы относитесь к таким экспериментам?

– Каждый имеет право на свое прочтение. Мы же стараемся не выискивать в «Гамлете» выгодные для себя смыслы, не смотреть на этот материал исключительно с социальных или политических позиций. Для меня это пьеса масштабных фигур, страстей, чувств, обстоятельств, важнейших вопросов – острых, неразрешимых, которые ставит сама жизнь. И этим она интересна как для шекспироведов, так и для публики. И мы убеждены: зритель не должен быть обманут. Он идет на «Гамлета» и должен «Гамлета» получить. Поэтому наша задача – не запутать зрителя, не переусердствовать с метафорами, не ввести его в заблуждение, быть внятными.

На барнаульской сцене «Гамлет» ставился лишь раз: в 2002 году режиссером Андреем Лапиковым. В «Гамлете» Татьяны Безменовой для некоторых персонажей предусмотрено два состава. К примеру, роль Гертруды будут исполнять Галина Чумакова и Виктория Проскурина, Клавдия – Андрей Воробьёв и Александр Савин, Офелию – Наталья Очаковская и Виолетта Дьякова.

Наталья Катренко

Источник: «Вечерний Барнаул»

Новости

06.04.2021

Искусствовед, критик и член экспертного совета «Золотой Маски» оценит спектакли МТА

05.04.2021

На театральной спартакиаде МТА – лучший в настольном теннисе

01.04.2021

МТА открыл продажу билетов на гастроли московского Театра имени Евгения Вахтангова

31.03.2021

«Алтапресс»: стало известно, какие звёзды Вахтанговского театра приедут в Барнаул и сколько будут стоить билеты на их спектакли

30.03.2021

Министерство культуры Алтайского края: в регионе завершился III фестиваль искусств «Здесь край моих отцов»

29.03.2021

Артисты МТА продолжают соревноваться в театральной спартакиаде

27.03.2021

Web-театр: какой театральный жанр характеризует вас?

Искусствовед, критик и член экспертного совета «Золотой Маски» оценит спектакли МТА

На этой неделе на всех показах спектаклей Молодёжного театра Алтая в зрительном зале будет находиться Ирина Алпатова. Театровед, критик, кандидат искусствоведения, редактор отдела научно-методической работы Государственного центрального театрального музей имени А.А. Бахрушина, автор журналов «Театр», «Театрал», «Петербургский театральный журнал», газеты «Экран и сцена», член экспертного совета российской национальной театральной премии и фестиваля «Золотая Маска» посмотрит самые знаковые постановки МТА.

Театр пригласил Ирину Алпатову в Барнаул, чтобы узнать мнение профессионала о творческой деятельности МТА. С 7 по 10 апреля эксперт посмотрит и даст свою оценку пластической драме «Бойцовский клуб» по роману Чака Паланика, опере «Мария Стюарт» Фридриха Шиллера, семейной истории «Временно недоступен» по пьесе Петры Вюлленвебер и трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет».

На театральной спартакиаде МТА – лучший в настольном теннисе

5 апреля в Барнауле состоялись соревнования по настольному теннису. Этот турнир стал очередным этапом спартакиады работников театрально-концертных учреждений Алтайского края.

Молодёжный театр Алтая выдвинул на состязания лучших из лучших. Руководитель музыкальной частью Евгений Гутчин уже по многолетней традиции занял первое место в личном зачёте, машинист сцены Андрей Шкуро был третьим. В итоге суммарные показатели теннисистов МТА позволили нашей команде выйти в лидеры, оставив соперников позади.

Через неделю, 12 апреля, сотрудники театрально-концертных учреждений региона встретятся снова. На этот раз они будут выявлять сильнейших в плавании.

смотреть фото

МТА открыл продажу билетов на гастроли московского Театра имени Евгения Вахтангова

Сегодня, 1 апреля, Молодёжный театр Алтая открыл продажу билетов на гастроли Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова. В МТА покажут два спектакля.

13 и 14 мая на большой сцене Молодёжного состоится показ спектакля «Наш класс» Тадеуша Слободзянека в постановке режиссёра Натальи Ковалёвой. Действие начинается в маленьком городке в конце 20-х годов, а судьбы персонажей – польских и еврейских мальчиков и девочек из одного класса – прослеживаются до наших дней. У десяти героев пьесы есть реальные прототипы, и события, описанные в пьесе, действительно происходили в польском городке Едвабне. Одноклассники будут спасать и предавать друг друга, любить, ревновать, ненавидеть. Начало в 18:30.

