«Вечерний Барнаул»: накануне перемен

В Молодежном театре Алтая состоялась долгожданная премьера спектакля «Вишневый сад». Долгожданной эта постановка стала потому, что над ней работал новый художественный руководитель МТА Сергей Афанасьев, за плечами которого немало удивительных спектаклей, поставленных в разных театрах страны.

Еще накануне премьеры Сергей Афанасьев пояснил, почему за основу своей первой работы он взял именно чеховское произведение. «Потому что каждое прочтение этой пьесы – это новая пьеса», – сообщил тогда он. И еще Сергей Николаевич сказал, что в «Вишневом саде» Чехов словно сопереживает всем, кто живет в эпоху перемен. Вероятно, от этого известного наперед знания я на протяжении всего спектакля испытывала ощущение ужаса и неотвратимости будущего, которое, и вправду, не известно никому.

Начнем с того, что лейтмотивом, или, лучше сказать, музыкальным фоном, задающим настроение той или иной сцене в спектакле, стала композиция Астора Пьяцоллы «Забвение» – мелодия щемящая, уносящая куда-то далеко-далеко… Само же действие оказалось очень динамичным, стремительным, живым. Иногда даже начинало казаться, что на сцене все кружится, куда-то несется и вот-вот что-то произойдет…

Безусловно, публика, с пьесой знакомая, по-особенному воспринимала появление на сцене таких персонажей, как Фирс (когда тот под ноги «барыне своей» намеревался положить подушку, почему-то навернулись слезы), юная Аня – дочь Раневской, да и сама Раневская. Хотелось бы отметить, насколько здорово и уместно смотрелась Галина Чумакова в роли Любовь Андреевны – женщины пусть и взбалмошной, но при этом чувственной, красивой.

Не случайно в афанасьевском прочтении чеховской пьесы между недальновидной Раневской и предприимчивым Лопахиным (Александр Савин) вспыхнули чувства. Если задуматься, то их происхождение вполне объяснимо. Ведь накануне приезда Любовь Андреевны Лопахин с теплотой вспоминает, как та его, еще мальчонку, отвела к рукомойнику вытереть окровавленный от отцовского кулака нос и при этом сказала: «До свадьбы заживет». Вполне возможно, это было единственным проявлением нежности в суровом детстве Ермолая Лопахина, который с тех пор полюбил помещицу «больше, чем родную». Поэтому вовсе не удивительно, когда между двумя совершенно непохожими людьми, выросшими среди вишневого сада, вспыхивает страсть. На сцене наглядно проявлена она в танце – сначала под звуки «Либертанго» того же Астора Пьяцоллы, а потом и в роковом танце Хачатуряна из балета «Маскарад». И, надо сказать, такое прочтение чеховской пьесы отнюдь не ново. К примеру, еще в 2009 году в Ленкоме Марк Захаров поставил «Вишневый сад», в котором Лопахин и Раневская беспрестанно целуются, а старый Фирс погибает под стенами рухнувшего дома… Но вот что интересно – и в том, и в другом случае режиссеры следовали тексту «Вишневого сада», додумывая лишь то, что таилось у автора между строк. Вполне возможно, эта заложенная Чеховым многослойность «Вишневого сада» и является залогом долгой и счастливой жизни пьесы на театральных подмостках не только нашей страны, но и за ее пределами.

