«Вечерний Барнаул»: главный по королям – три страсти Игоря Бочерикова

22 мая ушел из жизни артист Молодежного театра Алтая Игорь Бочериков. Алтайской сцене он посвятил более 30 лет своей жизни, оставив в памяти зрителей образ чудака-интеллигента, добряка и жизнелюба.

Перечислять роли хорошего артиста всегда трудно – вдруг пропустишь самую главную, судьбоносную. Лично мне Игорь Бочериков запомнился в спектакле «Обыкновенное чудо», где он сыграл Короля. Ему удалось не просто не повторить интонаций Евгения Леонова, засевших в памяти благодаря фильму Марка Захарова, но и привнести в этот образ много своего. За долгую актерскую биографию Игорь Бочериков сыграл немало королей (пусть и сказочных). Но эта роль все же была особо трогательной, грустно-щемящей.

Хочу в ТЮЗе играть!

Юрий Авдеев, выпускник режиссерского отделения Алтайского института культуры, а ныне режиссер заслуженного коллектива народного творчества РФ Называевского народного театра «Сотоварищи» (Омская область), с Игорем Бочериковым познакомился в 1987 году.

– Тогда я только восстановился в институте после армии, а Игорь учился на четвертом, выпускном режиссерском курсе, – делится он. – И вот мы, студенты-«эртэшники» пришли в Барнаульский ТЮЗ на предпремьерный показ спектакля «Шесть персонажей в поисках автора» по пьесе Пиранделло. Так вышло, с Игорем сидели рядом, делились восторженными отзывами, словно маститые знатоки-режиссеры, и он время от времени повторял: «Хочу в ТЮЗе играть!». Потом уговорил меня еще несколько раз сходить на «Персонажей». А потом… мечта Игоря сбылась.

В Барнаульский ТЮЗ Игорь Бочериков пришел в 1988-м. Как говорят его коллеги по цеху, всегда с готовностью брался выполнять любые режиссерские задачи, не капризничая, не морщась.

– В конце 1980-х годов я как режиссер ставила спектакль «Кошка, которая гуляла сама по себе», – вспоминает заслуженная артистка РФ, актриса МТА Нина Таякина. – В нем художница Евгения Гура придумала необычное решение: использовать батуты в те моменты, когда герои размышляют о свободе, о полете души. Нужно было ездить на тренировки в батутный комплекс, что было не всем удобно. Так вот от Игоря Бочерикова я не услышала ни одного нарекания или сетования на то, что ему неудобно, он неспортивный, он не может. На тренировки он всегда приезжал с хорошим настроением, с интересными идеями.

С этим артистом Нина Таякина встречалась на сцене часто. Достаточно вспомнить спектакль «Ванька, смотри!», созданный режиссером Виктором Захаровым по шукшинской сказке «До третьих петухов». В нем Игорь Бочериков, так похожий на самого Шукшина, играл главную роль.

– Однажды Барнаул посетила группа московских критиков, которые после этого спектакля советовали своим коллегам, не посмотревшим этот спектакль, – мол, идите, на Бочерикова посмотрите, – продолжает Нина Васильевна. – После этой роли его стали приглашать к себе другие театры. Но он никуда не поехал. И сыграл здесь так много запомнившихся ролей. Одна из них роль Мармеладова в «Преступлении и наказании» режиссера Олега Пермякова. В нем есть такая сцена, от воспоминаний о которой меня пробирает. По замыслу режиссера, в конце спектакля я, игравшая старуху-процентщицу, должна была встретиться после смерти с Мармеладовым. И вот мы сидим с ним за одним столом, смотрим друг на друга и разговариваем…

Чудак-человек

А еще Игорь Бочериков был одержимым книгочеем. Как рассказал его сосед по гримерке Виктор Синицын (а они делили одно помещение на протяжении 28 лет), однажды Игорь Алексеевич где-то прочел про одного чудака, решившего собрать коллекцию всех книг мира. Он не просто его зауважал, а захотел стать на него похожим – и отовсюду приносил книги.