15 и 16 мая в МТА выступят народные артисты России Юлия Рутберг и Андрей Ильин. Барнаульцам они представят спектакль «Крик лангусты» Джона Марелла в постановке режиссёра Михаила Цитриняка. Сару Бернар называли божественной актрисой, золотым голосом, императрицей театра. Эпатажная и несгибаемая, первая в истории мировая звезда. Ей ампутировали ногу, но Сара Бернар продолжила играть, и публика рукоплескала ей. Однажды летним днём на берегу Атлантического океана Сара Бернар вновь становится Федрой, Дамой с камелиями, Клеопатрой, Саломеей, Гамлетом… Она диктует своему верному секретарю Жоржу Питу мемуары и разыгрывает с ним по ролям эпизоды из собственной жизни, превращая Жоржа то в жестокого антрепренёра, то в строгую настоятельницу монастыря, то в Оскара Уайльда. Начало в 17:30.

Билеты на эти спектакли уже можно купить в кассе театра (пр. Калинина, 2, телефон: 503-503), на сайтах mta-barnaul.ru и kassy.ru.

Справка

Московские артисты приедут в Барнаул по федеральной программе «Большие гастроли» при поддержке «Росконцерта» и Министерства культуры РФ. Тур посвящён 100-летию Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова. Зрители смогут увидеть ещё два спектакля из репертуара московского театра. 13 и 14 мая на сцене Алтайского краевого театра драмы им. В.М. Шукшина состоится показ спектакля «Евгений Онегин», 15 и 16 мая – «Царь Эдип».

«Алтапресс»: стало известно, какие звёзды Вахтанговского театра приедут в Барнаул и сколько будут стоить билеты на их спектакли

1 апреля в Барнауле стартуют продажи билетов на спектакли московского театра им. Вахтангова, которые приедут с гастролями в мае. Тур приурочен к 100-летию алтайской драмы.

Когда и сколько

Театр им. Вахтангова привезет четыре спектакля, которые покажут на двух площадках.

Алтайский театр драмы им. Шукшина:
13 и 14 мая – «Евгений Онегин»
15 и 16 мая – «Царь Эдип»
Молодежный театр Алтая:
13 и 14 мая – «Наш класс»
15 и 16 мая – «Крик лангусты»

Билеты на постановки в театре драмы будут стоит от 1000 до 3000 рублей, в МТА – от 500 до 2000 рублей. Приобрести их можно будет на сайте театров и на портале kassy.ru.

Кто приедет

В Барнаул из Москвы приедет звездный состав: Сергей Маковецкий, Людмила Максакова, Леонид Бичевин, Юлия Рутберг, Евгений Князев, Андрей Ильин, Евгения Крегдже, Евгений Князев, Олег Макаров, Василий Симонов.

Также для участия в постановке «Царь Эдип» специально из Греции прилетят 12 греческих актеров, которые исполняют роль хора.

Что известно о постановках

«Евгений Онегин» по произведению Пушкина в постановке режиссера Римаса Туминаса давно стал классикой для театрального сообщества, хотя изначально он вызвал бурю критических эмоций. В частности из-за того, что Онегина играют сразу два актера.

На гастролях в Барнауле старого персонажа исполнит Сергей Маковецкий, молодого – Леонид Бичевин.

«Евгений Онегин» – это огромное пространство, которое вместило игру ума, прозрения, догадки, гнев, обличение, сатиру и цинизм, сострадание и прощение. Пушкин – «наше всё», но что это означает? Римас Туминас разрушает стереотипы, строя спектакль полифонично, музыкально, жёстко и эмоционально», – говорят о спектакле в театре Вахтангова.

Древнегреческая трагедия «Царь Эдип» это совместный проект Вахтанговского театра с Национальным театром Греции.

Артисты, участвующие в спектакле, играют на своих языках: русские – на русском, греки – на греческом. В качестве традиционного для древнегреческой драмы хора выступают артисты Национального театра Греции.

Премьера трагедии Софокла прошла в июле 2016 года в древнейшем действующем амфитеатре Греции – Эпидавре, пишет ТАСС.

В постановке «Крик лангусты» рассказывается о жизни и трагедии великой актрисы Сары Бернар, которая великолепно играла как на сцене, так и вне ее.