Интересно и то, что в «Вишневом саде» Сергея Афанасьева ярко проявил себя буквально каждый актер – чувственная Дуняша (Анастасия Лоскутова), заигрывающая с похотливым лакеем Яшей (Евгений Быков), строгая и разумная Варя – приемная дочь Раневской (Наталья Сляднева), студент Петя Трофимов (Евгений Любицкий), удивительный и трогательный Фирс (Виктор Синицын)… Особенно запоминающимся оказался образ гувернантки Шарлотты Ивановны, воплощенный Светланой Сатаевой. Казалось бы, реплики этой нелепой барышни звучат почти всегда не к месту. Ее часто просят показать фокусы, но она делает вид, словно не слышит этих смешливых просьб. А потом вдруг эта чудачка со сцены заявляет, что намерена показать главный фокус в своей жизни – «спеть песню, которая будет написана только спустя 68 лет» (это, пожалуй, единственная нечеховская реплика в спектакле). И исполняет «песню о счастье» – знаменитую композицию Джона Леннона Imagine, в которой поется о братстве людей, живущих в любви. И тогда начинаешь понимать, что даже произнесенный чуть ранее монолог Шарлотты Ивановны – пронзительная исповедь одинокой женщины, живущей без паспорта, отчего ей все кажется, что она «молоденькая». «Откуда я и кто я – не знаю… Ничего не знаю. Так хочется поговорить, а не с кем… Никого у меня нет».

На протяжении всего спектакля видео, как из влюбленного в Раневскую Ермолая Лопахина формируется делец – человек, который не словом, а делом решил спасти уходящее с молотка имение. И сцена этого перерождения оказалась самой что ни на есть натуралистичной – в итоге Раневская в буквальном смысле рожает молодого помещика: в агонии, в муках. Сцена эта была жуткой, мощной, от которой мороз по коже. Но, как оказалось, в этот премьерный день в зале присутствовали школьники, которые по завершении «родов» принялись хихикать и громко комментировать происходящее на сцене. В этот момент актерам хотелось посочувствовать – по сути, апогей спектакля, после которого жизнь каждого героя в корне изменится, оказался смазан смешками подростков. Тогда, спрашивается, зачем они здесь? Для чего их привели в театр педагоги? Вряд ли страсть, вспыхнувшая между молодым Лопахиным и зрелой Раневской, ими будет правильно понята, как и вплетенные в спектакль «фокусы» Шарлотты Ивановны, и довольно схематичные диалоги героев в конце, когда выясняется, что у сада новый хозяин – Лопахин, который не намерен сохранять вишневые заросли…

Но с уверенностью скажу: ползала, если не больше, долго не решалась покинуть свои места после спектакля. И даже когда актеры удалились за кулисы, были люди, которые не могли отвести глаз от сцены. Там, в лучах прожекторов, стояла закупоренная бутылка, навеки сохранившая цветы, оставшиеся от погубленного вишневого сада.

Кстати

К работе над спектаклем Сергей Афанасьев привлек свою новосибирскую команду. Так, художником по костюмам «Вишневого сада» выступила Ольга Беселия, с которой режиссер работает около 15 лет. Примерно столько же Сергей Николаевич сотрудничает и с балетмейстером спектакля Ольгой Плясулей. А вот художник-постановщик спектакля Любовь Бойкова только три года назад окончила Новосибирское художественное училище.

Наталья Катренко

Источник: «Вечерний Барнаул»

Новости

09.06.2023

Молодёжный театр Алтая адаптирует ещё два спектакля для незрячих и слабовидящих

08.06.2023

Поздравляем артисток с вводом в мюзикл для детей и взрослых «Огниво»

07.06.2023

Замена спектакля

06.06.2023

Театроведы Ирина Алпатова и Нияз Игламов побывали на параде премьер МТА

03.06.2023

«Вечерний Барнаул»: Молодёжный театр выступает на Летнем фестивале губернских театров «Фабрика Станиславского»

02.06.2023

Молодёжный театр Алтая отправился в Москву на фестиваль «Фабрика Станиславского»

01.06.2023

В День защиты детей в Молодёжном театре Алтая устроили экскурсию по закулисью

Молодёжный театр Алтая адаптирует ещё два спектакля для незрячих и слабовидящих

Молодёжный театр Алтая снова стал победителем грантового конкурса на организацию тифлокомментирования Благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт» в рамках программы поддержки людей с нарушением зрения «Особый взгляд». Тифлокомментарий – лаконичное описание предмета, пространства и действий артистов, которые непонятны незрячему или слабовидящему без специальных словесных пояснений. Для прослушивания перед входом в зал незрячим и слабовидящим вручают приёмник с наушником. Он один для того, чтобы вторым ухом можно было хорошо слышать голоса актёров и звуки, сопровождающие спектакль.