– В итоге у него скопилась просто гигантская коллекция книг, – пояснил Виктор Александрович. – Собирал он все книги, какие только можно. Никогда не отказывал тем, кто избавлялся от старых изданий, – все забирал себе. Книги были везде, даже в душевой нашей гримерки, в комоде, где другие артисты обычно хранят личные вещи. На одной из своих дач (а их у Игоря Бочерикова было две) он даже хотел специально вырыть погреб-землянку и обустроить ее под книгохранилище. Но одно дело собирать книги и совсем другое – их читать. Так вот, читал он постоянно. И хотя из всех направлений выделял фантастику (большую часть его библиотеки составляли собрания сочинений, обширные серии), интересовался всем, даже научной литературой. А однажды предложил установить в гримерке книжные полки, на которых бы хранилась литература, посвященная всем религиям мира. Признаться, от этой идеи я его отговорил, так как мне она показалась не осуществимой в наших стенах.

Как говорит Виктор Синицын, начитанность Бочерикова выражалась во всем. В том числе и на сцене, которая не просто выявляет, а подчеркивает свойства личности. Достаточно вспомнить сыгранных им королей, а по этой части он был настоящим специалистом. И если в том или ином сценарии прописывалась роль короля, то артисты точно знали – кто ее будет играть. И с этой задачей Игорь Алексеевич справлялся мастерски.

Сказочных правителей он сыграл в «Бременских музыкантах», в «Летучем корабле», в «Маленьком принце», в «Обыкновенном чуде» – в целом, как говорят, почти в десятке спектаклей. Но были и другие роли: Бубнов в постановке «На дне», Рагно в «Сирано де Бержераке», Чацкий в «Горе от ума», Добчинский в «Ревизоре», Акакий Акакиевич в «Шинели», Саныч в «Прекрасном далеком», Павел в «Праздниках детства», Аникин в «Еще раз про любовь», Парамон Корзухин в «Беге» и много что еще…

Помимо работы в спектаклях, Игорь Бочериков сам создавал чтецкие программы по произведениям Василия Шукшина и Владимира Набокова. Одна из них, по шукшинскому роману «Любавины», заняла первое место в краевом конкурсе чтецов, организованном Алтайским отделением Союза театральных деятелей.

Еще одним страстным увлечением Игоря Бочерикова был огород. Причем артист был уверен: кроме него, на свете нет другого человека, который бы так же любил полоть, ковыряться в земле (не случайно же он держал две дачи).

Наталья Катренко

Источник: «Вечерний Барнаул»

Новости

27.01.2022

Отмена спектакля

26.01.2022

«Комсомольская правда – Барнаул»: Молодёжный театр Алтая адаптирует спектакли для незрячих

25.01.2022

Министерство культуры Алтайского края: пять театров региона получат федеральную поддержку в 2022 году

Театральная педагогика в МТА

«Радио России – Алтай»: незрячие барнаульцы «увидят» спектакли Молодёжного театра Алтая

24.01.2022

В Школе-студии МТА прошли открытые уроки

Спектакли Молодёжного театра Алтая адаптируют для незрячих и слабовидящих

Отмена спектакля

Дороги зрители, показ спектакля детской Школы-студии МТА «Собаки тоже плачут», запланированный на 29 января, отменяется.

По всем вопросам возврата или обмена билетов звоните в кассу театра по телефону: 503-503.

«Комсомольская правда – Барнаул»: Молодёжный театр Алтая адаптирует спектакли для незрячих

Молодежный театр Алтая открывает новое направление деятельности: теперь его постановки смогут посещать слабовидящие и полностью незрячие зрители. Такое в нашем регионе происходит впервые.

МТА стал обладателем гранта, выделенного в рамках программы поддержки людей с нарушением зрения «Особый взгляд» Благотворительного фонда Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт». Суть проекта заключается в том, что театру выделяется специальное оборудование, благодаря которому зрители с ограниченными возможностями здоровья смогут посещать постановки и понимать, что происходит на сцене.

– Специальное оборудование выглядит так: это радиоприемники с наушниками, которые на входе выдаются зрителю, а также радиопередатчик – по сути это микрофон в который тифлокомментатор в режиме реального времени наговаривает то, что происходит на сцене. То есть это будет даже не запись, такого сделать в рамках театра невозможно, это же не кино: иногда один и тот де монолог может длиться минуту, а может и больше. Так что должно быть постоянное присутствие человека на площадке, – рассказывает руководитель литературно-драматургической части Молодежного театра Алтая Станислав Хазиев.

