Александр Пальшин

Родился 7 июня.

В 2015 году окончил Алтайскую государственную академию культуры и искусств по специальности «Актёрское мастерство» и сразу был принят в труппу Молодёжного театра Алтая имени Валерия Золотухина. Сезон 2016-2017 годов работал в Новосибирском городском драматическом театре под руководством Сергея Афанасьева. В 2017 году вернулся в труппу Молодёжного театра Алтая.

Лауреат Губернаторской премии имени Валерия Золотухина в области театрального искусства (2015).

В репертуаре театрального сезона 2020-2021 годов исполняет роли:

Цоллер в драматическом экшне Kiddo А. Липовского (2020)
Розенкранц в трагедии «Гамлет» У. Шекспира (2020)
Демьян в комедии «Камедыя» К. Марашевского (2020)
Месье Бом, городские часы в романтической истории «Золушка» по мотивам сказки Ш. Перро (2019)
Сай Кроуэлл в трагикомедии «Наш городок» Т. Уайлдера (2019)
Участник проекта «Увечье» в пластической драме «Бойцовский клуб» по роману Ч. Паланика (2019)
Фигаро в комедии «Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше (2019)
Брайс, Мальчик на корабле, Рыба, Бродяга, Ворона в важной сказке для детей от шести до ста лет «Удивительное путешествие кролика Эдварда» К. ДиКамилло (2018)
Бухов в лирической драме «Валентин и Валентина» М. Рощина (2016, ввод 2018)
Гость на балу, Зритель на ипподроме, Прохожий на перроне в драме «Алексей Каренин» В. Сигарева (2018)
Слуга из богатого дома, Чёрт, Дух сцены в моногатари «Четыре веера из шкатулки» по мотивам японских сказок (2018)
Радамес в музыкальном фэнтези «Принцесса волшебного леса» Н. Гончаровой (2017)
Работяга в драме «Преступление и наказание» Ф. Достоевского (2015, ввод 2017)
Стражник Кузьма в музыкальном спектакле «Летучий корабль» по мотивам русских народных сказок (2015, ввод 2017)
Стражник в музыкальной сказке «Карлик Нос» по мотивам сказки В. Гауфа (2017, ввод)
Местный житель в драме «Гроза» А. Островского (2016, ввод 2017)
Медведь в трагикомедии «Обыкновенное чудо» Е. Шварца (2016)
Князь Гвидон в «Сказке о царе Салтане» А. Пушкина (2015)
Леонидик в драме в двух действиях «Война, беда, мечта и юность…» по пьесе А. Арбузова «Мой бедный Марат» (2015)

Был занят в спектаклях прошлых лет:

Снусмумрик в музыкальной сказке «Муми-тролль и шляпа волшебника» К. Фролова (2013, ввод 2019)
Васюк Ушастый в сказе «Кысь» по роману Т. Толстой (2018)
Чёрный Пёс в музыкальной сказке-игре «Сокровища капитана Флинта» по мотивам романа Р. Стивенсона «Остров сокровищ» (2016, ввод 2017)
Мышь в сказке «Щелкунчик» по мотивам сказки Э. Гофмана (2014, ввод 2017)
Начальник станции в восьми снах «Бег» по пьесе М. Булгакова (2014, ввод 2017)
Цыплёнок в сказке для самых маленьких «Золотой цыплёнок» В. Орлова (2016)
Трубадур в музыкальной сказке «Бременские музыканты» В. Ливанова, Г. Гладкова и Ю. Энтина (2015)
Лейтенант в музыкально-поэтической композиции «Колокола памяти» по стихам и песням военных и послевоенных лет (2015)

Александр Пальшин на сцене МТА

Новости

24.09.2020

Официальный сайт Алтайского края: Молодёжный театр Алтая открывает сезон премьерой спектакля «Гамлет»

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая премьера «Гамлета»

«Алтайская правда»: смотрите, каким получился «Гамлет» в Молодёжном театре Алтая

«Алтайская правда»: Молодёжный театр Алтая открывает сезон премьерой «Гамлета» в прозе

«Катунь 24»: новый театральный сезон в Молодёжном театре Алтая начнётся с классики

«Катунь 24»: 24 сентября в Молодёжном театре Алтая состоится премьера «Гамлета»

23.09.2020

«Толк»: Молодёжный театр Алтая открывает новый сезон

Официальный сайт Алтайского края: Молодёжный театр Алтая открывает сезон премьерой спектакля «Гамлет»

Сегодня, 24 сентября, в Молодежном театре Алтая (проспект Калинина, 2) откроют 63-й творческий сезон. Он начнется трагедией «Гамлет». Это не классическая интерпретация произведения Уильяма Шекспира.