«Программа «Особый взгляд» занимается развитием инклюзии в области культуры более пяти лет. Тифлокомментирование – важная составляющая инклюзивной стратегии театров, ведь именно оно позволяет незрячим людям «смотреть» спектакли наравне со всеми остальными. Для становления данной услуги в театрах на постоянной основе пока недостаточно урегулирован процесс бюджетирования, именно поэтому наша программа выдает гранты на организацию тифлокомментирования, помогает с оборудованием и проводит просветительские занятия в этой области, – говорит руководитель программы Ксения Дмитриева. – Сейчас в России проживает более 330 000 людей с инвалидностью по зрению, для полноценного включения в общество этих людей необходимо развитие инклюзии в том числе в учреждениях культуры, ведь знакомство с искусством является неотъемлемой частью социокультурной реабилитации».

Впервые МТА подал заявку на конкурс в 2022 году. В Барнаул привезли специальное оборудование (мобильный передатчик и 20 приёмников), заместитель директора Новосибирской областной специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих Марина Копысова адаптировала три спектакля – «Временно недоступен» Петры Вюлленвебер, «Крахмальная, 92» по книге Януша Корчака «Когда я снова стану маленьким» и Wonder boy Максима Соколова.

В этом году на участие в грантовом конкурсе поступило 153 заявки от театров из 62 городов и 41 региона России. В Молодёжном театре Алтая в сезоне 2023-2024 годов адаптированными станут «Василисса» Марии Малухиной и «Гроза» Александра Островского. Работа над созданием описаний спектаклей для незрячих уже началась. На этот раз с МТА сотрудничает тифлокомментатор высшей категории из Новосибирска Зарина Идрисова. Планируется, что показы этих спектаклей начнутся уже осенью.

Поздравляем артисток с вводом в мюзикл для детей и взрослых «Огниво»

Поздравляем Дарью Алаеву и Елену Логачёву с вводом в мюзикл для детей и взрослых «Огниво» Ганса Христиана Андерсена. Ярких ролей, детского смеха и бурю аплодисментов!

Замена спектакля

В расписании Молодёжного театра Алтая произошли изменения. В связи с болезнью артиста, 9 июня в 18:30 вместо стендап-комедии Дарио Фо «Свободная пара» состоится показ комедии с криминальным уклоном Александра Коровкина «Тётки».

Все вопросы по билетам вы можете уточнить по телефону: 503-503.

Театроведы Ирина Алпатова и Нияз Игламов побывали на параде премьер МТА

В Молодёжном театре Алтая состоялся парад премьер. На показах спектаклей, пополнивших репертуар в этом творческом сезоне, побывали именитые театроведы, члены Экспертного совета Российской национальной театральной премии «Золотая маска».

Шесть спектаклей посмотрели руководитель литературно-драматической части Татарского государственного Академического театра им. Г. Камала, программный директор Международного фестиваля тюркских театров «Науруз», театральный критик Нияз Игламов и Ирина Алпатова, автор изданий «Театр», «Петербургский театральный журнал», «Сцена», «Современная драматургия», «Театрал», «ITI-INFO» и других, кандидат искусствоведения, руководитель театроведческого курса в ГИТИСе.

Эксперты были в числе первых зрителей, увидевших «Коварство и любовь» Фридриха Шиллера. Нияз Игламов отметил: «Мне показалось уместным и точным осовременивание текста 250-летней давности. Весь антураж, та атмосфера, которую вы создаёте на сцене, по-хорошему пугают. Это бескомпромиссный жестокий мир, где почти нет места состраданию, в котором любовь подменяется похотью.

