версия Школы-студии МТА

О героях былых времён

литературно-музыкальная композиция

Возрастная категория: 12+
Сцена: малая

Премьера состоялась 29 апреля 2018 года
Продолжительность — 50 минут
Спектакль идёт без антракта
Репертуар Школы-студии МТА

В литературно-музыкальную композицию вошли песни военного времени, стихи поэтов-фронтовиков и фрагменты из повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие».

Учащиеся четвёртой группы детской театральной Школы-студии МТА подготовили этот спектакль к празднованию Дня Победы. Все стихи и песни объединены сюжетом из повести «А зори здесь тихие» в исполнении девушек – персонажей этого произведения.

Постановщики:

Режиссёр-постановщик — заслуженный артист РФ Владимир Филимонов
Хореограф-постановщикНаталья Куликова
Музыкальный руководительЕвгений Гутчин

Действующие лица и исполнители:

От автора — Софья Ларионова, Лев Молчанов
Война — Анастасия Калинина
Старшина Васков — Андрей Гетта
Товарищ Третий — Лев Молчанов
Рита Осянина — София Мамонтова
Женя Комелькова — Зоя Нохрина
Лиза Бричкина — Мария Короленко
Галя Четвертак — Мария Белобородова
Соня Гурвич — Алиса Пасечник
Кирьянова — Екатерина Шестернина
Мария Никифоровна — Мария Белодеденко, Ульяна Зарва

Новости

24.09.2020

Официальный сайт Алтайского края: Молодёжный театр Алтая открывает сезон премьерой спектакля «Гамлет»

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая премьера «Гамлета»

«Алтайская правда»: Молодёжный театр Алтая открывает сезон премьерой «Гамлета» в прозе

«Катунь 24»: новый театральный сезон в Молодёжном театре Алтая начнётся с классики

«Катунь 24»: 24 сентября в Молодёжном театре Алтая состоится премьера «Гамлета»

23.09.2020

«Толк»: Молодёжный театр Алтая открывает новый сезон

21.09.2020

Web-театр: артистка МТА Любовь Хотиёва читает рассказ Василия Шукшина «Сны матери»

Официальный сайт Алтайского края: Молодёжный театр Алтая открывает сезон премьерой спектакля «Гамлет»

Сегодня, 24 сентября, в Молодежном театре Алтая (проспект Калинина, 2) откроют 63-й творческий сезон. Он начнется трагедией «Гамлет». Это не классическая интерпретация произведения Уильяма Шекспира.

«Мы впервые в России используем прозаический перевод Михаила Морозова. Он обостряет действие и делает этот материл непохожим на все остальное», – отмечает режиссер Татьяна Безменова. Вместе с ней над спектаклем работали художник-постановщик Алексей Паненков (Тюмень) и художник по свету Елена Алексеева (Новосибирск).

Зрителей ждет масштабное действие: в театре появилось новое световое и звуковое оборудование, декорации достигают шести метров в высоту. Кроме того, в трехчасовом спектакле занята практически вся труппа: Андрей Потереба, Андрей Воробьев, Виктория Проскурина, Галина Чумакова, Анатолий Кошкарев, Владимир Кулигин, Александр Чумаков, Роман Чистяков, Виолетта Дьякова, Любовь Хотиева и другие.

Спектакль пройдет 24 и 25 сентября. Начало в 18 часов 30 минут.

Напомним: осенью в МТА состоятся и другие премьеры. Зрителям представят семейную историю «Временно недоступен», драматический экшн Kiddo и уличную притчу «Мсье Ибрагим и цветы Корана». С афишей можно ознакомиться на сайте театра. Телефон кассы: (3852) 50-35-03.

Источник: Официальный сайт Алтайского края

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая премьера «Гамлета»

В Молодёжном театре Алтая состоится премьера по произведению Шекспира, которое известно всем, да и на театральной сцене ставилось не раз. Но в таком переводе впервые.