«Мы впервые в России используем прозаический перевод Михаила Морозова. Он обостряет действие и делает этот материл непохожим на все остальное», – отмечает режиссер Татьяна Безменова. Вместе с ней над спектаклем работали художник-постановщик Алексей Паненков (Тюмень) и художник по свету Елена Алексеева (Новосибирск).

Зрителей ждет масштабное действие: в театре появилось новое световое и звуковое оборудование, декорации достигают шести метров в высоту. Кроме того, в трехчасовом спектакле занята практически вся труппа: Андрей Потереба, Андрей Воробьев, Виктория Проскурина, Галина Чумакова, Анатолий Кошкарев, Владимир Кулигин, Александр Чумаков, Роман Чистяков, Виолетта Дьякова, Любовь Хотиева и другие.

Спектакль пройдет 24 и 25 сентября. Начало в 18 часов 30 минут.

Напомним: осенью в МТА состоятся и другие премьеры. Зрителям представят семейную историю «Временно недоступен», драматический экшн Kiddo и уличную притчу «Мсье Ибрагим и цветы Корана». С афишей можно ознакомиться на сайте театра. Телефон кассы: (3852) 50-35-03.

Источник: Официальный сайт Алтайского края

«Вести – Алтай»: в Молодёжном театре Алтая премьера «Гамлета»

В Молодёжном театре Алтая состоится премьера по произведению Шекспира, которое известно всем, да и на театральной сцене ставилось не раз. Но в таком переводе впервые.

За основу взят перевод Михаила Морозова, советского литературоведа, одного из основателей научного шекспироведения в нашей стране. Его «Гамлет» представлен в прозе, а главной целью этого текста была не художественность, а смысловая точность.

Спектакль на алтайской сцене поставила режиссёр из Москвы Татьяна Безменова. Она знакома зрителям по таким постановкам, как «Ползунов» и «Монте-Кристо» в Музкомедии, «Женитьба Фигаро» и «Золушка» в Молодёжном театре. Над последними двумя спектаклями также работала и художник по свету в «Гамлете» Елена Алексеева из Новосибирска. Кстати, новая постановка была готова к показу ещё в апреле, но из-за пандемии премьеру отложили.

Татьяна Безменова,
режиссёр:

Было время подумать, пересмотреть некоторые вещи. Это сказалось на глубине спектакля. Получился очень своеобразный и самобытный спектакль. Я думаю, что у него будет своё лицо, безусловно.

Источник: «Вести – Алтай»

смотреть видео

«Алтайская правда»: смотрите, каким получился «Гамлет» в Молодёжном театре Алтая

24 и 25 сентября в Молодежном театре Алтая проходит премьера «Гамлета». Режиссер Татьяна Безменова впервые взяла для постановки не поэтический, а прозаический перевод шекспировской трагедии, выполненный известным советским литературоведом и специалистом по Шекспиру Михаилом Морозовым.

Действие спектакля разворачивается в пространстве огромной библиотеки среди книжных полок, которые трансформируются в сложную западню. В ролях – Андрей Потереба (Гамлет), Андрей Воробьёв (Клавдий), Виктория Проскурина/ Галина Чумакова (Гертруда), Александр Чумаков (Полоний), Виолетта Дьякова (Офелия). Каким получился спектакль – в фоторепортаже Евгения Налимова.

Источник: «Алтайская правда»

смотреть фото

«Алтайская правда»: Молодёжный театр Алтая открывает сезон премьерой «Гамлета» в прозе

24 сентября в Молодежном театре Алтая состоится долгожданная премьера «Гамлета» по Уильяму Шекспиру. Спектакль планировали выпустить еще в апреле. Но значение премьеры не только в том, что она официально открывает новый сезон МТА после карантинных ограничений.

Дело в том, что московский режиссер Татьяна Безменова впервые взяла для постановки не стихотворный перевод трагедии, а прозаический. Он был выполнен Михаилом Морозовым –советским литературоведом, театроведом, ведущим специалистом по Шекспиру и консультантом многих переводчиков. В театре этот текст называют практически подстрочником, претендующим, главным образом, на семантическую точность.

– Я благодарна театру и его директору Ирине Лысковец за возможность соприкоснуться с таким крупным, обязывающим материалом, – сказала перед сдачей постановки Татьяна Безменова. – Я думаю, вам будет любопытно по-новому услышать слова Шекспира, в более полном варианте. И счастлива, что нам удалось осуществить эту мечту.