В купе с отрицательными персонажами в спектакле действуют и масс-медиа. Обыденность постоянного рассказа о страшных событиях с телеэкрана, повседневность транслируемого в выпусках «Вюртембергских новостей» зла – одно из достоинств постановки. Очень любопытный режиссёрский замысел. Я с таким решением абсолютно солидарен, оно находит во мне отклик. В этом мире надежды на его исправление нет. Страшная мысль. И я благодарен вам за неё, ведь современный театр должен будоражить, должен пугать жёсткостью, обострением».

После просмотра «Мёртвых душ» Николая Гоголя Ирина Алпатова говорила об актёрских работах. «Потрясающий Анатолий Кошкарёв в роли Собакевича. Он просто сидит среди мешков, развалившись на телеге, но сколько в его интонации всего! Для меня всегда подарок, когда актёр может играть так тонко и точно, находясь практически в полной неподвижности, когда создаёт характер, образ, рисует целую историю своего персонажа. Это признак большого мастера.

Не могу не сказать об Андрее Одинцове. Смотрела миллион «Мёртвых душ», но запомнила только одного Плюшкина – Игоря Костолевского. Это второй раз, когда скупой помещик сыгран так замечательно, что западает в мою душу. Не понимаю, как этот молодой артист так точно перевоплощается в старика, какими средствами он добивается этой органики», – сказала Ирина Алпатова.

Обсуждая «Вождя краснокожих» О. Генри, эксперты подчеркнули, что сам материал автора предполагает раннее крушение интриги. Практически сразу становится понятным, насколько мошенникам похищенный ребёнок им в тягость. Но постановка этого рассказа – всегда экспериментальная работа для артистов, спектакль-тренинг для профессионального мастерства исполнителей.

Ирина Алпатова добавила: «Рассвет театра для детей начался не так давно. Когда я начала ходить со своим ребёнком на детские постановки в Москве, я возненавидела утренние спектакли. Театры часто играют в поддавки с маленькими зрителями – включают в спектакль какие-то словечки, приёмчики, завлекают внимание техническими приёмами. Приятно, что вы этим не занимаетесь. Спектакль лёгкий, незатейливый и очень нужный в довольно серьёзном репертуаре Молодёжного театра Алтая».

«Мюзикл в драматическом театре с технической точки зрения спет хорошо, хорошо станцован. Очень качественное существование актёров массовки, – говорил Нияз Игламов после показа «Фауста» Александра Шевцова. – Меня впечатлила партитура. По моему мнению, текст Фридриха Шиллера, переведённый в стихотворную форму, хорошо ложится на музыку. Это добротная работа, хорошо сделанная. Ещё мне понравилась структура спектакля. Композиционно он нигде не провисает, не возникает ощущения, что какая-то сцена лишняя, другая должна идти короче или наоборот».

После гости посетили показ «Ноябрьского зова» Марии Малухиной. Нияз Игламов отметил, что главное достоинство спектакля в том, что он чётко попадает в аудиторию, ради которой поставлен. Он сказал: «Маша – автор, чутко чувствующий природу подросткового восприятия. Человек в этом возрасте всегда уязвим, он всегда в режиме боя. У него обострены все реакции на, казалось бы, невинные внешние факторы. Ему сложно выстраивать взаимоотношения с миром взрослых.

Как отборщик нескольких драматургических конкурсов, в год я читаю по 300-350 новых пьес. Часто подростковый сленг в диалогах с другим поколением становится доминирующим фактором. Хотя реальные подростки так с родителями, конечно, не разговаривают. И их дико бесит, когда взрослые посягают на их языковую территорию. Вы с драматургом в этом вопросе деликатны».