«Эта великая женщина заставила меня задуматься о человеческих ценностях и о том, что мощь человека заключается не в его биологическом возрасте, а в жизни человеческого духа», – говорит исполнительница главной роли Юлия Рутберг.

В спектакле «Наш класс» по пьесе польского драматурга Тадеуша Слободзянека расскажут о холокосте периода Второй мировой войны.

В основу пьесы положено реальное событие: в июле 1941 года в оккупированной немцами Польше жители городка Едвабне согнали в овин и заживо сожгли сотни своих односельчан-евреев. Палачами и жертвами в этой страшной истории стали 10 одноклассников, у каждого из которых есть реальный прототип.

Камерная история, поставленная режиссером Натальей Ковалевой, идет три с половиной часа.

Напомним, что предстоящие гастроли – обменные, поскольку и театру им. Шукшина, и им. Вахтангова в этом году исполняется 100 лет.

Артисты театра драмы выступят на московской сцене, где представят несколько постановок. В частности, «И разыгрались же кони в поле…» по рассказам Шукшина.

Также в алтайской драме в честь векового юбилея поставят спектакль «Интуиция» под руководством артиста Константина Хабенского. Режиссером выступит Данил Чащин.

Пьесу написал писатель Александр Цыпкин. В центре сюжета – истории людей, которые только что умерли и попали на тот свет.

Надежда Чехович

Источник: «Алтапресс»

Министерство культуры Алтайского края: в регионе завершился III фестиваль искусств «Здесь край моих отцов»

В Алтайском крае завершился III фестиваль искусств «Здесь край моих отцов». Он проходил 27-28 марта в селе Быстрый Исток, и открыл краевую программу юбилейных мероприятий, посвященных 80-летию со дня рождения народного артиста РСФСР Валерия Золотухина.

Инициатором и главным организатором фестиваля выступает Государственный музей истории литературы, искусства и культуры Алтая. В первый день фестиваля по уже сложившейся традиции в Мемориальном музее В.С. Золотухина прошла «Литературная гостиная», ведущим которой в этом году стал известный алтайский журналист и писатель, автор книги о Золотухине в серии «Алтай. Судьба. Эпоха» Сергей Тепляков. На сцене Быстроистокского культурно-досугового центра прошли «Театральные подмостки» – ведущие мастера сцены Молодежного театра Алтая им. В.С. Золотухина – заслуженная артистка России Галина Чумакова и Любовь Хотиева показали две программы: художественное чтение произведений детских советских писателей «То, что мы любили в детстве» и «неСлучайные встречи» (читаем Надежду Тэффи), вызвавшие горячие аплодисменты зрителей.

В третий раз состоялось награждение победителей и лауреатов межрайонного детско-юношеского конкурса чтецов «Здесь родины моей начало». В конкурсе приняли участие учащиеся общеобразовательных школ и школ искусств края. География конкурса охватила пять районов края: Быстроистокский, Алтайский, Смоленский, Бийский и Петропавловский. В общей сложности было заявлено 127 участников от семи до 17 лет в номинациях «Проза» и «Поэзия».

28 марта на музейной творческой площадке «Кинопавильон» для участников фестиваля провели квест «С первого дубля: кинороли Валерия Золотухина». Завершилась программа фестиваля концертной программой «Наша родина – Алтай» участников творческого объединения композиторов «Песни Иткульского лета».

Источник: Министерство культуры Алтайского края

смотреть фото

Артисты МТА продолжают соревноваться в театральной спартакиаде

29 марта в Барнауле прошли очередные соревнования спартакиады работников театрально-концертных учреждений Алтайского края. В этот раз участники соревновались в боулинге.

Честь Молодёжного театра Алтая отстаивали Дмитрий Борисов, Евгений Быков, Александр Пальшин и Юлия Юрьева. В общекомандном зачёте артисты заняли четвёртое место.

Через неделю соперники встретятся снова, 5 апреля состоятся соревнования по настольному теннису.

Web-театр: какой театральный жанр характеризует вас?

В честь сегодняшнего праздника, Всемирного Дня театра, мы решили проверить, насколько зрители МТА, как и театральные жанры, многолики. Листайте карусель и выбирайте то, что вам подходит больше всего.

смотреть картинки

Афиша
Новости
Соцсети