Над «расшифровкой» спектаклей работает специалист из Новосибирска Марина Копысова. Она окончила Институт профессиональной реабилитации и подготовки персонала Всероссийского общества слепых «Реакомп». Сейчас ей передали видеозаписи нескольких постановок и она занимается их адаптацией. В театре говорят, что Копысова уже не раз готовила тифлокомментарии к постановкам театров Сибири, так что опыт имеется.

Что очень важно: Благотворительный фонд в рамках грантовой поддержки не только предоставляет театру оборудование, в нее еще входит оплата работы тифлокомментатора и даже билета для незрячего зрителя. То есть по сути, люди с проблемами со зрением смогут совершенно бесплатно посещать театр. Никакие документы или залог на время пользования оборудованием также не потребуется. Единственное ограничение – не больше 20 зрителей на один спектакль, так как именно столько аудиоприемников получит МТА.

– В данном направлении мы работаем с Алтайской общеобразовательной школой №2, где обучаются дети и подростки с ограничениями по зрению, Алтайской краевой специальной библиотекой для незрячих и слабовидящих и региональным отделением Всероссийского общества слепых. Когда мы будем планировать показ, то свяжемся с ними и пригласим на постановку, – говорит специалист театра. – Мы рассчитываем, что оборудование поступит в конце марта, либо в начале апреля, и мы уже сможем показать первые спектакли.

Адаптацию делают для постановок «Wonder boy», «Крахмальная, 92» и «Временно недоступен». Это первый этап, в который вступил МТА. В перспективе рассматривается возможность организации сурдоперевода спектаклей, и тогда ходить в театр смогут и люди с нарушениями слуха.

– Мы плотно работаем с разными социальными организациями. Понимаем, насколько важно организовывать безбарьерные условия для зрителей. Ведь многие люди в инвалидных колясках, те, кто не видит или не слышит, ни разу не были ни в театрах, ни в кинотеатрах, ни в музеях. Это не правильно. Нам бы очень хотелось, чтобы наш зрительский охват был, как можно больше. Важно, чтобы люди с ограниченными возможностями понимали, что о них знают и заботятся, – говорит Станислав Хазиев.

Анна Семина

Источник: «Комсомольская правда – Барнаул»

Министерство культуры Алтайского края: пять театров региона получат федеральную поддержку в 2022 году

На поддержку творческой деятельности и оснащение муниципальных, детских и кукольных театров Алтайского края из федерального бюджета выделено более 20 млн. рублей. Поддержку получат два краевых и три муниципальных театра региона.

Федеральная субсидия в размере 16,4 млн. рублей будет направлена Алтайскому государственному театру для детей и молодежи им. В.С. Золотухина, краевому театру кукол «Сказка» и Театру кукол им. А.К. Брахмана (Рубцовск). Деньги пойдут на создание и показ новых постановок, приобретение необходимого технического оборудования. Например, театр для детей и молодежи им. Валерия Золотухина уже 1 июня представит зрителю премьерный спектакль «Три толстяка» по повести Юрия Олеши. На постановку спектакля пригласят режиссера Павла Пронина (Москва). А осенью в МТА состоится премьера еще одного спектакля, поставленного на федеральные субсидии. Над спектаклем «Мертвые души» по роману Николая Гоголя будет работать главный режиссер театра Алексей Серов (Санкт-Петербург).

Кроме этого, чуть более 5 млн. рублей будут распределены между Бийским городским и Рубцовским драматическим театрами. Федеральные средства направят также на создание новых постановок и укрепление материально-технической базы данных учреждений.

Источник: Министерство культуры Алтайского края

Театральная педагогика в МТА

Молодёжный театр Алтая – первый и единственный театр в Барнауле, в котором реализуют проект «Театральная педагогика». В процессе занятий под руководством опытного руководителя дети учатся творчески мыслить, анализировать увиденное на сцене, свободно делиться с окружающими своими мыслями, впечатлениями, эмоциями.

В субботу, 22 января, после показа спектакля «Сказка о царе Салтане» театральный педагог МТА Ольга Кан провела очередное занятие для юных зрителей – первоклассников. В увлекательной игровой форме ребята обсудили с ней только что увиденную сказку Александра Пушкина, поделились своими впечатлениями и рассказали, какие персонажи заняли место в их сердцах.

В театре всегда рады маленьким зрителям. Школьные педагоги могут заранее договориться об обсуждении спектакля по телефону: 503-536.