За основу взят перевод Михаила Морозова, советского литературоведа, одного из основателей научного шекспироведения в нашей стране. Его «Гамлет» представлен в прозе, а главной целью этого текста была не художественность, а смысловая точность.

Спектакль на алтайской сцене поставила режиссёр из Москвы Татьяна Безменова. Она знакома зрителям по таким постановкам, как «Ползунов» и «Монте-Кристо» в Музкомедии, «Женитьба Фигаро» и «Золушка» в Молодёжном театре. Над последними двумя спектаклями также работала и художник по свету в «Гамлете» Елена Алексеева из Новосибирска. Кстати, новая постановка была готова к показу ещё в апреле, но из-за пандемии премьеру отложили.

Татьяна Безменова,
режиссёр:

Было время подумать, пересмотреть некоторые вещи. Это сказалось на глубине спектакля. Получился очень своеобразный и самобытный спектакль. Я думаю, что у него будет своё лицо, безусловно.

Источник: «Вести – Алтай»

смотреть видео

«Алтайская правда»: Молодёжный театр Алтая открывает сезон премьерой «Гамлета» в прозе

24 сентября в Молодежном театре Алтая состоится долгожданная премьера «Гамлета» по Уильяму Шекспиру. Спектакль планировали выпустить еще в апреле. Но значение премьеры не только в том, что она официально открывает новый сезон МТА после карантинных ограничений.

Дело в том, что московский режиссер Татьяна Безменова впервые взяла для постановки не стихотворный перевод трагедии, а прозаический. Он был выполнен Михаилом Морозовым –советским литературоведом, театроведом, ведущим специалистом по Шекспиру и консультантом многих переводчиков. В театре этот текст называют практически подстрочником, претендующим, главным образом, на семантическую точность.

– Я благодарна театру и его директору Ирине Лысковец за возможность соприкоснуться с таким крупным, обязывающим материалом, – сказала перед сдачей постановки Татьяна Безменова. – Я думаю, вам будет любопытно по-новому услышать слова Шекспира, в более полном варианте. И счастлива, что нам удалось осуществить эту мечту.

Как признаются первые зрители, этот перевод, лишенный поэтической гладкости, действительно позволяет точнее и полнее понять происходящее на сцене.

Художник-постановщик Алексей Паненков поместил действие спектакля в пространство огромной библиотеки, огороженное с трех сторон высоченными книжными шкафами. Время действия – условно наше, только речь тут явно не о Дании, а о какой-нибудь латиноамериканской диктатуре: большинство персонажей-мужчин вначале облачены в золоченые мундиры с вычурными орденами.

В главных ролях заняты Андрей Потереба (Гамлет), Андрей Воробьев (Клавдий), Виктория Проскурина/ Галина Чумакова (Гертруда), Анатолий Кошкарев (Призрак отца Гамлета), Александр Чумаков (Полоний), Виолетта Дьякова (Офелия) и другие.

Любовь Карпова

Источник: «Алтайская правда»

«Катунь 24»: новый театральный сезон в Молодёжном театре Алтая начнётся с классики

Новый театральный сезон в Молодёжном театре Алтая начнётся с классики. Сегодня там состоится премьера «Гамлета» от московского режиссёра Татьяны Безменовой. Все подробности о постановке – в сюжете.

Источник: «Катунь 24»

смотреть видео

«Катунь 24»: 24 сентября в Молодёжном театре Алтая состоится премьера «Гамлета»

Уже сегодня, 24 сентября, состоится премьера «Гамлета» в Молодёжном театре Алтая.

Самую знаменитую пьесу в мире поставила московский режиссер Татьяна Безменова. Смотрите во включении с Алевтиной Неустроевой.