Ирина Алпатова добавила: «Мне, как матери, важно, что финал спектакля даёт надежду. В этой работе вы говорите зрителю: проблемы можно решить, из всего есть выход. Для меня имеет принципиальное значение эта интонация в современных постановках для подростков. Поздравляю Молодёжный театр Алтая с тем, что он стал первым в стране, кто поставил эту пьесу. Очень бы хотелось, чтобы этот материал широко прошёл по России».

Парад премьер в МТА завершал показ спектакля «Тётки» Александра Коровкина. На обсуждении Нияз Игламов сказал, что репертуарный театр тем и хорошо, что может предложить зрителю разноплановые постановки: «Человек устроен таким образом, что чаще всего он смеётся над уродствами, изъянами других. Но это самая низкая природа юмора, которая может быть в театре. Вы этому случиться не даёте, за это большое спасибо. У вас странные персонажи, забавные, да какие угодно, но только не пошлые. Я получил удовольствие от интеллигентности, внутренней сдержанности актёров, от того, какими разноликими они могут быть в спектаклях».

Подводя итог просмотра шести спектаклей, эксперты отметили, что труппа Молодёжного театра Алтая сильная, богатая дарованиями, яркими индивидуальностями. Высокий профессионализм и широкий диапазон позволяют артистам играть в спектаклях, поставленных для каждой возрастной аудитории, комфортно себя чувствовать при работе с пьесами, написанными разными авторами и в любые времена.

«Вечерний Барнаул»: Молодёжный театр выступает на Летнем фестивале губернских театров «Фабрика Станиславского»

V Летний фестиваль губернских театров «Фабрика Станиславского» открылся в Воскресенске 31 мая. Стартовал он в культурном центре «Усадьба Кривякино», где представили open-air версию премьерного спектакля Московского Губернского театра «Собака на сене» в постановке Александра Коручекова.

«В этом году фестиваль «Фабрика Станиславского» пройдёт в пятый раз. Для нас это важная дата, и мы действительно гордимся участниками конкурсной программы и с нетерпением ждём встреч с нашими коллегами – театрами из Владимира, Самары, Барнаула, Новочеркасска, Зеленограда, Перми, Лесосибирска и Новокузнецка. В афише фестиваля – и корифеи мировой драматургии, и замечательные современные авторы: Мольер, Островский, Гоголь, Чехов, Мартин МакДона, Джон Синг, Олег Богаев, Наринэ Абгарян», – рассказал худрук фестиваля Сергей Безруков порталу «Кинорепотёр».

Всего в рамках фестиваля зрители увидят восемь значимых постановок из восьми регионов страны. Среди участников – Владимирский академический театр, «Ведогонь-театр» (Зеленоград), Донской театр драмы и комедии им. В.Ф. Комиссаржевской, (Новочеркасск), Пермский театр «У Моста», Самарский драматический театр, Лесосибирский драматический театр «Поиск», Новокузнецкий драматический театр, две московские площадки – Высшая школа сценических искусств и «Импровизационный БАТЛ» и наш Алтайский государственный театр для детей и молодёжи им. В.С. Золотухина. Участники фестиваля примут также участие в мастер-классах и лекциях для студентов театральных вузов.

Напомним, спектакль в жанре странствие «Марьино поле» рассказывает о трёх одиноких старухах из заброшенной деревни. Они решают идти встречать мужей на железнодорожную станцию, откуда в 1941 году проводили их на войну. Каждая верит, что её избранник выжил, а с именами в похоронках просто напутали. Каждая надеется, что любимый вернётся таким же – молодым и красивым. Прихватив корову, патефон и фотокарточки своих солдат, подруги отправляются в долгое путешествие. В дороге они сталкиваются со странными персонажами, среди которых Геббельс, Левитан, Человек-гриб и многие другие…

Спектакль «Марьино поле» о верной дружбе, вере в мечту, надежде на чудо, желании жить. Но прежде всего он о женской любви – всеобъемлющей, сильной, красивой, вне времени и вне пространства.