смотреть фото

«Радио России – Алтай»: незрячие барнаульцы «увидят» спектакли Молодёжного театра Алтая

Незрячие барнаульцы «увидят» спектакли Молодёжного театра Алтая. Коллектив выиграл грант на организацию тифлокомментирования.

Конкурс был организован благотворительным фондом Алишера Усманова. В скором времени все постановки театра будут сопровождаться лаконичными пояснениями о том, что происходит на сцене. Услышать эти комментарии можно с помощью специальных наушников, которые будут выдавать незрячим и слабовидящим.

Станислав Хазиев,
руководитель литературно-драматургической частью Молодёжного театра Алтая:

Это будет происходить следующим образом: мы встречаем на входе в театр группу слабовидящих или незрячих людей, выдаём им специальные наушники, провожаем в зрительный зал. Когда начинается спектакль, то тифлокомментатор в микрофон проговаривает всё, что происходит на сцене, трансляция идёт в наушник. То есть незрячий человек будет слышать и реплики артистов, и речь тифлокомментатора, ему будет понятно всё, что происходит на сцене.

Когда мы готовились к участию в конкурсе, то смотрели советские фильмы, адаптированные для незрячих. Например, на экране появляется название фильма и комментатор поясняет: «На фоне многоэтажного жилого дома появляется титр «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». Такие комментарии дают картинку того, что происходит на экране. У нас будет то же самое.

Адаптацией спектаклей занимается опытный специалист из Новосибирска Марина Копысова. Сейчас она отсматривает видеозаписи пьес, позже приедет в Барнаул и побывает на репетициях. При необходимости в постановки внесут изменения, чтобы тифлокомментатор успевал произнести свой текст между репликами артистов. Ожидается, что показы спектаклей, адаптированных для незрячих, начнутся в конце марта – начале апреля, когда в театр поступит необходимое оборудование – мобильный передатчик и 20 аудиоприёмников. Их закупят на средства гранта.

Источник: «Радио России – Алтай»

В Школе-студии МТА прошли открытые уроки

23 января в Молодёжном театре Алтая состоялись открытые уроки у первой и третьей возрастных групп Школы-студии МТА. Ребята не просто показали родителям и педагогам, чем они занимались с начала учебного года, но и насколько выросли профессионально.

Наши самые юные артисты из первой группы отчитались за полугодие спектаклем-игрой «Как мы искали папу». Их педагог по актёрскому мастерству заслуженная артистка России Галина Чумакова создала специально для своих подопечных инсценировку по сказке Туве Янссон «Муми-тролль».

Третья возрастная группа поразила своим взрослым и философским мышлением. С помощью их наставника артистки МТА Виктории Проскуриной ребята выступили авторами историй, в которых рассказали о своём внутреннем мире.

Теперь студийцам предстоит готовиться к отчетным урокам в конце года. В следующие выходные себя покажут учащиеся второй и четвертой групп.

смотреть фото

Спектакли Молодёжного театра Алтая адаптируют для незрячих и слабовидящих

Молодёжный театр Алтая стал победителем грантового конкурса программы поддержки людей с нарушением зрения «Особый взгляд» Благотворительного фонда Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт». У спектаклей театра появятся тифлокомментарии.

Адаптацией спектаклей МТА для незрячих и слабовидящих уже занимается Марина Копысова из Новосибирска. Она окончила Институт профессиональной реабилитации и подготовки персонала Всероссийского общества слепых «Реакомп». Квалифицированный специалист многие годы работает с людьми, у которых есть физические или сенсорные ограничения. Не раз готовила тифлокомментарии к театральным постановкам театров Сибири.

Специальное оборудование – мобильный передатчик и 20 аудиоприёмников – поступит в Барнаул весной. В этом творческом сезоне тифлокомментарии появятся у глитча Максима Соколова Wonder boy, урока (мне) взрослому Бениамина Коца «Крахмальная, 92» по повести Януша Корчака «Когда я снова стану маленьким» и семейной истории Петры Вюлленвебер «Временно недоступен» в постановке Анны Зиновьевой. На каждом показе этих спектаклей в зале будут те, для кого поход в театр станет первым в жизни.

Справка

Тифлокомментирование – это лаконичное речевое описание визуальной составляющей: предмета, пространства или действия, которые непонятны незрячему без специальных словесных пояснений. Фонд «Искусство, наука и спорт» проводит конкурс для поддержки театров и улучшения качества жизни слабовидящих людей.

Афиша
Новости
Соцсети