Как признаются первые зрители, этот перевод, лишенный поэтической гладкости, действительно позволяет точнее и полнее понять происходящее на сцене.

Художник-постановщик Алексей Паненков поместил действие спектакля в пространство огромной библиотеки, огороженное с трех сторон высоченными книжными шкафами. Время действия – условно наше, только речь тут явно не о Дании, а о какой-нибудь латиноамериканской диктатуре: большинство персонажей-мужчин вначале облачены в золоченые мундиры с вычурными орденами.

В главных ролях заняты Андрей Потереба (Гамлет), Андрей Воробьев (Клавдий), Виктория Проскурина/ Галина Чумакова (Гертруда), Анатолий Кошкарев (Призрак отца Гамлета), Александр Чумаков (Полоний), Виолетта Дьякова (Офелия) и другие.

Любовь Карпова

Источник: «Алтайская правда»

«Катунь 24»: новый театральный сезон в Молодёжном театре Алтая начнётся с классики

Новый театральный сезон в Молодёжном театре Алтая начнётся с классики. Сегодня там состоится премьера «Гамлета» от московского режиссёра Татьяны Безменовой. Все подробности о постановке – в сюжете.

Источник: «Катунь 24»

смотреть видео

«Катунь 24»: 24 сентября в Молодёжном театре Алтая состоится премьера «Гамлета»

Уже сегодня, 24 сентября, состоится премьера «Гамлета» в Молодёжном театре Алтая.

Самую знаменитую пьесу в мире поставила московский режиссер Татьяна Безменова. Смотрите во включении с Алевтиной Неустроевой.

Источник: «Катунь 24»

смотреть видео

«Толк»: Молодёжный театр Алтая открывает новый сезон

Вслед за Музыкальным театром Барнаула сезон открывает Молодежный. Его начнут с новой постановки – «Гамлет» на сцене уже 24 сентября. Театры постепенно входят в обычный режим работы. Правда, обычным его назвать сложно. Здесь тоже все еще подсчитывают убытки из-за пандемии. Подробности – в сюжете канала «Толк».

Гамлета театральная труппа готова была представить еще в апреле, но из-за пандемии коронавируса сроки пришлось сдвинуть. Несмотря на систематические сдачи спектакля, премьеру актеры ждут с нетерпением.

«Есть не то что волнение, а какая-то скука по зрителю. Соскучились по простым зрителям, непрофессиональным, потому что это абсолютно другое. И с удовольствием ждем встреч», – рассказывает артист Алтайского государственного театра для детей и молодежи им. В. С. Золотухина Андрей Потереба.

К слову, такого Гамлета барнаульские зрители увидят впервые. Режиссер спектакля стала первой, кто решился поставить пьесу в переводе Михаила Морозова, чья интерпретация считается самой точной и прозаичной.

«Я думаю, что дело не в костюмах и не в технологиях. Дело в прочтении. То есть, когда спектакль убедителен, то он хорош. И тогда он рассчитан на очень широкую аудиторию. И поэтому я думаю, что любые поколения, которые придут на этот спектакль, не будут разочарованы», – уверена режиссер Татьяна Безменова.

Планируемой рассадки в шахматном порядке не будет. Согласно распоряжению Роспотребнадзора, главное – обработка посадочных мест и наличие масок.

«На входе в театр мы будем проверять температурный режим. Если есть у кого температура, если мы видим зрительно, что есть какие-то недомогания, то с извинениями, с объяснениями, но, к сожалению, мы в театр не сможем такого зрителя пустить. И предложим какой-то вариант – по выздоровлению прийти на другой спектакль, обменять или сдать билеты. В общем, на усмотрение зрителя», – объясняет директор театра Ирина Лысковец.

Кстати, новый театральный сезон для молодежного начнется и с новой техники. К премьере установили звуковое и световое оборудование, а в малом зале появился мультимедийный экран. Однако преуспеть получилось не во всем. В этом году театры понесли значительные финансовые убытки.

«Примерно четверть всего бюджета этих организаций составляют те деньги, которые платит зритель, когда покупает билет. И, конечно, ориентировочно с марта по сентябрь эти учреждения недополучили доход – где-то более 45 миллионов», – говорит министр культуры Алтайского края Елена Безрукова.

Надежда оправдать потерянное в этом сезоне у театров большая. Здесь подготовили спектакли, которые смогут заинтересовать зрителей разного возраста.

Источник: «Толк»

смотреть видео

Афиша
Новости
Соцсети