«В пьесе меня очень тронула тема земли. Она представляется как живая субстанция, претерпевающая бесконечные техногенные революции, экологические катастрофы и так далее… К ней возникает сострадание, ведь она дышит, слышит, откликается… У драматурга Олега Богаева убивающим землю фактором становится война. Новая жизнь возникает благодаря женщине, которая верит, любит, идёт до самого конца, добивается этого перерождения», – рассказала о постановке режиссёр Ирина Астафьева.

Завершится фестиваль 10 июня в Московском Губернском театре. По итогам конкурсной программы профессиональное жюри определит лауреатов. Призы вручат за лучшие женскую и мужскую роли, а также за лучшие актёрский ансамбль и дуэт. Будем болеть за наших! Девчата и ребята – Наталья Сляднева, Ольга Жучкова, Елена Логачёва, Юлия Юрьева, Андрей Потереба, Роман Чистяков, Александр Пальшин и другие исполнители, мы в вас верим!

Источник: «Вечерний Барнаул»

Молодёжный театр Алтая отправился в Москву на фестиваль «Фабрика Станиславского»

2 июня творческая команда Молодёжного театра Алтая вылетела в Москву, где проходит V Летний фестиваль губернских театров «Фабрика Станиславского». На большой сцене Московского губернского театра барнаульцы покажут странствие Олега Богаева «Марьино поле».

Героини спектакля – три одинокие старухи из заброшенной деревни – решаются идти встречать мужей на железнодорожную станцию, откуда в 1941 году проводили их на войну. Каждая верит, что её избранник выжил, а с именами в похоронках просто напутали. Каждая верит, что любимый вернется тем же – молодым и красивым.

Прихватив корову, патефон и фотокарточки своих солдат, подруги отправляются в долгое путешествие. Путь через топкое болото, дремучий лес, реку с густым туманом и широкое поле оказывается совсем непростым. В дороге старухи сталкиваются со странными персонажами, среди которых Геббельс, Левитан, Человек-гриб и многие другие…

Спектакль «Марьино поле» о верной дружбе, вере в мечту, надежде на чудо, желании жить. Но прежде всего он о женской любви, всеобъемлющей, сильной, красивой, вне времени и вне пространства.

Ирина Астафьева, режиссёр: «В пьесе меня очень тронула тема земли. Она представляется как живая субстанция, претерпевающая бесконечные техногенные революции, экологические катастрофы и так далее… К ней возникает сострадание, ведь она дышит, слышит, откликается… У драматурга Олега Богаева убивающим землю фактором становится война. Новая жизнь возникает благодаря женщине, которая верит, любит, идёт до самого конца, добивается этого перерождения».

Премьера спектакля состоялась 23 июня 2022 года. Сценографией и костюмами занимались Георгий Пашин и Мария Рыкова из Санкт-Петербурга, над музыкальным оформлением работала Екатерина Порсева, над хореографией – Александр Пучков.

Показ спектакля Молодёжного театра Алтая «Марьино поле» на V Летнем фестивале губернских театров «Фабрика Станиславского» состоится 3 июня, начало в 18:00.

В День защиты детей в Молодёжном театре Алтая устроили экскурсию по закулисью

Стать актёром за пять минут легко. Выступить на сцене Молодёжного театра Алтая ещё проще. 1 июня в этом убедились дети, пришедшие на экскурсию. Её провел режиссёр-постановщик Виктор Степанович Захаров. Под его чутким руководством школьники стали настоящими артистами, побывали в цехах театра и в самых тайных, скрытых от глаз зрителей, местах.

Так ребята отметили в стенах МТА День защиты детей. Конечно, в честь праздника пришлось выложить секреты постановок, но улыбки и яркие глаза детворы стали для нас наградой.

Хотите побывать за кулисами и узнать о жизни МТА намного больше? Смело звоните по телефону 503-536 и записывайтесь на экскурсию.

смотреть фото

Афиша
Новости
Соцсети