Источник: «Катунь 24»

смотреть видео

«Толк»: Молодёжный театр Алтая открывает новый сезон

Вслед за Музыкальным театром Барнаула сезон открывает Молодежный. Его начнут с новой постановки – «Гамлет» на сцене уже 24 сентября. Театры постепенно входят в обычный режим работы. Правда, обычным его назвать сложно. Здесь тоже все еще подсчитывают убытки из-за пандемии. Подробности – в сюжете канала «Толк».

Гамлета театральная труппа готова была представить еще в апреле, но из-за пандемии коронавируса сроки пришлось сдвинуть. Несмотря на систематические сдачи спектакля, премьеру актеры ждут с нетерпением.

«Есть не то что волнение, а какая-то скука по зрителю. Соскучились по простым зрителям, непрофессиональным, потому что это абсолютно другое. И с удовольствием ждем встреч», – рассказывает артист Алтайского государственного театра для детей и молодежи им. В. С. Золотухина Андрей Потереба.

К слову, такого Гамлета барнаульские зрители увидят впервые. Режиссер спектакля стала первой, кто решился поставить пьесу в переводе Михаила Морозова, чья интерпретация считается самой точной и прозаичной.

«Я думаю, что дело не в костюмах и не в технологиях. Дело в прочтении. То есть, когда спектакль убедителен, то он хорош. И тогда он рассчитан на очень широкую аудиторию. И поэтому я думаю, что любые поколения, которые придут на этот спектакль, не будут разочарованы», – уверена режиссер Татьяна Безменова.

Планируемой рассадки в шахматном порядке не будет. Согласно распоряжению Роспотребнадзора, главное – обработка посадочных мест и наличие масок.

«На входе в театр мы будем проверять температурный режим. Если есть у кого температура, если мы видим зрительно, что есть какие-то недомогания, то с извинениями, с объяснениями, но, к сожалению, мы в театр не сможем такого зрителя пустить. И предложим какой-то вариант – по выздоровлению прийти на другой спектакль, обменять или сдать билеты. В общем, на усмотрение зрителя», – объясняет директор театра Ирина Лысковец.

Кстати, новый театральный сезон для молодежного начнется и с новой техники. К премьере установили звуковое и световое оборудование, а в малом зале появился мультимедийный экран. Однако преуспеть получилось не во всем. В этом году театры понесли значительные финансовые убытки.

«Примерно четверть всего бюджета этих организаций составляют те деньги, которые платит зритель, когда покупает билет. И, конечно, ориентировочно с марта по сентябрь эти учреждения недополучили доход – где-то более 45 миллионов», – говорит министр культуры Алтайского края Елена Безрукова.

Надежда оправдать потерянное в этом сезоне у театров большая. Здесь подготовили спектакли, которые смогут заинтересовать зрителей разного возраста.

Источник: «Толк»

смотреть видео

Web-театр: артистка МТА Любовь Хотиёва читает рассказ Василия Шукшина «Сны матери»

В период ограничений из-за коронавируса Алтайская краевая специальная библиотека для незрячих и слабовидящих проводит проект «Голоса наших книг». Его цель – познакомить читателей с дикторами-волонтёрами, участвующими в создании аудиоверсий произведений алтайских писателей.

Артисты Молодёжного театра Алтая всегда участвуют в проектах библиотеки. К примеру, МТА и радиостанция «Серебряный дождь в Барнауле» пополнили фонд АКСБ книгами о войне. Виктор Синицин записал рассказ Владимира Богомолова «Иван», в исполнении Галины Чумаковой звучат рассказы Юрия Яковлева «Девочки с Васильевского острова», «Никита» Андрея Платонова и «Убиты под Москвой» Константина Воробьёва, а Любовь Хотиёва озвучила повесть Любови Воронковой «Девочка из города».

На этот раз ведущий мастер сцены Любовь Викторовна прочла «Сны матери» Василия Шукшина. Запись вошла в аудиоверсию сборника рассказов «Далёкие зимние вечера».

слушать

Афиша
Новости
Соцсети